Английский - русский
Перевод слова Preston

Перевод preston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Престон (примеров 528)
How long have you been seeing Mrs Preston? Как долго вы встречаетесь с миссис Престон? - Простите?
You know what do I care about Naomi Preston, right? Ты знаешь что мне нравится Наоми Престон, так?
So, Preston left the bowling alley, went back to the house, where he shot Johnny, and you're covering for him. Итак, Престон ушел из боулинга, вернулся домой, где он застрелил Джонни, а ты его защищаешь?
Dr. Holt, you're aware that the defendant, Jake Preston, was charged five months ago with three counts of murder and arson for the fire you just saw? Доктор Холт, Вы знаете, что ответчик, Джейк Престон, был обвинён пять месяцев назад в трёх убийствах и поджоге здания, который Вы только что видели?
Give me the key, Preston. Отдай ключи, Престон.
Больше примеров...
Престона (примеров 140)
Did you recently levitate a Val Preston? Вы недавно заставляли Вала Престона левитировать?
YOU'D NEVER SEEN MR. PRESTON BEFORE? Вы не видели мистера Престона прежде?
I was Preston Blake's great-nephew. Я племянник Престона Блэйка.
Sometimes I think I'll marry Robert Preston out of pure revenge, and then he'll be in MY power. Молли, я знаю, ты думаешь, я недостойна Роджера, я сама иногда хочу с ним порвать и выйти замуж за Престона просто из мести, чтобы он был в моей власти.
Why would Amanda Beckett pay attention to a unique spirit like Preston... or even a unique spirit like me, for instance? Зачем Аманде Бекет обращать внимание на кого-то незаметного Престона... или например на меня, например?
Больше примеров...
Престоном (примеров 45)
I did what you needed me to do. you were standing there looking at me, telling me your whole life was your hands, ifou couldn't operate, if you couldn't be preston burke - that was your concern, not mine. Ты сделала из нас команду я делал то, в чем ты нуждался ты стоял и смотрел на меня, говорил, вся наша жизнь в наших руках если ты не мог оперировать если ты не мог быть Престоном Берком Это твоя вина, а не моя
I mean, obviously, Preston and I can't do it. И очевидно, мы с Престоном не можем.
She said she'd have nothing to do with Mr Preston. Она говорила, что не хочет иметь дела с мистером Престоном.
The day I found out you were pregnant with Porter and Preston? в день когда я узнал, что ты беременна портером и Престоном?
The huge influx of new masons at Preston's Antiquity led to discontent among the longer serving lodge members, and he also managed to fall out with Grand Secretary Heseltine. Огромный приток новых масонов в ложу «Античность» Престона привёл к недовольству среди более старых членов ложи, что привело к конфликту с Престоном и поддерживавшего его великого секретаря Хезелтайна.
Больше примеров...
Престону (примеров 34)
Engaging Carroll could mean more violence to Preston and others. Взаимодействие с Кэроллом может привести к большей жестокости по отношению к Престону и остальным.
So, Mrs. royce, you told Detective Preston that Belko was here on the night of October 5th. Миссис Ройс, вы сказали детективу Престону, что Белко был дома в ночь на пятое октября.
You're selling us to Preston. Вы продаете нас Престону.
So give Preston your little file. Можете отдать Престону свою папочку.
Don Preston is no relation to the Don Preston who played lead guitar for Joe Cocker and Leon Russell in the 1970s. Дон Престон не имеет никакого отношения к Дону Престону, который в 1970 году участвовал в записи альбомов Джо Кокера и Леона Рассела.
Больше примеров...
Престоне (примеров 32)
He's been in Preston with me. Он со мной был в Престоне.
In Preston, apparently - though we're supposed to be at an estate sale in New London. Очевидно, в Престоне... хотя мы должны быть на распродаже недвижимости в Нью-Лондоне.
He later gained a permanent position with the union, which, in 1906, sent him to Scotland, where he successfully organised workers in Preston and Glasgow. Позже он получил постоянную должность в профсоюзе, который в 1906 году отправил его в Шотландию, где он успешно организовывал рабочих в Престоне и Глазго.
1691-1770), who but for the forfeiture would have been the 3rd Baron Nairne, was also taken prisoner at Preston, but he was soon set at liberty. Его сын Джон Нэрн (ок. 1691-1770), который до конфискации носил титул 3-го барона Нэрна, также был взят в плен в битве при Престоне, но вскоре освобожден.
Franklin's in Preston, Idaho. Франклин в Престоне, Айдахо.
Больше примеров...
Нам убежать (примеров 2)
I am the Earl of Preston. Вы поможете нам убежать?
I'm the Earl of Preston. Вы поможете нам убежать?
Больше примеров...
Preston (примеров 10)
Eight of the electrobuses were sold to the Brighton, Hove and Preston United company. Восемь из электробусов были проданы «Brighton, Hove & Preston United».
The first article about the Gentoo Linux Installer was written by Preston Cody, who helped create the Gentoo Linux Installer. Первая статья о программе установки Gentoo Linux была написана Preston Cody, который помогал в создании этой программы.
The first recordings were an audio-autobiographical production, The Don Preston Story, followed by the electronic music, contemporary space drama Colliding Galaxies. Первым релизом на этом лейбле стали автобиография The Don Preston Story и альбом Colliding Galaxies, выдержанный в стиле электронной музыки.
Three ships of the Royal Navy have borne the name HMS Preston: HMS Preston was a 40-gun ship launched in 1653 as Preston. Три корабля Королевского флота носили название HMS Preston: HMS Preston - 40-пушечный корабль; спущен на воду в 1653 как Preston.
For example, Bhabagrahi Misra and James Preston described the "religious communism of the Shakers" as a "community in which all goods are held in common." Например, Мисра Бхабаграхи (Misra Bhabagrahi) и Джеймс Престон (James Preston) описывали «религиозный коммунизм шейкеров» как «сообщество, где все вещи - общие».
Больше примеров...