We remain convinced that in further refining the Security Council's methods and procedures we should proceed in stages and in a balanced manner, without hasty or precipitate decisions. | В то же время мы убеждены, что дальнейшее совершенствование методов и процедур функционирования Совета Безопасности должно проходить поэтапно и сбалансированно, без спешки и скоропалительных решений. |
There should be no precipitate action that adversely affects the interests of the countries of the region or of countries which have vital stakes in the region. | Не должно быть скоропалительных действий, которые негативно скажутся на интересах стран региона или странах, имеющих свои интересы в этом регионе. |