Английский - русский
Перевод слова Prediction

Перевод prediction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прогнозирование (примеров 92)
And that somehow, prediction leads to intelligent behavior. И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
These areas include observation, research and prediction of coastal natural hazards; integrated coastal area management; marine environment protection; mariculture and fishery; and utilization of seawater and desalination. Эти области включают: наблюдение, изучение и прогнозирование опасных природных факторов в прибрежной среде; комплексное управление прибрежными районами; защиту морской среды; марикультуру и рыболовство; использование морской воды и опреснение.
(b) Synthetic Aperture Radar (SAR) Applications Workshop: Rice Crop Monitoring and Production Prediction Ь) Практикум по применению радиолокаторов с синтезированной апертурой (РСА): мониторинг урожаев риса и прогнозирование его производства
In 2005, the World Climate Research Programme of WMO launched a new strategic framework for the period 2005-2015 entitled "Coordinated Observation and Prediction of the Earth System" В 2005 году Всемирная программа исследования климата ВМО приступила к реализации новой стратегической концепции своей деятельности на период 2005-2015 годов под названием "Скоординированное наблюдение и прогнозирование системы Земли".
(b) Prediction of contributions. Ь) Прогнозирование взносов.
Больше примеров...
Предсказание (примеров 126)
But thinking like this allowed him to make a startling prediction. Но размышляя таким образом, он смог сделать потрясающее предсказание.
And I left with this ridiculous prediction: Я уехала от нее, выслушав нелепое предсказание:
And to the prediction to emerge, И для того, чтобы предсказание сбылось
Your prediction has inspired me. дохновило мен€ твое предсказание.
Prove it. Prove to me that my prediction is false. Докажи, что мое предсказание было неправильным.
Больше примеров...
Прогноз (примеров 111)
Fear feeds on itself, and the prediction that stocks will lose value becomes self-fulfilling. Страх подпитывает сам себя, и прогноз того, что ценные бумаги будут продолжать терять стоимость, становится самореализуемым.
This is a simple prediction and it should be noted that facts like global distribution, the long duration of the HCBD pollution and its accumulation behavior makes prediction much more complicated. Это примитивный прогноз, поэтому следует учитывать, что такие факторы, как глобальное распределение, долговременное загрязнение ГХБД и его склонность к накоплению делают прогнозирование значительно более сложным.
This lack of scientific basis did not stop countless global-warming activists from citing the glacier prediction at every opportunity. Недостаток научного обоснования не помешал бессчетным активистам, борющимся с глобальным потеплением, ссылаться на прогноз о ледниках при любой возможности.
(a) The rapid and successful prediction of the entry of the small (around 3 metres in diameter) Earth-impacting asteroid 2008 TC3 over northern Sudan at 0246 Greenwich Mean Time on 7 October 2008; а) оперативный и успешный прогноз вхождения в атмосферу малого (около трех метров в диаметре) столкнувшегося с Землей астероида 2008 ТС3 над северным районом Судана в 02 час. 46 мин. по Гринвичскому времени 7 октября 2008 года;
So you can see here on the vertical axis, I haven't shownit all the way down to zero, there are lots of other options, buthere I'm just showing you the prediction, so I've narrowed thescale. Как вы видите по вертикальной оси, я не показываю от нуля, есть много вариантов, но здесь я просто показываю вам прогноз, поэтому я сжал масштаб,
Больше примеров...
Prediction (примеров 10)
The technique is also known as Wiener-Kolmogorov prediction, after Norbert Wiener and Andrey Kolmogorov. Этот метод также известен как Wiener-Kolmogorov prediction в честь Норберта Винера и Андрея Николаевича Колмогорова.
Qualcomm code-excited linear prediction (QCELP), also known as Qualcomm PureVoice, is a speech codec developed in 1994 by Qualcomm to increase the speech quality of the IS-96A codec earlier used in CDMA networks. Qualcomm code-excited linear prediction (QCELP), также известный Qualcomm PureVoice, речевой аудиокодек, разработанный в 1994 Qualcomm для увеличения качества голоса по сравнению с кодеком IS-96A, ранее используемом в сетях CDMA.
Spiritualism heavily influenced her works, The Faculty of Communion (1925), Our Superconscious Mind (1931), and Some Cases of Prediction (1937), as well her biography of Florence Upton (1926). Спиритуализм сильно повлиял на её работы: The Faculty of Communion (1925), Our Superconscious Mind (1931), Some Cases of Prediction (1937) и написанную её биографию Флоренс Аптон (1926).
Prediction by partial matching (PPM) is an adaptive statistical data compression technique based on context modeling and prediction. РРМ (англ. Prediction by Partial Matching - предсказание по частичному совпадению) - адаптивный статистический алгоритм сжатия данных без потерь, основанный на контекстном моделировании и предсказании.
Progress in protein structure prediction is evaluated in the biannual Critical Assessment of Techniques for Protein Structure Prediction (CASP) experiment, in which researchers from around the world attempt to derive a protein's structure from the protein's amino acid sequence. Прогресс в прогнозировании структуры белка оценивается в проводимом два раза в год эксперименте Critical Assessment for Protein Structure Prediction (CASP), в котором исследователи со всего мира пытаются получить структуру белка из аминокислотной последовательности белка.
Больше примеров...
Прогнозировать (примеров 13)
The accounting of domestic waste allows prediction of future waste. Учет бытовых отходов позволяет прогнозировать будущие отходы.
More frequent collection of comprehensive data by the latter should assist significantly in achieving timely recognition and prediction of extreme weather phenomena. Более регулярный сбор всеобъемлющих данных с помощью этих спутников существенно поможет своевременно распознавать и прогнозировать экстремальные погодные явления.
Mr. Oyedele (Nigeria) said space technology was vital for sustainable development, helping the understanding and prediction of environmental change and the development of agriculture, especially in developing countries. Г-н Ойеделе (Нигерия) говорит, что использование космической техники имеет жизненно важное значение для целей устойчивого развития, так как помогает понять и прогнозировать изменения окружающей среды и перспективы развития сельского хозяйства, особенно в развивающихся странах.
Identification of the underlying disease gene mutation(s) can have major implications for diagnostic and therapeutic approaches, can guide prediction of disease natural history, and makes it possible to test at-risk family members. Идентификация мутаций, вызывающих заболевания, может внести существенный вклад в диагностические и терапевтические подходы, поможет прогнозировать развитие заболевания и позволит тестировать родственников, находящихся в зоне риска.
The measurement provides a prediction as to the total cost and time required to complete the project, or specific groups of activities or phases, given the rate of progress efficiency performed by a particular point in time. Оценка позволяет прогнозировать общие затраты и время, необходимые для завершения проекта или отдельного перечня работ/этапа с учетом темпов выполнения работ в конкретный момент времени.
Больше примеров...
Предсказывать (примеров 11)
The prediction will get better, the model will get more precise. Мы научимся лучше предсказывать, модель станет точнее.
There is ongoing research into developing novel objective evaluation methods which enable prediction of the perceived quality level of the encoded video before the actual encoding is performed. Поэтому большинство исследований направлено на исследование новых методов объективной оценки качества, которые позволят предсказывать воспринимаемый уровень качества закодированного видео перед кодированием.
Such a risk map could enable the prediction of an epidemic 1-4 months in advance of its onset so that preventive treatment could be improved and the costs of treatment and management of the epidemic could thereby be reduced. Такая карта дала бы возможность предсказывать эпидемию за 1-4 месяца до ее начала, что позволило бы усилить профилактические меры и тем самым снизить затраты на лечение и борьбу с этой эпидемией.
This will aid weather forecasters in the recognition and prediction of dangerous weather phenomena such as thunderstorms and fog. Это поможет метеорологам узнавать и предсказывать такие опасные явления погоды, как грозы и туман.
And we can see the continuation of this process of learning to think about other people's thoughts by upping the ante and asking children now, not for an action prediction, but for a moral judgment. Продолжение этого процесса обучения понимать мысли окружающих можно увидеть, если поднять ставки и просить детей не предсказывать поведение, а дать этическое суждение.
Больше примеров...
Предсказать (примеров 12)
Everything in nature follows a is therefore subject to prediction. Всё в природе происходит по определенной схеме, следовательно это можно предсказать.
Nor can a firm prediction be made as to the number of new indictees; this will depend upon the outcome of investigations. В равной степени невозможно достоверно предсказать число новых лиц, которым будут предъявлены обвинительные заключения, поскольку это зависит от результатов следствия.
In 2001, the increasing amount of genome data that had become available allowed the prediction of exosome proteins in archaea, although it would take another 2 years before the first exosome complex from an archaeal organism was purified. В 2001 году увеличивающийся объём геномных данных позволил предсказать наличие экзосомных белков у архей, хотя первый экзосомный комплекс был выделен у архей лишь два года спустя.
But what really makes forecasting China's future so difficult is not only that recent developments have so often defied prediction, but that virtually opposite, if logical, scenarios are plausible. Но в действительности предсказать будущее Китая столь сложно не только из-за того, что последние события столь часто опровергали предсказания, но и из-за того, что может осуществиться как один сценарий, так и другой, практически противоположный ему, но тоже логичный.
I had to make a prediction and I had to make it look like it really happened. Я должна была предсказать то, что сбудется.
Больше примеров...
Предположение (примеров 8)
This prediction rests, of course, on certain important assumptions. Разумеется, что это предположение исходит из определенных предпосылок.
A prediction made by this assertion is that the speed of a photon will be increased if it travels between two Casimir plates. На основе этого вывода было сделано предположение, что скорость фотона увеличится при движении между пластинами Казимира.
A fourth prediction has been that there is a negative relationship in the market between companies' relative price volatilities and their leverage. Четвертое предположение состоит в том, что существует отрицательная взаимосвязь на рынке между относительной волатильностью цены компании и ее уровнем долгового финансирования.
If you do not know how the dollar will react to news developments, you can form an opinion on the direction of a currency pair and test the prediction against the market. Если вы не знаете, как на курс доллара повлияют те или иные финансовые новости, вы можете попробовать сделать предположение и проверить его в условиях реального рынка.
Whenever such prediction is wrong and the user provides feedback to the system, a new prediction is performed considering the new information available. Когда такое предположение неправильно, система предоставляет пользователю обратную связь, а новое предсказание выполняется с учётом новой информации.
Больше примеров...