| This session was attended by Lennon, McCartney and producer George Martin. | В студии присутствовали Леннон, Маккартни и продюсер Джордж Мартин. |
| This is Julia George, my executive producer. | Это Джулия Джордж, мой исполнительный продюсер. |
| And you know Avery's not the most experienced producer to be investing in. | Знаешь, Эйвери не самый опытный продюсер, чтобы тратить на него много денег. |
| Following the screening, the film's producer, Sam Pollard, led a question-and-answer session with the audience, which included representatives of Member States and civil society and students. | После показа фильма его продюсер Сэм Поллард ответил на вопросы аудитории, среди которой были представители государств-членов, гражданского общества и студенчества. |
| When I say he's our Senior International Producer, he's now our Junior International Producer. | Я назвал его нашим Старшим Международным Продюсером, но теперь он наш Младший Международный Продюсер |
| San Juan is the second-largest producer of Argentine Wine, after neighboring Mendoza Province. | Сан-Хуан - второй крупный производитель аргентинских вин после Мендосы. |
| 9.8 The hose must be clearly marked distinctly along its length to indicate the year of production, internal use, the producer and identification | 9.8 Шланг должен быть ясно и отчетливо промаркирован по всей длине: должны указываться год изготовления, характеристики использования, производитель и идентификационный номер |
| (a) A producer, distributor or transporter is under an obligation to recover any waste derived from material or products which they produce. | а) производитель, предприятие сбыта или перевозчик обязаны обеспечить утилизацию любых отходов, образующихся на базе производимых ими материалов или продукции. |
| The provisions of the By-Law on Quality Standards for Liquid Oil Fuels prescribe the obligation of a producer and/or importer of a liquid oil fuel to submit a declaration of compliance with liquid oil fuels quality standards. | Согласно положениям нормативного акта о стандартах качества для жидких нефтяных топлив производитель и/или импортер жидкого нефтяного топлива обязан представить декларацию, подтверждающую соответствие его продукта стандартам качества для жидких нефтяных топлив. |
| Mr. Edwards is currently the President of both the Ruskin Company and Lau Industries, Inc. Ruskin is a leading manufacturer in the air control industry, and Lau is a leading producer of air movement components to the HVAC OEM market. | Эдвардс сейчас является президентом компании Ruskin и Lau Industries, Inc. Ruskin ведущий производитель оборудования для кондиционирования воздуха, а Lau ведущий производитель блоков перекачки воздуха на рынке комплектного оборудования для кондиционеров и вентиляторов. |
| The producer formally asked for an interview for the film about Saudek but the director of the National Gallery, professor Milan Knizak, refused. | Продюссер официально попросил интервью для фильма о Саудеке но директор Национальной галереи, профессор Милан Книзак, отказался. |
| Her producer will reveal the source in exchange for a tour of the facility. | Ее продюссер раскроет источник в обмен на тур по "Прометею". |
| What do we do now, boy producer? | Что нам делать теперь, продюссер? |
| He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. | Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом. |
| My producer wants to talk to me before the show. | Мой продюссер хо- чет поговорить со мной перед передачей. |
| After graduation, Stroud worked both as an associate producer for the nascent music channel MuchMusic as well as production manager on music videos for artists such as Rush and Corey Hart. | После окончания института Страуд работал и как помощник продюсера музыкального канала MuchMusic, а также руководитель производства музыкальных клипов для таких артистов, как Rush и Кори Харт. |
| China produced 28% of global laminate flooring in 2012, replacing Germany (27% in 2012) as the main producer of this product; Germany's share declined further, to 26%, in 2013. | В 2012 году 28% общемирового объема производства этой продукции приходилось на Китай, который, обогнав Германию (27% в 2012 году), стал ее основным производителем; в 2013 году доля Германии в этом показателе еще больше сократилась - до 26%. |
| Only the cotton market, however, is properly organized all the way down to producer level. | Однако на уровне производителей только сфера производства хлопка хорошо организована. |
| This would go hand in hand with an increasing application by Governments of the principle of extended producer responsibility, and use of economic instruments and other sustainable consumption and production policy instruments, particularly in developed countries. | Этому должно сопутствовать более широкое применение правительствами принципа повышенной ответственности производителя, а также использование экономических инструментов и других механизмов рационального потребления и производства, прежде всего в развивающихся странах. |
| Rev. land-based producer States [affected] likely to be or actually affected by seabed production (Revised suggestions by the Chairman of the Ad Hoc Working Group of Special | [Компенсация] [помощь] развивающимся государствам-производителям на суше, [пострадавшим] которые вероятно пострадают или действительно пострадали в результате производства полезных ископаемых на морском дне |
| More effective reduction of coca shrubs cannot be achieved only by means of law enforcement, nor has the promise of granting cash incentives for each hectare destroyed been sufficient - witness the traumatic experience of my country, the second-ranking coca producer in the world. | Более эффективного сокращения кокаиновых кустов нельзя достичь лишь за счет правоохранительной деятельности; недостаточно также и обещаний о выплате наличных денег за уничтожение каждого гектара коки, - об этом свидетельствует горький опыт моей страны, занимающей второе место в мире по производству коки. |
| Although Myanmar remains the second largest opium producer worldwide, its share of global production fell from 30 per cent in 1998 to 5 per cent in 2007. | Хотя Мьянма по-прежнему занимает второе место в мире по производству опия, ее доля в мировом производстве снизилась с 30 процентов в 1998 году до 5 процентов в 2007 году. |
| ZAO Alcoa SMZ is Russia's largest producer of fabricated aluminum. Alcoa SMZ accounts for about 40% in the mill products market. | ЗАО «Алкоа СМЗ» является крупнейшим в России предприятием по производству алюминиевых полуфабрикатов. |
| Thanks to the cooperative organization, we have been able to begin producing cardamom and are now the main producer of organic cardamom. | Благодаря кооперативной организации мы смогли также приступить к производству кардамона и в настоящее время являемся основным производителем органического кардамона в мире. |
| Major Ukrainian producer of technical and medical gases. | Один из крупнейших заводов по производству и продаже технических и медицинских газов на рынке химической промышленности Украины. |
| Wasn't that the producer doing exactly that? | Разве это не то, что сказал вам режиссер? |
| The prominent dramatist, actor, producer, one of founders of the Ukrainian professional theater, Ivan Karpenko-Kary is one of those glorious figures of the national culture that our people are proud of. | Выдающийся драматург, актер, режиссер, один из основоположников украинского профессионального театра, Иван Карпенко-Карый принадлежит к числу тех прославленных деятелей отечественной культуры, которыми гордится наш народ. |
| You're a director, but if you're the producer... nobody knows what you do. | Вы режиссер, но если вы продюсер... никто не знает, что вы делаете. |
| Roz Doyle, my producer. | Это Роз Дойл, режиссер шоу. |
| Each of the 30 films shown was followed by a discussion with the audience, led by the producer or a specialist. | После демонстрации каждого фильма со зрителями встречались режиссер фильма или один из его участников. |
| The directory assists European and other agencies to identify and establish direct contacts with producer firms in the economies in transition. | Справочник помогает европейским и другим учреждениям находить производственные предприятия в странах с переходной экономикой и устанавливать с ними прямые контакты. |
| In turn, producer cooperatives are expected to meet international labour standards and to adopt non-discriminatory practices. | Производственные кооперативы, в свою очередь, должны соблюдать международные трудовые нормы и не допускать дискриминации. |
| A social welfare issue also arises when large producer cooperatives behave as monopolies in the market place. | Помимо этого, возникают и социальные проблемы, когда крупные производственные кооперативы ведут себя на рынке как монополисты. |
| The architecture may also include parliamentary caucuses advocating for women's rights, service and professional organizations, community and producer groups and women's funds, as well as equal opportunity offices and women's studies centres in universities. | Вышеупомянутые структуры также могут включать парламентские консультативные группы, выступающие в защиту прав женщин, сервисные и профессиональные организации, общинные и производственные группы и женские фонды, а также отделения по обеспечению равных возможностей и центры исследований по женской проблематике в университетах. |
| Producer cooperatives, which include agricultural cooperatives, enable members to achieve higher profits through reduced input costs and better marketing. | Производственные кооперативы, которые также включают в себя сельскохозяйственные кооперативы, позволяют своим членам получать более высокие прибыли через сокращение сырьевых издержек и более эффективный маркетинг. |
| This is especially true of inefficiencies in producer services. | Это особенно относится к диспропорциям в сфере производственных услуг. |
| On the whole, the point about the growing importance of producer services is both about growth and about development. | В целом рост значимости производственных услуг имеет два аспекта - их рост и развитие. |
| Agrarian reform policies must support the needs, strengths and rights of smallholder farmers, particularly women, and support them to organize into producer associations or cooperatives and to add value to their indigenous production systems. | Проводя политику аграрной реформы, необходимо поддерживать потребности, преимущества и права мелких фермеров, особенно женщин, и оказывать им поддержку в создании производственных ассоциаций или кооперативов и получении добавочной стоимости в дополнение к их традиционным системам производства. |
| The macroeconomic benefits of services sector reform are not restricted to the retailing sector, but can flow from reform in all areas of services, and, as it can be deduced from earlier discussions in this report, especially from reform in producer services. | Макроэкономические выгоды реформы сферы услуг не ограничиваются сферой розничной торговли, они могут быть получены в результате реформы во всех отраслях сферы услуг и, как следует из того, что говорилось выше в настоящем докладе, особенно в результате реформы в сфере производственных услуг. |
| If the results of the trials under way in his country on alternative substances and production processes were not as successful as he hoped, then the economic viability of New Zealand's largest strawberry producer could be at risk. | Если результаты проводимых в его стране испытаний по опробованию альтернативных веществ и производственных процессов окажутся не такими успешными, как он надеется, то в этом случае под вопрос может быть поставлена экономическая эффективность самого крупного в Новой Зеландии производителя клубники. |
| In response to the intervention of the representative of Pakistan, the Executive Director recalled that that country, which was not a drugs producer, was a country of transit for opium and its derivatives, heroin and morphine, coming from Afghanistan. | Отвечая на выступление представителя Пакистана, Директор-исполнитель напоминает, что эта страна, которая не производит наркотические средства, является страной транзита опия и его производных, героина и морфина, которые поступают из Афганистана. |
| In 2007, the producer company "Comedy Club Production" was created, which produces the same-name program. | В этом же году была создана продюсерская компания «Comedy Club Production», которая производит одноимённую программу. |
| Burkina Faso was a cotton producer, but the price for that commodity had been going down for a decade. | Буркина-Фасо производит хлопок, однако цена на этот сырьевой товар снижается уже на протяжении десятилетий. |
| Bhutan has been able to capitalize on the fact that there is only one salt producer, which iodizes salt imported from India, but needs to be careful to block imports of cheaper, non-iodized salt. | Властям Бутана в данном случае помогло то, что в стране имеется только одно предприятие по производству соли, которое производит йодированную соль из сырья, импортируемого из Индии, однако правительство должно проявлять бдительность, чтобы не допустить ввоза более дешевой нейодированной соли. |
| Cuban steel producer Antillana de Acero makes 80 per cent of its purchases on European markets, paying in euros and consequently losing over 25 per cent because of currency exchange costs. | Кубинское предприятие, производящее сталь, «Антильяна де асеро» 80 процентов своих закупок производит на рынках Европы и оплачивает их в евро, что приводит к потере свыше 25 процентов из-за нынешнего уровня обменного курса. |
| I see you've met Sebastian Howard, our producer. | Смотрю, вы уже познакомились с Себастианом Говардом, вашим продюссером. |
| O'Roarke was talking to his producer. | О'роарк говорил со своим продюссером. |
| I spoke to Galante's producer. | Я говорил с продюссером Галанте. |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| Oleg Skripka took part in record of this album ("The Ukrainian sufferings") and acted as its producer. | Продюссером, а также звукорежиссером этого альбома выступил неутомимый Олег Скрипка. Он также спел в альбоме припевки к танцу «Украинские страдания». |
| Wendy Yashiro, talent, Mike Freedman, producer. | Уэнди Яширо - ведущая, Майк Фридман - звукорежиссёр. |
| Dr Frasier Crane, talent, Roz Doyle, producer. | Доктор Фрейзер Крейн - ведущий, Роз Дойл - звукорежиссёр. |
| This is my producer, Roz Doyle. | Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл. |
| My producer, Roz, informs me that I just called you Cassandra. | Мой звукорежиссёр Роз говорит, что я только что назвал тебя Кассандрой. |
| Here's what happened when a certain producer didn't realise her microphone was on during the show. [LAUGHS] | Вот что случается, когда один звукорежиссёр не понимает, что её микрофон включён во время программы. |
| She's telling me she'll work only after seeing the producer. | Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера. |
| They called it "a thrill ride for the ages..." ...but they didn't mention the producer. | Они назвали ее "триллером всех времен..." но они не упомянули продюссера. |
| but they didn't mention the producer. | но они не упомянули продюссера. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| With an annual output of 3,000 to 3,500 tons, South-West Asia is a major producer and supplier of drugs at the international level. | При ежегодном производстве в 3000-3500 тонн Юго-Восточная Азия - это крупнейший в мире производитель и поставщик наркотиков на международный рынок. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| The equipment was developed and supplied by BWG Company and is the latest available technology of its kind. BWG is a worldwide leading producer of coating machinery for ferrous and non-ferrous metals. | Разработчик и поставщик оборудования линии - германская компания BWG, признанный мировой лидер в области производства машин для нанесения покрытий на черные и цветные металлы. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| Producer and director of human rights education programmes for Canal 7 television | Создатель и ведущий образовательных программ по правам человека для Канала 7 телевидения. |
| It was written by co-producer James Manos Jr. and series creator/executive producer David Chase and directed by Allen Coulter. | Сценарий написали сопродюсер Джеймс Манос-мл. и создатель сериала/исполнительный продюсер Дэвид Чейз, а режиссёром стал Аллен Култер. |
| He was known as the creator, composer, producer, head writer, showrunner and host of the preschool television series Mister Rogers' Neighborhood (1968-2001). | Широко известен как создатель, композитор, продюсер, сценарист, шоураннер и ведущий детской телепрограммы «Соседство мистера Роджерса» (1968-2001). |
| Its creator, who is an Egyptian TV producer called Ahmed Abu Haïba, wants young people to be inspired by Islam to lead better lives. | Его создатель - египетский ТВ продюссер по имени Ахмед Абу Хаиба, хочет, чтобы молодые люди вдохновлялись исламом на пути к лучшей жизни. |
| System Shock producer Warren Spector later expressed regret concerning the floppy version, stating, I wish I could go back and make the decision not to ship the floppy version months before the full-speech CD version. | Создатель System Shock Уоррен Спектор позже выразил сожаление по поводу floppy-версии, заявив, что «хотел вернуться и принять решение не создавать флоппи-версию за несколько месяцев до полного озвучивания CD-версии. |
| The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
| At ARIA Music Awards in 2002, he won Producer of the Year for his work on Silverchair's Diorama. | На церемонии ARIA Music Awards в 2002 году он выиграл награду Producer of the Year за его работу над альбомом Diorama группы Silverchair. |
| Executive producer (EP) is one of the top positions in the making of a commercial entertainment product. | Исполни́тельный продю́сер (англ. Executive producer) - должность в индустрии создания коммерческого медиапродукта. |
| In November, Keef announced Nobody, a "Glo Producer album" that featured guest vocals from Kanye West and Tadoe. | В ноябре Козарт анонсировал альбом «Nobody», так называемый «Glo Producer Album», на котором появились такие вокальные гости, как Kanye West и Tadoe. |
| Billboard named him Producer of the Year in 2000, 2001 and 2002. | Журнал Billboard называл его лучшим продюсером года (Producer of the Year) три года подряд: в 2000, 2001 и 2002. |