Rather than limiting strategic objectives, prioritisation should occur by linking the concrete objectives and actions to clear targets and timetables. | Вместо ограничения стратегических целей приоритизация должна проводиться на основе увязки конкретных целей и мер с четкими задачами и сроками. |
Due to the fact that the ERW problem is not a new one but has only been raised publicly recently, a prioritisation on the possible direct impact of ERW on the environment in all its aspects will help to focus on the immediate problem. | В силу того, что проблема ВПВ не нова, но стала предаваться огласке лишь недавно, сосредоточиться непосредственно на этой проблеме помогла бы приоритизация возможного прямого воздействия ВПВ на соответствующую среду во всех его аспектах. |