| The producer chooses what goes on the screen. | Продюсер выбирает то, что происходит на экране. |
| Executive producer Michael Cuesta directed the episode. | Исполнительный продюсер Майкл Куэста стал режиссёром эпизода. |
| The regular directors were Bender and co-executive producer Stephen Williams. | Постоянные режиссёры - Бендер и со-исполнительный продюсер Стивен Уильямс. |
| The producer, who did not know Mukaichi joined AKB48, said Mukaichi's role was a very important one and that even if Mukaichi has quit the entertainment industry, he would want her to return for this role. | Продюсер, который не знал, что Мукаити присоединилась к группе AKB48, сказал, что роль Мукаити очень важна и что если Мукаити покинет развлекательную индустрию, то он хотел бы вернуть её на эту роль. |
| Originally released on Chrysalis Records (1225) Kevin Flaherty - 2001 reissue producer Norman Seeff - cover photography and art direction Ruhlmann, William. | Оригинальный релиз на Chrysalis Records (1225) Кевин Флаэрти - продюсер переиздания 2001 года Норман Сифф - фотография обложки и художественное оформление Hepworth, David. |
| Leading European producer of paint and varnish for construction. | Ведущий европейский производитель в области лакокрасочных материалов для строительных конструкций. |
| Is the producer administratively registered or unregistered? | Является ли производитель административно зарегистрированным или незарегистрированным? |
| Thus, problems in the design and enforcement of environmental laws, arising from the fact that the State is acting as both producer (the regulated) and judge (the regulator), can be avoided. | Таким образом, можно избежать проблем в области разработки и применения экологических законов, обусловленных тем обстоятельством, что государство действует и как производитель (регулируемый), и как судья (регулирующий). |
| texas is the largest producer of metal buildings. metal buildings are the dream that modern architects had at the beginning of this century finally come true, but they themselves don't realize it. | техас- крупнейший производитель металлических построек железные здания - мечта архитекторов начала века, теперь реальность, но сами по себе они они бы ни смогли реализовать её. |
| The provisions of the By-Law on Quality Standards for Liquid Oil Fuels prescribe the obligation of a producer and/or importer of a liquid oil fuel to submit a declaration of compliance with liquid oil fuels quality standards. | Согласно положениям нормативного акта о стандартах качества для жидких нефтяных топлив производитель и/или импортер жидкого нефтяного топлива обязан представить декларацию, подтверждающую соответствие его продукта стандартам качества для жидких нефтяных топлив. |
| And you're a great producer, Eileen. | И ты отличный продюссер, Айлин. |
| No, no, no, that's where Dixon's producer's working. | Нет, в этом павильоне работает продюссер Диксона. |
| Some of the crew don't like the fact we've kept rolling, but my producer's on my back wanting to get the film finished. | Кое-кому из съемочной группы не нравилось, что мы постоянно откладываем съемки. А мой продюссер дышит в затылок, хочет побыстрее закончить фильм. |
| I didn't take this job to be bossed around by some wannabe producer who takes fake phone calls at the Polo Lounge. | Я не согласился на это работу чтобы мне указывал какой-то несостоявшийся продюссер которому якобы звонят важные шишки голливуда. |
| I, as an executive producer am one of those individuals. | И я, как исполнительный продюссер фильма, один из его создателей. |
| My country is a major producer of uranium ore and has the fuel fabrication capability to further expand the peaceful uses of nuclear energy within the framework of IAEA safeguards. | Наша страна является одним из крупнейших производителей урановой руды и располагает мощностями для производства ядерного топлива и дальнейшего расширения использования ядерной энергии в мирных целях при соблюдении гарантий МАГАТЭ. |
| The United Nations Office on Drugs and Crime reported recently that Afghanistan is the world's largest producer of illicit opiates, accounting for 77 per cent of the world's total cultivation in 2003. | Согласно недавно поступившим сообщениям Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Афганистан является крупнейшим в мире производителем незаконных опиатов и в 2003 году на его долю пришлось 77 процентов общемирового производства этих культур. |
| The most significant increase was in the biggest producer province, Helmand, which is located in the south of the country, and where almost 50 per cent of the total Afghan opium originated. | Наиболее значительное увеличение отмечается в крупнейшем районе производства, в провинции Хелманд, которая расположена на юге страны и на долю которой приходится практически 50 процентов общего объема производства опия в Афганистане. |
| The broader sense would include data about the conditions under which the product was created - country of origin, exact place of production, techniques for production, name of the producer. | В широком смысле такая информация включает сведения об условиях производства данного продукта: страна происхождения, точное место производства, технология производства, наименование производителя. |
| Bluhdorn immediately put his stamp on the studio, installing a virtually unknown producer named Robert Evans as head of production. | Бладорн немедленно занялся спасением киностудии, поставив во главе производства фактически никому неизвестного продюсера Роберта Эванса. |
| The United States has doubled its production of bioethanol over the past five years and has now overtaken Brazil as the dominant producer. | В течение последних пяти лет Соединенные Штаты удвоили свое производство биоэтанола и теперь опережают Бразилию по производству этого топлива. |
| Bolivia, second largest coca producer, is not affected by guerrilla movements, but its coca farmers foresee a rise in violence induced by interdictive measures towards the rural population in the coca growing areas, stemming from United States anti-drugs policies. | Боливия, занимающая второе место по производству коки, не затронута партизанскими движениями, однако местные крестьяне, выращивающие коку, предвидят возрастание насилия, вызываемого запретительными мерами по отношению к сельскому населению в районах выращивания коки в результате проводимой Соединенными Штатами политики борьбы с наркотиками. |
| Although Tajikistan did not produce any narcotics, it was located between the world's leading producer of opium and heroin and the drug-consuming countries. | Несмотря на то, что Таджикистан не принадлежит к числу производителей наркотиков, территориально он находится между мировым лидером по производству опиума и героина и странами-потребителями наркотиков. |
| Thanks to the cooperative organization, we have been able to begin producing cardamom and are now the main producer of organic cardamom. | Благодаря кооперативной организации мы смогли также приступить к производству кардамона и в настоящее время являемся основным производителем органического кардамона в мире. |
| Mexichem is the largest producer of polyvinyl chloride (PVC) resin and compounds in Mexico, and PAVCO is one of its customers and the leading manufacturer of PVC pipes in Latin America. | Компания "Мексикем" является крупнейшим производителем поливинилхлоридных (ПВХ) смол и смесей в Мексике, а компания "ПАВКО" - одним из ее клиентов и лидером по производству труб из ПВХ в Латинской Америке. |
| Giles, my producer, said it would be really great for the pilot. | Джилс, мой режиссер, сказал, что это будет хорошо для рейтинга. |
| The prominent dramatist, actor, producer, one of founders of the Ukrainian professional theater, Ivan Karpenko-Kary is one of those glorious figures of the national culture that our people are proud of. | Выдающийся драматург, актер, режиссер, один из основоположников украинского профессионального театра, Иван Карпенко-Карый принадлежит к числу тех прославленных деятелей отечественной культуры, которыми гордится наш народ. |
| You're a director, but if you're the producer... nobody knows what you do. | Вы режиссер, но если вы продюсер... никто не знает, что вы делаете. |
| Roz Doyle, my producer. | Это Роз Дойл, режиссер шоу. |
| Writer, director, producer | Автор, режиссер и продюссер |
| Growing demand for producer services generates new jobs and new value added in those sectors. | Рост спроса на производственные услуги ведет к созданию новых рабочих мест и новой добавленной стоимости в этих секторах. |
| Capacity building activities for women in terms of their organization/ structuring into producer associations; | меры по укреплению потенциала женщин с целью их организации и объединения в производственные группы; |
| The architecture may also include parliamentary caucuses advocating for women's rights, service and professional organizations, community and producer groups and women's funds, as well as equal opportunity offices and women's studies centres in universities. | Вышеупомянутые структуры также могут включать парламентские консультативные группы, выступающие в защиту прав женщин, сервисные и профессиональные организации, общинные и производственные группы и женские фонды, а также отделения по обеспечению равных возможностей и центры исследований по женской проблематике в университетах. |
| It was also exerting its influence to ensure global oil market stability for the benefit of both producer and consumer States, and on several previous occasions had maximized its productive capacities to ensure adequate reserves. | Страна также оказывает воздействие на обеспечение стабильности на глобальном нефтяном рынке в интересах производящих и потребляющих государств и в нескольких случаях, имевших место ранее, максимально увеличила свои производственные мощности в целях обеспечения соответствующих резервов. |
| In collaboration with the Fédération Réunionnaise des cooperatives agricoles, a French programme of farmers' cooperatives, it assisted Malagasy producer groups in introducing better production methods with an assured export market to Réunion. | В сотрудничестве с Реюньонской федерацией сельскохозяйственных кооперативов, французской программой развития фермерских кооперативов, она помогла малагасийским группам производителей внедрить более эффективные производственные методы, обеспечив для острова Реюньон гарантированный рынок сбыта экспортной продукции. |
| Several rural development measures were introduced including diversification, setting up producer groups and support for young farmers. | Несколько мер по поддержке сельского развития были введены включая диверсификацию, установление производственных групп и поддержка молодых фермеров. |
| These inputs, producer services, include such services as transportation, finance, insurance, research and development, market research, marketing and advertising. | К числу таких производственных услуг относятся такие услуги, как транспорт, финансы, страховое дело, научные исследования и опытно-конструкторские разработки, изучение рынка, маркетинг и реклама. |
| Adjustments for non-residents working with resident producer units are made. | Производятся поправки по нерезидентам, работающим в производственных единицах-резидентах национальной экономики. |
| If the results of the trials under way in his country on alternative substances and production processes were not as successful as he hoped, then the economic viability of New Zealand's largest strawberry producer could be at risk. | Если результаты проводимых в его стране испытаний по опробованию альтернативных веществ и производственных процессов окажутся не такими успешными, как он надеется, то в этом случае под вопрос может быть поставлена экономическая эффективность самого крупного в Новой Зеландии производителя клубники. |
| With six modern production plants and representatives of several leading foreign insulation firms, ODE has an important position as a producer. | Компания является лидером в секторе осуществляя свою деятельность на 6 современных производственных учреждениях. |
| Trinidad and Tobago is neither a producer nor an exporter of arms, ammunition and other related material. | Тринидад и Тобаго не производит и не экспортирует оружие, боеприпасы и другие связанные с ними материальные средства. |
| Ecuador was neither a producer nor a large consumer of drugs, but other countries in the region were. | В отличие от других стран региона Эквадор не производит и не потребляет больших количеств наркотиков. |
| The Plan is focused on strengthening the National Institute of Statistics in its role as regulator and coordinator of the National Statistical System and its function as the producer of official statistics of national interest and relevance. | Данный План направлен на укрепление НИСТАТ как руководящего и координирующего органа НСС и как органа, который производит официальные статистические данные, имеющие важное государственное значение. |
| JM producer Tony Malice has said it does not produce extreme content for extremity's sake, they produce it because there is a demand for this sort of content. | Продюсер JM Тони Мэлис сказал, что он не производит экстремальный контент ради экстремальности, они производят его, потому что есть спрос на контент такого рода. |
| Cuban steel producer Antillana de Acero makes 80 per cent of its purchases on European markets, paying in euros and consequently losing over 25 per cent because of currency exchange costs. | Кубинское предприятие, производящее сталь, «Антильяна де асеро» 80 процентов своих закупок производит на рынках Европы и оплачивает их в евро, что приводит к потере свыше 25 процентов из-за нынешнего уровня обменного курса. |
| I made a list of directors who won't mind working with a suicidal actress and a psychotic producer for minimal pay. | Я составил список режиссеров, которые будут не против работать с совершившей самоубийство актрисой, и психически больным продюссером за минимальную оплату. |
| I'll be your producer. | Я буду вашим продюссером. |
| I spoke to Galante's producer. | Я говорил с продюссером Галанте. |
| Anything said in a mock trial or daytime courtroom show... can be used in any real criminal proceeding or prime-time procedural show... subject to the interpretation of the presiding judge or the executive producer. | "Всё сказанное на инсценировке суда или дневном судебном шоу может быть использовано в настоящем уголовном деле или вечернем процессуальном шоу, в зависимости от толкования председательствующим судьёй или испольнительным продюссером." |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| Wendy Yashiro, talent, Mike Freedman, producer. | Уэнди Яширо - ведущая, Майк Фридман - звукорежиссёр. |
| Dr Frasier Crane, talent, Roz Doyle, producer. | Доктор Фрейзер Крейн - ведущий, Роз Дойл - звукорежиссёр. |
| No, no, I'm Roz Doyle, Frasier Crane's producer. | Нет, нет, я Роз Дойл, звукорежиссёр Фрейзера Крейна. |
| Here's what happened when a certain producer didn't realise her microphone was on during the show. [LAUGHS] | Вот что случается, когда один звукорежиссёр не понимает, что её микрофон включён во время программы. |
| In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. | В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов. |
| She's telling me she'll work only after seeing the producer. | Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера. |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents. | Я догадываюсь по дикому хохоту твоего продюссера, что это не Кливлендские Конгрегационалисты. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| BD Medical, a leading producer and supplier of pre-filled injection systems joined the exhibition. | К выставке присоединилась компания BD Medical - ведущий производитель и поставщик преднаполненных инъекционных систем. |
| MEGA a.s., at present mainly the producer of heterogeneous ion-exchange membranes and supplier of complete membrane technologies (ED, EF, ME, RO, MF, UF), engages continuously in development and innovation activities. | АО МЕГА в настоящее время - прежде всего производитель гетерогенных ионных мембран и поставщик комплексных линий/технологий (ED, EF, ME RO, MF, UF), и в первую очередь уделяет особое внимание исследовательской и инновационной деятельности. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| Producer and director of human rights education programmes for Canal 7 television | Создатель и ведущий образовательных программ по правам человека для Канала 7 телевидения. |
| Specialization: International Conferences and Human Rights in the United Nations (book and film material); also, Producer and coordinator of educational human rights programme for Argentinean Channel 7, "International Time" 1999 - 2001) | Специализация - международные конференции и права человека в Организации Объединенных Наций (материалы для книги и производства фильма); создатель и ведущий образовательной программы по правам человека "Международное время" для "Канала 7" аргентинского телевидения, 1999-2001 годы. |
| David Simon is the series' creator and head writer, show runner and executive producer. | Дэвид Саймон - создатель сериала, главный сценарист и исполнительный продюсер. |
| Lou Pearlman, 62, American record producer, music manager (Backstreet Boys, NSYNC) and convicted criminal. | Перлман, Лу (62) - американский музыкальный продюсер, создатель группы Backstreet Boys; умер в тюрьме. |
| Family Guy creator and executive producer Seth MacFarlane came up with the idea to create the episodes, being a fan of the original film series. | Создатель и исполнительный продюсер «Гриффинов» Сет Макфарлейн загорелся идеей создания эпизодов будучи поклонником оригинальных фильмов. |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| That year the duo was also nominated for Best Producer and Best DJ. | Кроме того, он был выбран на DJ Meeting 2002 в номинации best national producer и best national DJ. |
| Executive producer (EP) is one of the top positions in the making of a commercial entertainment product. | Исполни́тельный продю́сер (англ. Executive producer) - должность в индустрии создания коммерческого медиапродукта. |
| The opening theme for the anime is Self Producer by Minori Chihara, whilst the ending theme is Life-Ru is Love-Ru!! | Открытие к аниме «Self Producer» исполняет Минори Тихара, а концовку «Life-Ru is Love-Ru!!» (яп. |
| Billboard named him Producer of the Year in 2000, 2001 and 2002. | Журнал Billboard называл его лучшим продюсером года (Producer of the Year) три года подряд: в 2000, 2001 и 2002. |