| Mary Pratt, 83, Canadian painter. | Пратт, Мэри (83) - канадская художница. |
| He's telling the truth, Mr Pratt. | Он говорит правду, мистер Пратт. |
| This is Agent McQuaid, Special-Agent-in-Charge Pratt. | Это агент МакКуэйд, ответственный оперативный сотрудник Пратт. |
| In 1962 he married artist Inga Pratt, widow of Fletcher Pratt. | В 1962 году Кларк женился на художнице Инге Пратт, вдове Флетчера Прэтта. |
| I am sure you are aware that two Australians, Steve Pratt and Peter Wallace, working for the humanitarian aid organization Care Australia, have been detained in the Federal Republic of Yugoslavia since 31 March. | Я уверен, что Вам известно о том, что два австралийца - Стив Пратт и Питер Уоллис, которые работают в занимающейся оказанием гуманитарной помощи организации "Кэр Острелиа", - с 31 марта содержатся под стражей в Союзной Республике Югославии. |
| You said Pratt could hurt you. | Ты сказал, что Прэтт может навредить тебе. |
| Pratt and Callaway are standing in the way of justice. | Прэтт и Коллвэй стоят на пути правосудия. |
| So, Pratt helps Edwards' business. | Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса. |
| Okay, Burke, I have put in a request with the bureau to have Pratt moved out, but until then, he is a private citizen who is leasing an office for his charitable foundation, and booting him out is a tough sell. | Хорошо, Берк, я подала запрос в бюро, чтобы Прэтт съехал, но пока он частное лицо, которое арендует офис для благотворительного фонда, и выселить его оттуда довольно сложно. |
| And Dr. Pratt is critical. | Доктор Прэтт на грани. |
| He then studied art at the Pratt Institute in New York for two years. | Два года училась живописи в Институте Пратта в Нью-Йорке. |
| My client will accept a reduced charge of trespassing in exchange for a testimony against Mr. Grumbeigh's client, Mr. Pratt. | Мой клиент примет предложение о снижении наказания, взамен его показаний против клиента мистера Грумбея, мистера Пратта. |
| His second wife, Elizabeth (1644-1672), daughter of Michael Pratt of Bromley-by-Bow, Middlesex, brought him no issue. | Во втором браке с Элизабет (1644-1672), дочерью Майкла Пратта из Бромли-бай-Боу, детей не было. |
| Pen-Ek studied from 1977-85 at the Pratt Institute in New York and worked as freelance illustrator and designer with Designframe. | С 1977 по 1985 годы Пен-Ек учился в Нью-Йорке, в Институте Пратта, работал внештатным иллюстратором и дизайнеров в Designframe Incorporate. |
| 5.6 In a letter dated 30 May 1995, the author considers that his death sentence should have been commuted on the basis of the Judicial Committee of the Privy Council's guidelines in the Pratt and Morgan judgement. | 5.6 В письме от 30 мая 1995 года автор утверждает, что его смертный приговор должен был быть отменен на основании руководящих принципов, закрепленных Судебным комитетом Тайного совета в своем решении по делу Пратта и Моргана. |
| Because I think we're the reason Senator Pratt is moving in. | Потому что мы спровоцировали въезд сенатора Прэтта. |
| You read our file on Senator Pratt. | Вы читали наше досье на сенатора Прэтта? |
| We need to take out Pratt. | Мы должны разрушить Прэтта. |
| In 1962 he married artist Inga Pratt, widow of Fletcher Pratt. | В 1962 году Кларк женился на художнице Инге Пратт, вдове Флетчера Прэтта. |
| As the new Mrs. Clark was reportedly unpopular with Pratt and others of his friends, the club gave them an excuse to spend time with him without her. | Ввиду непопулярности новой супруги Кларка среди его друзей включая самого Прэтта, клуб дал им всем возможность проводить время с самим только Кларком без присутствия его жены. |
| Well, I guess it can't, Mr. Pratt. | Я думаю Вы правы, М-р Прат. |
| No, sir, Mr. Pratt. | Нет, сэр, М-р Прат. |
| Good evening there, Mr. Pratt. | Добрый вечер, М-р Прат. |
| Mr. Pratt, the deck. | Мистер Прат, колоду. |
| You there, Mr. Pratt? | Вы там, М-р Прат? |
| You go in with Pratt and bring it out. | Ты пойдешь с Праттом и принесешь ее. |
| The engagement with Monsieur George Pratt is long over. | Помолвка с Джорджем Праттом давно разорвана. |
| You and Shitzu, keep an eye on Dr Pratt. | Вы с Шитцу следите за докторм Праттом. |
| By the second season, Montag and Conrad's friendship had deteriorated after the former began dating and later moved in with Spencer Pratt. | На протяжении этого времени дружба между Конрад и Монтаг ухудшалась в то время как Монтаг проводила все больше и больше времени со своим новым молодым человеком Спенсером Праттом. |
| The town was founded near the site of the old village of Cabra, by Mervyn Pratt, towards the end of the 18th century, and was completed by his brother, The Rev. Joseph Pratt. | Поселение было основано рядом со старой деревней Кабра (СаЬга) Мервином Праттом в конце XVIII века, дело которого завершил его брат, преподобный Джозеф Пратт (Joseph Pratt). |
| It was time for Dr Pratt to find out that he'd met his match, his intellectual equal. | Пора доктору Пратту узнать, что он встретил противника равного ему по интеллекту. |
| Confront Pratt, threaten him, anything. | Противостойте Пратту, угрожайте ему чем-нибудь. |
| I'll get Pratt to run you into York. | Я скажу Пратту, чтобы отвез вас в Йорк. |
| In 1663, he commissioned Sir Roger Pratt to design a new house to be known as Kingston Hall on the current site, based on Clarendon House which he had visited several times. | В 1663 году Ральф поручил сэру Роджеру Пратту спроектировать новое имение, которое будет именоваться Кингстон-холл, на нынешнем месте, опираясь на проект Кларендон-хауса, который Ральф посещал до того несколько раз. |
| In particular, he was concerned that few articles of this time addressed the issue of deforestation, and he wrote a letter to the president of the American Forestry Association, George D. Pratt, on the matter. | Маршалл, обеспокоенный тем, что в то время мало кто уделял внимание проблеме обезлесивания и было очень мало опубликованных работ по этой проблеме, написал об этом письмо-обращение к президенту «Американской лесной ассоциации» Джорджу Д. Пратту (George D. Pratt). |
| Pratt is dangerous, and I got to stop him. | Прэт опасен, и я собираюсь остановить его. |
| I hear you got eyes for Pratt. | Я слышал, ты положил глаз на Прэт. |
| How do you explain this, Mrs. Pratt? | И как вы это объясните, миссис Прэт? |
| If I use bureau resources, Pratt will know. | Если я задействую бюро, Прэт узнает об этом |
| "Proposed settlement, S.P." Spaulding Pratt? | "Требование о прекращении суда, С.П." Сполдинг Прэт? |
| And Mozzie trailed Pratt to the park. | Моззи следует за Прэттом в парк. |
| But, I don't stay on one treadmill my entire life, staring at commercials for movies with Chris Pratt. | Но я не буду всю жизнь ходить пешком по беговой дорожке, смотря трейлеры фильмов с Крисом Прэттом. |
| Sir Andrew Maxwell Dwyer, KBE/ˈdwaɪ.ər/ is a fictional character in the NBC comedy Parks and Recreation portrayed by Chris Pratt. | Сэр Эндрю Максвелл «Энди» Дуайер, рыцарь-командор/ˈdwaɪ.ər/ - это вымышленный персонаж комедийного сериала «Парки и зоны отдыха» компании NBC, сыгранный Крисом Прэттом. |
| The song was also played by Gilmour and his solo band (which included Richard Wright with Guy Pratt on bass and Steve DiStanislao on drums) at the Abbey Road Studios sessions, which has been released as part of a CD/DVD On an Island package. | Песня также игралась Дэвидом Гилмором и его группой (которая включает Ричарда Райта с Гаем Прэттом на бас-гитаре и Стива Дистэнислэо на барабанах) на сессиях АЬЬёу Road Studios, которая была выпущена как часть CD/DVD On an Island. |
| Seems Edwards and Pratt have more pull with the planner's office than we thought. | Кажется, что между Эдвардсом и Прэттом большее напряжение в главном офисе, чем мы думали. |
| Then we have the leverage we need to flip him on Pratt. | Тогда у нас будет все, что нужно, чтобы направить его к Прэтту. |
| Pratt would keep a meeting with his biggest donor a secret? | Прэтту держать в тайне встречу с его самым важным спонсором? |
| Edwards donates money back to Pratt. | Эдвардс жертвует деньги обратно Прэтту. |
| That box belongs to Senator Pratt. | Эта коробка принадлежит сенатору Прэтту. |
| However, the Startling Stories excerpt has also been credited to Pratt, who supposedly utilized Clark's name as a pseudonym. | Но при этом фрагмент из Startling Stories был также приписан Прэтту, который, вероятно, использовал имя Кларка в качестве псевдонима. |
| So I want to show you a clip of Aphaenogaster desert ants in Professor Stephen Pratt's lab carrying an object. | В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата. |
| So Amtrak confirms that Pratt was ticketed yesterday, but they can't be sure of what train he was on. | Итак Амтрак подтвердил, что у Прата был билет на вчерашнее число, но они не могут с уверенностью сказать на каком поезде он приехал. |
| It adds, "nevertheless, a constitutional motion may be brought for relief on these grounds, as was the case in Pratt & Morgan". | Далее оно отмечает, что "тем не менее на этих основаниях может быть подано в соответствии с конституционными положениями ходатайство о смягчении приговора, как это было в случае дела Прата и Моргана". |
| 4.3 The State party argues that an effective domestic remedy remains available to the authors: In Pratt & Morgan, relief was granted to [the] appellants, namely, the commutation of the sentence of death... | 4.3 Государство-участник утверждает, что в распоряжении авторов еще имеется эффективное внутреннее средство правовой защиты: в деле Прата и Моргана требование истцов по апелляции было удовлетворено, а именно смертный приговор был смягчен... |
| In January 2018, the company adopted the first Airbus A321neo in the post-Soviet countries (Pratt & Whitney PW1000G-JM engines). | В январе 2018 года компания приняла первый в постсоветских странах Airbus A321neo (двигатели Pratt & Whitney PW1000G-JM). |
| The second XH-51A (serial number 61-51263) was subsequently converted by adding wings with a span of 16.1 ft (4.9 m), and a 2,900 lbf (12.9 kN) Pratt & Whitney J60-2 turbojet engine mounted on the left wing to increase performance. | Второй XH-51A (серийный номер 61-51263) был впоследствии преобразован путём добавления крыльев с пролётом 16,1 футов (4,9 м) и 2900 фунтов (12,9 кн) Pratt & Whitney J60-2 турбореактивный двигатель, установленный на левом крыле для повышения производительности. |
| Working with Charles R. Pratt he developed the Sprague-Pratt Electric Elevator. | Совместно с Чарльзом Праттом (Charles R. Pratt) он разработал электрический лифт Спрэйга-Пратта. |
| AS. Oxford Survey variant of the AS. AS. Oxford V The final variant, upgraded to Pratt & Whitney R-985 radial engines with 450 hp (335 kW) and Hamilton-Standard variable-pitch propellers. | AS. Oxford Обзорная модель AS. AS. Oxford V Итоговый вариант, улучшен звёздообразным двигателем Pratt & Whitney R-985 мощностью 450 л.с. (335 кВт). |
| English architect Sir Roger Pratt states "the common way in the middle through the whole length of the house, the offices from one molesting the other by continual passing through them." | Английский архитектор Роджер Пратт (англ. Roger Pratt) писал, что «наличие посередине общего прохода, идущего по всей длине дома, позволяло людям не беспокоить друг друга постоянными проходами через смежные комнаты». |