Sheer necessity dictates our attitude, and the volatility of our region adds caution against any precipitate renunciation of our agenda for arriving at a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. |
Наша позиция продиктована исключительно необходимостью, а неустойчивый характер положения в нашем регионе заставляет проявлять еще большую осторожность в отношении любого опрометчивого отказа от поставленных нами перед собой задач по установлению на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия. |
If we are, maybe it is better and wiser to exaggerate and be over-cautious than, because of other cost-saving calculations, to witness a precipitate, too-early reduction of the United Nations presence in the country. |
Даже если и так, возможно, лучше и более разумно преувеличивать их и быть излишне осторожными, чем, уступив каким-либо соображениям рентабельности, стать свидетелем опрометчивого, преждевременного сокращения присутствия Организации Объединенных Наций в стране. |