You know I never, professor. | Вы знаете, я ни за что, профессор. |
Years ago, I swear you said you were just a simple professor. | Клянусь, много лет назад ты говорил, что ты простой профессор. |
Forgive me Professor Fulton, my name is Vasily Seriabrakov, delighted to meet you | Простите меня, профессор Фултон... меня зовут Василий Серебряков, рад с Вами встретиться. |
Professor Emeritus, University of Essex, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and research affiliate, Center for Women's Global Leadership at Rutgers University, United States of America. | Почетный профессор, Эссекский университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, и исследовательский филиал, Центр по вопросам глобальной руководящей роли женщин, Ратгерский университет, Соединенные Штаты Америки. |
HE... HE'S A PROFESSOR, NOT A TEACHER. | Он профессор, а не учитель. |
When people meet me at parties and they find out that I'm an English professor who specializes in language, they generally have one of two reactions. | Когда люди встречают меня на вечеринках и узнают, что я преподаватель английского языка, изучающий языкознание, они обычно реагируют двумя способами. |
Professor Weligamage D. Lakshman, Professor of Economics, University of Colombo, Sri Lanka, who moderated the panel, in his introductory remarks highlighted the special experience of Sri Lanka. | Профессор Велигамадж Д. Лакшман, преподаватель экономики в Университете Коломбо, Шри-Ланка, председательствовавший в данной группе, в своих вступительных замечаниях остановился на особом опыте Шри-Ланки. |
Present positions Professor of Law at the University of Limburg, Maastricht, Netherlands (former Dean of the Law Faculty, 1986-1988) | Преподаватель права в Лимбургском университете, Маастрихт, Нидерланды (бывший декан факультета права, 1986-1988 годы) |
When disgraced Harvard philosophy professor Jack Griffin (Glenn Howerton) loses out on his dream job to his rival Miles Leonard (Tom Bennett), he is forced to return to Toledo, Ohio and work as a high-school Advanced Placement Biology teacher. | Когда опальный преподаватель философии в Гарварде Джек Гриффин (Гленн Хоуэртон) теряет работу мечты, он вынужден вернуться в Толедо, штат Огайо, и работать учителем биологии в средней школе. |
In connection with the remembrance ceremony, the United Nations bookstore hosted a "meet the author" event on 27 March featuring Professor Verene Shepherd of the Department of History of the University of the West Indies. | В ходе недели торжественных мероприятий книжный магазин Организации Объединенных Наций провел 27 марта мероприятие «Встреча с автором», в котором приняла участие профессор Верена Шеферд, преподаватель исторического факультета Университета Вест-Индии. |
Professor van Boven said that the question of the role of religion in racism came up from time to time in CERD when the Committee was examining the reports of State parties. | Проф. ван Бовен заявил, что вопрос о роли религии в явлении расизма время от времени возникает в Комитете по ликвидации расовой дискриминации при рассмотрении докладов государств-участников. |
Professor Dr. P. Efthymiou, Chairman of the Joint FAO/ECE/ILO Committee, thanked on behalf of the seminar participants for the invitation to attend the opening ceremony and stressed the importance of forestry research and its interlinkages with other sciences. | Проф. П. Эфтимиоу, Председатель Объединенного комитета ФАО/ЕЭК/МОТ, от имени участников семинара выразил признательность за приглашение принять участие в церемонии открытия и подчеркнул важность лесохозяйственных исследований и их связи с исследованиями в других областях науки. |
No, what I'm saying is that John Lennox, a professor of mathematics and philosophy, has found Professor Hawking's reasoning to be faulty, and I agree with his logic. | Нет, я лишь цитирую то, что сказал Джон Леннокс, профессор математики и философии, который обнаружил изъян в логике проф. Хокинга, и я с ним полностью согласен. |
Another measure the Government adopted involved the appointment of Dr. Petronilha Beatriz Gonçalves e Silva and Professor Francisca Novantino Pinto de Angelo, an indigenous Brazilian, to the National Council on Education. | Другая мера, принятая правительством, включала назначение д-ра Перонильха Беатрис Гонсалвеш-и-Сильва и проф. Франсиска Новантино Пинту-ди-Анхелу, коренного бразильца, в Национальный совет по образованию. |
Tatiana Fedoseyeva graduated from The Odessa State Conservatoire, class of Professor Liudmila Ginsburg and attended a post-graduate course of The Moscow State Conservatoire, class of Professor Tatiana Gaydamovich. | Ольга Жирова (сопрано) - в 1984 г. окончила Московскую консерваторию по классу проф. В. Н. Кудрявцевой-Лемешевой. |
The professor studies a lot, is a scholar. | Учитель проводил много исследований, был хорошо эрудирован. |
But, Professor, what's with you today? | Но, Учитель, что с Вами сегодня? |
But, Professor, since we can't have 77 candles... only seven candles. | Учитель, мы не нашли 77 свечей... поэтому тут только семь. |
Our professor is very special. | Учитель - человек особенный. |
President of the Academy, Professor Yehuda Grossman, fellow members of the Academy, my father, Professor Eliezer Shkolnik, with us tonight, my mother, Dr. Judith Shkolnik. | Господин президент Израильской академии наук, профессор Иегуда Гроссман! Уважаемые члены академии! Мой отец и учитель, профессор Элиэзер Школьник, присутствующий сегодня в этом зале! |
After his graduation, he taught as a professor of economics and management for two years at the Technical College of Menzel Bourguiba. | Затем, как профессор экономики и управления преподавал в течение двух лет в Техническом колледже им. Менцеля Бургибы. |
So the Battle Magic that this student learned here, he learned from a professor named Bigby. | Боевую магию, которую изучали студенты, преподавал профессор по имени Бигби. |
Eugene Bloch then joined secondary school and in 1906 became professor of physics in the special mathematics class at the Saint-Louis secondary school in Paris, where he taught for eleven years. | Затем Эжен Блох поступил в среднюю школу, а в 1906 году стал профессором физики в специальном классе математики в средней школе Сент-Луиса в Париже, где преподавал одиннадцать лет. |
Returning to the United States in 1880, Michael became Professor of Chemistry at Tufts College where he taught from 1882-1889. | Вернувшись в Соединённые Штаты в 1880 году, Михаэль стал профессором химии в колледже Тафтс, где он преподавал в 1882-1889. |
In 1911 he became a Professor at the Department of Zoology of the Imperial University of Warsaw (and after the evacuation of the University in Rostov-on-Don in 1915, became the base of Rostov University, where Bartenev worked until 1930. | В 1911 году стал профессором кафедры зоологии Императорского Варшавского университета (который затем после эвакуации в Ростов-на-Дону в 1915 году стал базой Донского (или, позднее, Северо-Кавказского университета), где преподавал до 1930 года. |
Professor Miller, what is your current prognosis? | ѕрофессор ћиллер, каков ваш текущий прогноз? |
Who's that over there, Professor Flux from 2 weeks from now? | ѕоставьте это туда, ѕрофессор ѕоток из двухнедельного будущего. |
Professor Bourne left the pharmaceutical center towards the coast. | ѕрофессор Ѕорн выехал из фармацевтического центра в сторону побережь€. |
But I'm not looking for any more servants, for I, Professor Flux, have invented the world's first time machine! | звини! Ќо мне больше не нужны слуги, ибо €, ѕрофессор ѕоток, изобрел первую в мире машину времени! |
Professor Miller, maybe your reasoning is sound, but you left out part of the equation. | Ќет. ѕрофессор ћиллер возможно ваши рассуждени€ правильные, но вы кое-что не учли в наставлении. |
In the mid-1990s he also worked with Mad Professor, releasing the albums Life Is For Living and Roots and Branches. | В середине 1990-х он также работал с Mad Professor, выпустив Life Is For Living and Roots and Branches. |
In February 1980, Richard A. Lupoff and Steve Stiles published the first "chapter" of their 10-part comic strip The Adventures of Professor Thintwhistle and His Incredible Aether Flyer. | В феврале 1980 года Ричард А. Лапофф и Стив Стайлз опубликовали первые главы своего комикса «The Adventures of Professor Thintwhistle and His Incredible Aether Flyer», который также часто относят к стимпанку. |
Professor Layton and the Curious Village was thought to have "bonus puzzles" that can be "downloaded" using the Nintendo Wi-Fi Connection, however connecting to Nintendo Wi-Fi Connection simply unlocked the puzzles which were already stored in the game. | Было создано впечатление, что для игры «Professor Layton and the Curious Village» имеется возможность скачать «дополнительные головоломки» через Nintendo Wi-Fi Connection, однако соединение с сервером просто снимало блокировку с этих бонусов, которые изначально были встроены в игру. |
Chyskillz started his music career deejaying for Large Professor, the founding member of Main Source. | Шайскиллз начал свою музыкальную карьеру, работая ди-джеем у Large Professor, основателя группы Main Source. |
He served as Chancellor's Professor from 1998-2001, and added an appointment as a professor of materials science and engineering in 1999. | Он служил в качестве Chancellor's Professor с 1998 по 2001 год, и, кроме этого, получил назначение в качестве профессора материаловедения и инженерии в 1999 году. |
Fellows are distributed into teams of six to eight members, each team including several fellows, an adjunct Japanese professor, a visiting scholar and a UNU faculty member. | Стипендиаты разбиваются на группы из 6-8 человек, причем в состав каждой группы входят несколько стипендиатов, один японский адъюнкт-профессор, приглашенный ученый и преподаватель УООН. |
1974-1984 Adjunct Professor, All-Union Juridical Institute, Moscow | 1974-1984 годы Адъюнкт-профессор, Всесоюзный юридический институт, Москва |
1991-1994 Adjunct Professor of International Law, Washington College of Law, American University, Washington, D.C. Gave international law lectures. | 1991-1994 годы Адъюнкт-профессор международного права, Вашингтонский юридический колледж, Американский университет, Вашингтон, О.К.; выступал с лекциями по международному праву. |
Adjunct Professor, Center for Food and Nutrition Policy, Georgetown University, Washington, D.C. (International and domestic food regulation, food safety), 1999 to present. | Адъюнкт-профессор, Центр по вопросам политики в области продовольствия и питания, Джорджтаунский университет, Вашингтон, округ Колумбия (международные и национальные правила производства пищевых продуктов, продовольственная безопасность), 1999 год - настоящее время. |
Markku Simula, Adjunct Professor of Forest Economics at the University of Helsinki, made a presentation based on the background document on financing flows and needs to implement the non-legally binding instrument on all types of forests. | Маркку Симула, адъюнкт-профессор экономики лесного хозяйства в Хельсинкском университете, выступил с сообщением, в основу которого был положен справочный документ о финансовых поступлениях и потребностях в финансировании для реализации положений не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов. |