Consultations in the Task Force indicate that there is scope for more involvement by the States Parties in the prioritisation of ISU activities and the ensuing budget. |
Консультации в Целевой группе указывают, что есть возможность для более широкого вовлечения государств-участников в приоритизацию деятельности ГИП и соответствующего бюджета. |
This yields the following prioritisation in the use of funds (other than earmarked funds) contributed under the scheme of voluntary contributions adopted by the Meeting of the Parties: |
Это обусловливает следующую приоритизацию в использовании средств (за исключением зарезервированных средств), представляемых по плану добровольных взносов, принятому Совещанием Сторон: |
Environment Ministries could ensure the prioritisation of environmental expenditure in public expenditure frameworks by preparing result oriented and economically sound environmental programmes, including high-quality investment proposals and financing strategies for their implementation. |
Министерства, ведающие вопросами экологии, могли бы обеспечить приоритизацию ассигнований на природоохранные цели в планах государственных расходов посредством подготовки экономически обоснованных целевых природоохранных программ, включающих тщательно проработанные предложения по инвестиционным проектам и финансовую стратегию их осуществления. |