Only eight passengers were killed in the two missions, but one of those was the assistant division commander of the 101st Airborne, Brigadier General Don Pratt. | При выполнении миссий погибли только 8 человек, но одним из них был помощник командира 101-й воздушно-десантной дивизии бригадный генерал Дон Пратт. |
It's over, miss Pratt. | Довольно, мисс Пратт. |
There, Miss Pratt. | Вот, мисс Пратт. |
From the summer of 1959 to the summer of 1960, Pratt lived in London where he drew a series of war comics for Fleetway Publications, with British scriptwriters. | Начиная с лета 1959 года, Пратт целый год живёт в Лондоне, где, совместно с британскими сценаристами, трудится над созданием комиксов про войну для журнала Fleetway Publications (англ.)русск... |
In the spring of 1995, the author's death sentence was commuted to life imprisonment as a result of the judgement of the Judicial Committee of the Privy Council in the case of Pratt and Morgan v. Attorney-General of Jamaica. | Весной 1995 года в связи с решением Судебного комитета Тайного совета по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора Ямайки вынесенный автору смертный приговор был заменен пожизненным тюремным заключением. |
Pratt wants us to back down. | Прэтт хочет, чтобы мы отступили. |
I'd like to see Gertrude Pratt. | Я хотел бы видеть Гертруду Прэтт. |
So Amtrak confirms that Pratt was ticketed yesterday, but they can't be sure of what train he was on. | Железнодорожники подтверждают, что Прэтт приобрел билет вчера, но они не могут сказать точно, на каком поезде он приехал. |
Did you hear what I just said, Pratt? | Ты не слышал меня Прэтт? |
My office managed to track down the quitclaim deed you signed for 227 Pratt Street. | Мой офис рассмотрел ваш отказ от прав на Прэтт Стрит, 227. |
Please, Marshal Dix wants us to keep an eye on Dr Pratt. | Пожалуйста, Маршалл Дикс хочет, чтобы мы не спускали глаз с Доктора Пратта. |
I shot and killed Senator Terrance Pratt using Peter Burke's gun. | Я застрелил сенатора Терренса Пратта оружием, которое принадлежит Питеру Берку. |
The name is Sam McCord, and I'm here as a representative of George Pratt. | Мое имя - Сэм МакКорд, я приехал от Джорджа Пратта. А, от него. |
Dan Pratt, please. | Дэна Пратта, пожалуйста. |
Pen-Ek studied from 1977-85 at the Pratt Institute in New York and worked as freelance illustrator and designer with Designframe. | С 1977 по 1985 годы Пен-Ек учился в Нью-Йорке, в Институте Пратта, работал внештатным иллюстратором и дизайнеров в Designframe Incorporate. |
Your instincts are right about Pratt. | Твоя интуиция не подвела тебя по поводу Прэтта. |
Peter said James shot Pratt in self-defense. | Питер сказал, что Джеймс выстрелил в Прэтта в результате самозащиты. |
He and his son, Neal Caffrey, are wanted for an assault on Senator Terrence Pratt. | Он и его сын, Нил Кэффри разыскиваются за нападение на сенатора Терренса Прэтта. |
How's Pratt's day going? | Как проходит день Прэтта? |
It is not a match for Pratt. | Он не совпадает с отпечатком Прэтта. |
No, sir, Mr. Pratt, sir. | Нет, сэр, М-р Прат, сэр. |
What's the matter, Mr. Pratt? | В чем дело, М-р Прат? |
Mr. Pratt, it's almost quarter of ten - | М-р Прат, уже без четверти десять - |
Good evening there, Mr. Pratt. | Добрый вечер, М-р Прат. |
Since Mr. Pratt has avoided any major arteries... it ought to take a long while to die. | Мистер Прат не задел ни одной крупной артерии, поэтому вы будете умирать долго... |
She moved to Boston in 1905 when she married Dr. Maynard Ladd, and there studied with Bela Pratt for three years at the Boston Museum School. | В 1905 году она переехала в Бостон, где вышла замуж за доктора Мэйнарда Лэдда (англ. Maynard Ladd), и там три года училась в школе Бостонского музея вместе с Белой Праттом. |
In Vancouver, Oberlander became interested in the modern art movement led by Bertie Binning and Ned Pratt, which combined art and architecture to address the connections between urbanism and surrounding natural settings. | В Ванкувере Оберландер заинтересовалась движением современного искусства, возглавляемым Берти Биннингом и Недом Праттом, которые объединили искусство и архитектуру, чтобы установить связи между городским ландшафтом и окружающей природой. |
Working with Charles R. Pratt he developed the Sprague-Pratt Electric Elevator. | Совместно с Чарльзом Праттом (Charles R. Pratt) он разработал электрический лифт Спрэйга-Пратта. |
The Pratt truss was patented in 1844 by two Boston railway engineers, Caleb Pratt and his son Thomas Willis Pratt. | Ферма Пратта была запатентована в 1844 году двумя железнодорожными инженерами из Бостона - Калебом Праттом и его сыном Томасом Уиллисом. |
The town was founded near the site of the old village of Cabra, by Mervyn Pratt, towards the end of the 18th century, and was completed by his brother, The Rev. Joseph Pratt. | Поселение было основано рядом со старой деревней Кабра (СаЬга) Мервином Праттом в конце XVIII века, дело которого завершил его брат, преподобный Джозеф Пратт (Joseph Pratt). |
It was time for Dr Pratt to find out that he'd met his match, his intellectual equal. | Пора доктору Пратту узнать, что он встретил противника равного ему по интеллекту. |
Confront Pratt, threaten him, anything. | Противостойте Пратту, угрожайте ему чем-нибудь. |
I'll get Pratt to run you into York. | Я скажу Пратту, чтобы отвез вас в Йорк. |
The Luvlee Lemons of this world do not end up with Chris Pratt. | Вряд ли Лавли Лемонз составит достойную пару Крису Пратту. |
In 1663, he commissioned Sir Roger Pratt to design a new house to be known as Kingston Hall on the current site, based on Clarendon House which he had visited several times. | В 1663 году Ральф поручил сэру Роджеру Пратту спроектировать новое имение, которое будет именоваться Кингстон-холл, на нынешнем месте, опираясь на проект Кларендон-хауса, который Ральф посещал до того несколько раз. |
Pratt is dangerous, and I got to stop him. | Прэт опасен, и я собираюсь остановить его. |
I hear you got eyes for Pratt. | Я слышал, ты положил глаз на Прэт. |
If I use bureau resources, Pratt will know. | Если я задействую бюро, Прэт узнает об этом |
Pratt, you have nice knees! | Прэт, у тебя миленькие коленки! |
"Proposed settlement, S.P." Spaulding Pratt? | "Требование о прекращении суда, С.П." Сполдинг Прэт? |
That's what they do with Chris Pratt. | Они так делают с Крисом Прэттом. |
And Mozzie trailed Pratt to the park. | Моззи следует за Прэттом в парк. |
He met Miller while living in Schenectady in the 1930s, and made the acquaintance of Pratt after moving to New York City. | Он встретил Миллера во время проживания в Скенектади в 1930-ых и познакомился с Прэттом после переезда в город Нью-Йорк. |
Seems Edwards and Pratt have more pull with the planner's office than we thought. | Кажется, что между Эдвардсом и Прэттом большее напряжение в главном офисе, чем мы думали. |
And what Pratt didn't tell you is that the evidence in the box implicated Pratt, not James. | И Прэтт не сказал вам, что улики в коробке сопричастны с Прэттом, не с Джеймсом. |
Then we have the leverage we need to flip him on Pratt. | Тогда у нас будет все, что нужно, чтобы направить его к Прэтту. |
And I know, they gave digital muscles to Chris Pratt in Guardians of the Galaxy. | И я знаю, что они подрисовали мускулы Крису Прэтту в Стражах Галактики. |
Pratt would keep a meeting with his biggest donor a secret? | Прэтту держать в тайне встречу с его самым важным спонсором? |
That box belongs to Senator Pratt. | Эта коробка принадлежит сенатору Прэтту. |
However, the Startling Stories excerpt has also been credited to Pratt, who supposedly utilized Clark's name as a pseudonym. | Но при этом фрагмент из Startling Stories был также приписан Прэтту, который, вероятно, использовал имя Кларка в качестве псевдонима. |
So I want to show you a clip of Aphaenogaster desert ants in Professor Stephen Pratt's lab carrying an object. | В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата. |
So Amtrak confirms that Pratt was ticketed yesterday, but they can't be sure of what train he was on. | Итак Амтрак подтвердил, что у Прата был билет на вчерашнее число, но они не могут с уверенностью сказать на каком поезде он приехал. |
It adds, "nevertheless, a constitutional motion may be brought for relief on these grounds, as was the case in Pratt & Morgan". | Далее оно отмечает, что "тем не менее на этих основаниях может быть подано в соответствии с конституционными положениями ходатайство о смягчении приговора, как это было в случае дела Прата и Моргана". |
4.3 The State party argues that an effective domestic remedy remains available to the authors: In Pratt & Morgan, relief was granted to [the] appellants, namely, the commutation of the sentence of death... | 4.3 Государство-участник утверждает, что в распоряжении авторов еще имеется эффективное внутреннее средство правовой защиты: в деле Прата и Моргана требование истцов по апелляции было удовлетворено, а именно смертный приговор был смягчен... |
At first, a radical redesign was envisioned with a completely new wing and Pratt & Whitney J75 engines. | Первоначально планировалось полностью переработать крыло и установить новые двигатели Pratt & Whitney J75. |
The J60 conception and project design began in July 1957 at United Aircraft of Canada (now Pratt & Whitney Canada) in Montreal. | История двигателя J60 началась с проекта авиастроительной компании Канады (сегодня Pratt & Whitney Canada), появившегося в июле 1957 года в Монреале. |
Another was the new Pratt & Whitney turbofan engines, which burned more fuel than expected; by the time CFM International (CFM) had a more efficient engine ready for market, many A318 customers had already backed out, including Air China and British Airways. | Затем стало ясно, что двигатели Pratt & Whitney расходовали больше горючего, чем предполагалось, а пока CFM International готовили более экономичные двигатели, многие заказчики A318, среди которых Air China и British Airways, потеряли интерес к машине. |
The Pratt & Whitney J58 (company designation JT11D-20) was a jet engine that powered the Lockheed A-12, and subsequently the YF-12 and the SR-71 aircraft. | Pratt & Whitney J58-P4 (обозначение компании JT11D) - турбореактивный двигатель изменяемого цикла, который использовался на Lockheed A-12, и, впоследствии, на YF-12 и на SR-71 Blackbird. |
In particular, he was concerned that few articles of this time addressed the issue of deforestation, and he wrote a letter to the president of the American Forestry Association, George D. Pratt, on the matter. | Маршалл, обеспокоенный тем, что в то время мало кто уделял внимание проблеме обезлесивания и было очень мало опубликованных работ по этой проблеме, написал об этом письмо-обращение к президенту «Американской лесной ассоциации» Джорджу Д. Пратту (George D. Pratt). |