Английский - русский
Перевод слова Potter

Перевод potter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поттер (примеров 449)
The state of Missouri versus Clarence Potter, Alias Muff Potter. Штат Миссури против Кларенса Поттера, известного также как Мефф Поттер.
'I didn't expect Mrs Potter to last long. Я не думал, что миссис Поттер у нас надолго.
What brings you here, Potter? Что привело тебя сюда, Поттер?
And you're looking beautiful, too, Mrs. Potter. Вы тоже прекрасны Миссис Поттер.
In 1892, Webb married Beatrice Potter, who shared his interests and beliefs. В 1892 женился на Беатрисе Поттер, ставшей его сподвижницей и соавтором.
Больше примеров...
Поттера (примеров 103)
We'll be sending Potter to the hospital wing in a matchbox. Придётся отправлять Поттера в госпиталь в спичечной коробке.
C.C. went and pulled out on Potter with one barrel. Си.Си. Уортон пальнул в Поттера из одного ствола.
I don't want special treatment, but I don't want to get turned into a political football by Guerrero and Potter. Я не хочу особого отношения к себе, но и не желаю быть втянутым в политические игры Герреро и Поттера.
That my wand and Potter's share the same core. У моей палочки и палочки Поттера одинаковое магическое ядро
The Henry Codman Potter house at 89th Street is one of the few remaining mansions on Riverside Drive; it houses Yeshiva Chofetz Chaim. Дом Генри Кодмана Поттера на 89-й улице - один из немногих оставшихся особняков на Риверсайд-драйв, сейчас в нём размещается Иешива Хафец-Хаима.
Больше примеров...
Поттере (примеров 8)
It's a factual account of the true circumstances about David Potter and myself. Это изложение истинных событий обо мне и Дэвиде Поттере.
All right, it's the mayor and my old man and the Reverend Potter. Ладно, тут всё дело в мэре, моём отце и преподобном Поттере.
What does it say about David Potter when he withdraws a libel charge against a man who accused him of being, and I quote, Что можно сказать о Дэвиде Поттере, если он отзывает свой иск о клевете к человеку, который говорил о нем, я цитирую:
Why does every conversation we have to have have to turn into Potter talk? Почему все разговоры обязательно сводятся к разговорам о Поттере?
Potter fans waited three years between the releases of the fourth and fifth books. Фанаты серии книг о Гарри Поттере ждали три года между выходом четвёртой и пятой книг.
Больше примеров...
Поттером (примеров 27)
Well, I understand you had a run-in with Reverend Potter yesterday. Ну, как я понял, у вас вчера возникло недопонимание с преподобным Поттером.
She divorced Potter on June 4, 1900. 4 июня 1900 года она развелась с Поттером.
This town is no place for any man unless he's willing to crawl to Potter. Этот город не годится для того, кто не желает пресмыкаться перед Поттером.
What happened to Harry, sorry, Hero Potter? А что случилось с Гарри, прости, Героем Поттером.
Submitted by: Herbert Thomas Potter Представлено: Гербертом Томасом Поттером
Больше примеров...
Поттеру (примеров 22)
Which, as the Reverend Potter well knows, is the same racial representation of assailants and victims. А как хорошо известно преподобному Поттеру - эти же самые расовые группы и представлены как среди нарушителей, так и жертв.
Just received the briefing on Victor Potter. Только что получил брифинг, посвященный Виктору Поттеру.
If Potter gets a hold of this Building and Loan, there'll never be another decent house built in this town. Если Бэйли Билдин перейдет к Поттеру, в этом городе уже ни у кого и никогда не будет нормального жилья.
We've even prepared what you're going to say to Potter when you see him Мы даже придумали, что именно ты скажешь Поттеру, когда его увидишь
You cheat, Potter. ПОЗОР ПОТТЕРУ - Мошённик Поттер.
Больше примеров...
Горшечник (примеров 6)
Praise the great mercy of the Emir, potter Niyaz! Восхвали же великую милость эмира, горшечник Нияз!
Why should your daughter cry, potter? А зачем твоей дочери плакать, горшечник?
What, do you mean beyond a potter's worth? Вы имеете в виду, что горшечник ее недостоин?
Potter Niyaz owes 400 tenga to moneychanger Jafar and the court orders him to return the money within one hour. Горшечник Нияз задолжал меняле Джафару 400 таньга, и суд обязал его вернуть деньги в течение одного часа.
Niaz, the potter - V. Zaichikov Guljan - M. Mirzakarimova Нияз, горшечник - В. Зайчиков Гюльджан, его дочь - Ш. Мирзакаримова
Больше примеров...
Потер (примеров 13)
Edgar Potter, 302 and resisting arrest. Эдгар Потер, 302 ст. Оказал сопротивление при аресте.
I'd like to ask Joey Potter to step up and grace us with a few words about her creation. Прошу, Джоуи Потер выступить и сказать нам несколько слов о ее произведение.
I thought you would understand someone falling for Joey Potter. Я думал ты поймешь, что кто-то влюбился в Джоуи Потер.
You're all right, Joey Potter. Ты молодчина, Джоуи Потер.
Joey Potter, the girl who painted the mural was at tonight's meeting and summed it up best when she said this about Caufield's harsh punishment. Джоуи Потер, девушка, которая нарисовала картину, подчеркнула все это своим высказыванием.
Больше примеров...
Гончар (примеров 7)
The potter makes the porcelain, and the painter paints on it separately. Гончар создаёт фарфор, а художник рисует на нём по отдельности.
He's not a smoker, a coal miner, or a potter - it's sarcoidosis. Он не курильщик, шахтёр или гончар - это саркоидоз.
I sell them in a few stores, I'm a potter. Я продаю их в паре магазинов, я гончар.
I'm a potter, sir. Я гончар, о царь.
I'm a potter, which seems like a fairly humble vocation. Я гончар, что кажется весьма скромным призванием.
Больше примеров...
Поттеров (примеров 3)
He was the son of Christopher Potter. И он решил, что это -сын Поттеров.
And I want you to remember that no Potter... has ever been involved in a single scandal. И я хочу, чтобы ты запомнила... что еще никто из Поттеров не был вовлечен в скандал.
I'm the last Potter. Я последняя из Поттеров.
Больше примеров...
Potter (примеров 8)
She taught art at Potter College for Young Ladies in Bowling Green, Kentucky. Преподавала искусство в колледже Potter College for Young Ladies в Боулинг-Грин, штат Кентукки.
For a discussion of some ontological and other philosophical issues posed by NBG, especially when contrasted with ZFC and MK, see Appendix C of Potter 2004. Ознакомиться с философскими и онтологическими вопросами, вызванными NBG, особенно в связи с различиями с ZFC и MK можно в приложении C книги Potter (2004).
In 1912, Ochtman and his friend, the sculptor Edward Clark Potter, formed the Greenwich Society of Artists and the Bruce Museum. В 1912 году Охтман и его друг скульптор Эдвард Поттер (англ. Edward Clark Potter) создали в Гринвиче, Коннектикут, общество Greenwich Art Society и музей Bruce Museum.
In 2013 Marvis completed his autobiography, Meet Marvis Frazier: The Story of the Son of Smokin' Joe, with co-author Jamie Potter. В 2013 году выпустил книгу «Meet Marvis Frazier: The Story of the Son of Smokin' Joe» (Встречайте Марвиса Фрейзера: История сына Дымящего Джо), написанную совместно с Джейми Поттером (англ. Jamie Potter).
From February until October 1990 he played with Nic Potter on bass and Stuart Gordon on violin. С февраля по октябрь 1990 года Питер Хэммилл играл с басистом Ником Поттером (Nic Potter) и скрипачом Стюартом Гордоном (Stuart Gordon).
Больше примеров...