Well, professor, can I be frank with you? | Ну, профессор, могу я быть честной с вами? |
I was at the scene, Professor. | Я был на месте преступления, профессор. |
Callum Roberts, Professor in Marine Conservation Biology, Environment Department, University of York, United Kingdom, explained how marine reserves could benefit fisheries and ecosystem recovery and stability. | Каллум Робертс (профессор морской природоохранной биологии, кафедра окружающей среды Йоркского университета, Соединенное Королевство) разъяснил, насколько благотворно могут сказаться на рыболовстве, а также на восстановлении и стабильности экосистем морские заповедники. |
The panel discussion was chaired and moderated by Mr. Michael Anthony Stocking, Professor of Natural Resource Development, Senior Adviser to the Chair of the Global Environment Facility - Scientific and Technical Advisory Panel, Global Environment Facility, London. | Председателем и ведущим групповой дискуссии был г-н Майкл Энтони Стокинг, профессор дисциплины "Освоение природных ресурсов", старший советник Председателя Глобального экологического фонда, Консультативная группа по научным и техническим аспектам, Глобальный экологический фонд, Лондон. |
Previous positions include: Secretary-General of the Association of Caribbean States; Professor of Development Studies and Director of the Sir Arthur Lewis Institute of Social and Economic Studies, University of the West Indies; and head of the National Planning Agency of the Government of Jamaica. | Предыдущие должности: Генеральный секретарь Ассоциации карибских государств; профессор исследований в области развития и директор Института социальных и экономических исследований им. сэра Артура Льюиса, Университет Вест-Индии, и руководитель Национального агентства по планированию правительства Ямайки. |
I was walking with my professor when I saw this woman who was... | Я шел со своим преподаватель, как вдруг увидел эту женщину, которая... (говорит невнятно) |
1979-1982 Full professor of European Community law, Faculty of Political Science, University of Rome | 1979-1982 годы Профессор, преподаватель курса "Нормативные акты Европейского сообщества", факультет политологии Римского университета |
Professor, Department of Graduate Studies of the Faculty of Law of the National University of Buenos Aires, 1986-1988; | Преподаватель аспирантуры юридического факультета Национального университета в Буэнос-Айресе - 1986-1988 годы |
Professor in postgraduate studies for international law at the Universidad Central de Venezuela, in 1984. Subject: New Sources in International Law. | Преподаватель международного права (тема: новые источники в международном праве) в аспирантуре Центрального университета Венесуэлы, 1984 год. |
Professor Adjunct in humanitarian law and international criminal law at the Faculty of International Law, Seville University (2002-2003). | Внештатный преподаватель (международное гуманитарное право и международное уголовное право) факультета международного права университета Севильи (2002 - 2003 годы). |
Review of the recommendations of Professor Vitit Muntarbhorn, as part of his evaluation of OHCHR's implementation of the Tehran Framework. | Обзор рекомендаций проф. Витита Мунтарбхорна в рамках оценки им осуществления УВКПЧ мероприятий, предусмотренных Тегеранскими рамками. |
On campus, I'm Professor Radisson, okay? | В кампусе я проф. Рэдиссон, ясно? |
Professor van Boven said that the question of the role of religion in racism came up from time to time in CERD when the Committee was examining the reports of State parties. | Проф. ван Бовен заявил, что вопрос о роли религии в явлении расизма время от времени возникает в Комитете по ликвидации расовой дискриминации при рассмотрении докладов государств-участников. |
"Dr. Khin Zaw Win and group met those who have opposite views on government and the Tatmadaw and made arrangements for sending fabricated news on Myanmar to Professor Yozo Yokota, representative of the United Nations Commission on Human Rights during his visit in December 1992." | "Д-р Кхин Зау Вин и группа встречались с теми, кто противостоит позиции правительства и армии, организовали пересылку сфабрикованной информации о Мьянме представителю Комиссии ООН по правам человека проф. Йозо Йокоте во время его визита в декабре 1992 года". |
As Professor Radisson pointed out, | Как верно указал проф. Рэдиссон, |
The professor would like to see you, Madame. | Учитель хотел бы видеть вас, мадам. |
The professor said that after he will... he... condition... of his rocket... | Учитель говорит, что после того как он был... он... его космический корабль... |
Professor, I must say this cat has good qualities. | Учитель, я должен сказать, что этот кот обладает хорошими качествами. |
Professor, what would the school say if you were living with a girl? | Учитель, если пойдут слухи, что ты живёшь с девушкой, думаешь, они не дойдут до твоей школы? |
Long live the professor! | Долгих лет, Учитель! |
Between 1993 and 1997 Zürcher was an affiliate professor of social history of the Middle East at the University of Amsterdam. | В 1993-1997 годах Цюрхер преподавал социальную историю Ближнего Востока в Амстердамском университете. |
From 1948 until 1963 Yudin was a professor at the Moscow Conservatory. | С 1948 по 1963 год С. П. Юдин преподавал в Московской консерватории. |
Her father, İsmail Derviş, was a gynecologist, and a professor at the Medical Faculty of Istanbul University. | Отец Суад, Исмаил Дервиш, работал гинекологом, а также преподавал на медицинском факультете Стамбульского университета. |
Following several years in England, during which the couple worked in a self-constructed laboratory on the Isle of Wight, they returned to the United States in 1894 where Arthur Michael again taught at Tufts, leaving in 1907 as an emeritus professor. | После нескольких лет в Англии, где пара работала в личной лаборатории на острове Уайт, они в 1894 году вернулись в Соединённые Штаты, где Михаэль снова преподавал в Тафтс, оставив его в 1907 году в звании почетного профессора. |
Since 1977 he had been lecturing at the Moscow State Institute of Culture (nowadays Moscow State University of Culture), where he had received the title of professor. | С 1977 года преподавал в Московском институте культуры (теперь МГУКИ), где позднее получил звание профессора. |
What exactly are we doing here, Professor Tripp? | ј что мы тогда тут собственно делаем... ѕрофессор рипп? |
Professor Miller, I am granting a court order allowing your procedure to go forward. | ѕрофессор ћиллер, суд постановил разрешить дать ход вашей процедуре. |
But I'm not looking for any more servants, for I, Professor Flux, have invented the world's first time machine! | звини! Ќо мне больше не нужны слуги, ибо €, ѕрофессор ѕоток, изобрел первую в мире машину времени! |
Professor Frank Tipler was one of the renegade physicists who followed in Gödel's footsteps. | ѕрофессор 'рэнк иплер был одним из тех физиков-отщепенцев, кто последовал за Єделем. |
Professor Miller, maybe your reasoning is sound, but you left out part of the equation. | Ќет. ѕрофессор ћиллер возможно ваши рассуждени€ правильные, но вы кое-что не учли в наставлении. |
Professor Layton and the Curious Village was thought to have "bonus puzzles" that can be "downloaded" using the Nintendo Wi-Fi Connection, however connecting to Nintendo Wi-Fi Connection simply unlocked the puzzles which were already stored in the game. | Было создано впечатление, что для игры «Professor Layton and the Curious Village» имеется возможность скачать «дополнительные головоломки» через Nintendo Wi-Fi Connection, однако соединение с сервером просто снимало блокировку с этих бонусов, которые изначально были встроены в игру. |
He returned to University College London as a senior lecturer, from 1924 as a reader in plant ecology and from 1929 as Quain Professor of botany. | Он вернулся в Университетский колледж Лондона как старший преподаватель, с 1924 как лектор из экологии растений и с 1929 профессор (англ. Quain Professor) ботаники. |
He is the Warren M. Zapol Professor of Anesthesia at Harvard Medical School and at Massachusetts General Hospital (MGH), and a practicing anesthesiologist at MGH. | Ныне он также является именным профессором (Warren M. Zapol Professor) анестезии Гарвардской медицинской школы и анестезиологом Massachusetts General Hospital. |
He served as Chancellor's Professor from 1998-2001, and added an appointment as a professor of materials science and engineering in 1999. | Он служил в качестве Chancellor's Professor с 1998 по 2001 год, и, кроме этого, получил назначение в качестве профессора материаловедения и инженерии в 1999 году. |
Hof was a leading Austrian footballer in the 1960s and was known as "The Professor of Football" (Der Professor des Fußballs). | Хоф был ведущим австрийским футболистом 1960-х годов, и был известен как «Профессор футбола» (Der Professor des Fußballs). |
Yes, adjunct Professor Paul Friedman, which, as you can see, engenders a great deal of respect from the students. | Да, адъюнкт-профессор. Пол Фридман, который, как вы видите, пользуется большим уважением среди студентов. |
Adjunct Professor, School of Public Administration, Faculty of Management | Адъюнкт-профессор, Школа государственной администрации, факультет управления |
Since 2005 Adjunct Professor, Academy on Human Rights and Humanitarian Law, American University (Washington) | с 2005 года: адъюнкт-профессор, Академия по правам человека и гуманитарному праву, Американский университет (Вашингтон) |
Adjunct Professor, University of Virginia School of Law and National Law Center of George Washington University, Charlottesville, Virginia and Washington, D.C. (European Community law), early 1980s. | Адъюнкт-профессор, юридический факультет Вирджинского университета и Национальный центр юридических исследований Университета Джорджа Вашингтона, Шарлотсвилл, штат Вирджиния, и Вашингтон, округ Колумбия (право Европейского сообщества), начало 80-х годов. |
At the main Pennsylvania State University campus, Latin American History Professor Matthew Restall, and his colleague Amara Solari, an Associate Art History and Anthropology Professor, have teamed up to give a course, called simply "The end of the world." | В главном кампусе Университета штата Пенсильвания профессор истории Латинской Америки Мэтью Ресталл и его коллега Амара Солари, адъюнкт-профессор истории искусства и антропологии, объединились, чтобы прочитать курс, который называется просто "Конец света". |