Английский - русский
Перевод слова Prioritisation
Вариант перевода Приоритизации

Примеры в контексте "Prioritisation - Приоритизации"

Примеры: Prioritisation - Приоритизации
These include rules on prioritisation between different sources in the event of contradictory data. Также устанавливаются правила приоритизации различных источников в случае противоречивых данных.
Tasking and prioritisation should consider numerous factors, including most importantly, the risk to affected communities and the potential impact of a clearance task. При постановке задач и приоритизации следует учитывать множество факторов, включая, что особенно важно, риск для затронутых общин и потенциальное воздействие задачи по расчистке.
Economic Approaches to Climate Change Adaptation and their role in project prioritisation and appraisal. Экономические подходы к адаптации к изменению климата и их роль в приоритизации и оценке проектов.
This has helped the prioritisation process for mine clearance, freed-up land for economic and social activity and contributed to decreases in the number of new mine victims. Это помогает процессу приоритизации на предмет минной расчистки, высвобождает земли под экономическую и социальную деятельность и содействует снижению численности новых минных жертв.
The Landmine Impact Survey methodology defines the problem in terms of social and economic impacts experienced by affected communities, helps improve national planning efforts through a clear prioritisation of resources well-defined objectives, and establish baseline data for measuring performance. Методика обзора последствий применения наземных мин определяет проблему с точки зрения социально-экономического воздействия, испытываемого затронутыми общинами, помогает улучшить национальные усилия в сфере планирования за счет четкой приоритизации ресурсов в увязке с хорошо определенными целями и создать базисные данные для измерения эффективности.
Due to the humanitarian emergency caused by certain types of high explosive ordnance and the resulting need for a prioritisation of the ERW problem, some types of ammunition should be technically improved to reduce the immense amount of ERW. С учетом гуманитарных бедствий, порождаемых определенными типами высоковзрывчатых снарядов, а соответственно, и необходимости приоритизации проблемы ВПВ, следует произвести техническое усовершенствование некоторых типов боеприпасов, с тем чтобы сократить колоссальное количество ВПВ.
The importance of healthy animals for food production and public health needs to be brought to the attention and prioritisation at the Ministry level so that a long term commitment to this public good is achieved. Нужно доводить до сведения важность здоровых животных для продовольственного производства и общественного здравоохранения и приоритизации на уровне министерств, с тем чтобы добиться долгосрочной приверженности этому публичному благу.
Complemented with a stronger consolidated and flash appeal process (CAP) that allows for the identification and prioritisation of humanitarian needs by all stakeholders, these funding mechanisms have been reported as being highly effective in facilitating rapid and needs-based humanitarian response. Наряду с более эффективным процессом принятия призывов к совместным и чрезвычайным действиям, который открывает возможности для выявления и приоритизации гуманитарных потребностей всеми заинтересованными сторонами, эти механизмы финансирования, по сообщениям, оказались чрезвычайно эффективными в плане оказания экстренной гуманитарной помощи на основе имеющихся потребностей.
The CCM has provided impetus not just in terms of funding but also in prioritisation of clearance activities, development of new procedures and testing of new technologies. ККБ придала стимул не только в плане финансирования, но и в плане приоритизации мероприятий по расчистке, разработки новых процедур и испытания новых технологий.