This led to a precipitous loss of working and middle-class jobs. |
Это привело к стремительному сокращению рабочего и среднего класса города. |
His death marked the beginning of the increasingly precipitous decline of the once-powerful Powhatan. |
Его смерть положила начало всё более стремительному падению некогда мощной конфедерации поухатанов. |
By contrast, the insistence on minimal government and reliance on the market led to precipitous declines in public infrastructure investment, particularly in agriculture. |
В отличие от этого, настойчивые призывы до минимума ограничить участие правительства и надежды на рынок привели к стремительному снижению инвестиций в развитие инфраструктуры общественного пользования, в частности в сельском хозяйстве. |
Mangroves worldwide have been subjected to a precipitous destruction resulting from over-harvesting for timber and fuel wood, clearing for shrimp farms, agriculture, coastal development and tourism. |
Мангровые леса во всем мире подвергались стремительному уничтожению из-за чрезмерной рубки на лесоматериалы и древесное топливо и расчистки лесных участков под питомники для разведения креветок, районы береговой застройки и инфраструктуру туризма. |