Good cost accounting also facilitates decision-making on the prioritisation of projects and activities. |
Точный учет издержек облегчает также процесс принятия решений о приоритетности проектов и мероприятий. |
These activities are of special importance for the prioritisation of the EFSOS programme among the other TC/EFC work areas and for the allocation of Timber Section resources to EFSOS. |
Эти мероприятия имеют особое значение для определения приоритетности программы ПИЛСЕ среди других направлений работы КЛ/ЕЛК и выделения ресурсов Секции лесоматериалов на ПИЛСЕ. |
It was agreed that prioritisation should be reviewed by the joint ECE TC/FAO EFC session, concentrating on "project" items and the results should be valid for 4 years. |
Было принято решение, что вопрос о приоритетности направлений работы должен рассматриваться совместной сессией КЛ ЕЭК/ЕЛК ФАО с уделением основного внимания элементам, представляющим собой "проекты", при этом приоритеты должны утверждаться сроком на четыре года. |
The Open-ended Working Group may wish to carry out a detailed analysis of the proposed work programme with thea view of the prioritisation ofto prioritizing its implementationactivities. |
Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает провести детальный анализ предлагаемой программы работы в целях установления приоритетности своей деятельности. |
The Commission discussed various approaches that the PSBs could take to the prioritisation of the work of the PSBs. |
Комиссия обсудила различные подходы, которые ОВО могут использовать для установления порядка приоритетности в своих программах работы. |
The increase in social housing provision should ensure that the housing needs of a greater number of women and lone parents are met through their higher prioritisation on local authority schemes of letting priorities. |
Рост обеспечения социальным жильем должен гарантировать, что потребности в жилье все большего числа женщин и семей с одним родителем будут удовлетворяться посредством предоставления им приоритетности в программах местных властей. |
All ECE Principal Subsidiary Bodies are required to prepare a paper on prioritisation of work programmes along the same lines as this one for submission to the Commission's Group of Experts on the Programme of Work. |
Всем основным вспомогательным органам ЕЭК надлежит подготовить документ о порядке приоритетности элементов своей программы работы в соответствии с принципами, которые используются для представления соответствующей информации Группе экспертов по программе работы Комиссии. |
On the prioritisation table, PSBs should allocate a level of priority (Higher, Medium or Lower) to each cluster of activities identified on the proforma. |
В таблице приоритетных направлений деятельности ОВО должны определить уровень приоритетности (высокий, средний или низкий) для каждой группы видов работы, указанных в форме. |
It endorsed the following "Common Guidelines for the prioritisation of the work of the PSBs": |
Она одобрила следующие "Общие руководящие принципы установления порядка приоритетности в работе ОВО". |
Analytical procedures should be encouraged as part of the decision making process, but with the realisation that there may be other issues and political pressures which could lead to a different decision or prioritisation. |
Следует стимулировать применение аналитических процедур в процессе принятия решений, но с тем пониманием, что могут существовать и другие проблемы и политические факторы, которые могут привести к принятию иного решения или установлению иного порядка приоритетности. |
Identifying sets of core and non-core services which will give a clearer framework for performance measurement, efficiency and effectiveness reviews and the prioritisation and allocation of scarce budgetary resources; |
с) определение комплекса основных и неосновных услуг, что позволит установить более четкие рамки для оценки результатов работы, обзора эффективности и действенности предпринимаемых усилий и определения приоритетности и распределения скудных бюджетных ресурсов; |
Within the framework of the ECE prioritisation exercise, the meeting proposed a higher priority for programme area 1 "markets and statistics" and lower for "technology, management and training", with medium for the other work areas. |
Исходя из принятых в ЕЭК категорий приоритетности совещание предложило классифицировать область работы 1 "Рынки и статистика" в качестве более приоритетной, область работы "Технология, управление и подготовка"- в качестве менее приоритетной, а другие области работы как имеющие среднюю приоритетность. |
The Committee adopted its programme of work, the prioritisation of its work programme (para. 14), the allocation of secretariat resources, the mandates of teams of specialists and the tentative calendar of meetings (para. 27 and annexes). |
Комитет утвердил свою программу работы, порядок приоритетности элементов своей программы работы (пункт 14), структуру распределения ресурсов секретариата, мандаты групп специалистов и предварительное расписание совещаний (пункт 27 и приложения). |
Please complete the following prioritisation table. |
РАЗДЕЛ 1: УРОВНИ ПРИОРИТЕТНОСТИ |
The National Council for Quality and Prioritisation in Health Care and national prioritisation guidelines are important tools for achieving this objective. |
Важными инструментами для выполнения этой работы являются Национальный совет по вопросам качества и установления приоритетности предоставления медицинских услуг и национальные руководящие принципы установления соответствующих приоритетов. |
The Board appreciates the point regarding prioritisation of activities within the project formulation process but suggests that the impact of uneven funds availability on project formulation and implementation may be studied. |
Комиссия, отдавая должное рекомендации относительно определения степени приоритетности мероприятий при разработке проектов, отмечает необходимость изучения последствий неравномерного распределения финансовых средств для разработки и осуществления проектов. |