Английский - русский
Перевод слова Potter

Перевод potter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поттер (примеров 449)
David Potter, the man suing you for defamation. Дэвид Поттер, человек, который подал на вас в суд за клевету.
Joey Potter, amateur peace broker. Джоуи Поттер: любительский посредник в мирном урегулировании.
I'm in trouble, Mr. Potter. Я в беде, мистер Поттер.
The word in the village is it's Dolly Potter. В деревне болтают, что это Долли Поттер.
They're buying into when Potter says we can't be trusted. Они всегда слушаются, когда Поттер говорит, что нам нельзя доверять.
Больше примеров...
Поттера (примеров 103)
We'll be sending Potter to the hospital wing in a matchbox. И придется тащить Поттера в медпункт на носилках.
The Cyril Potter College of Education provides in-service teacher training via the distance mode, in 14 in-service centres spread across the country. Педагогический колледж Сирила Поттера предоставляет дистанционное обучение учителей без отрыва от производства в 14 соответствующих центрах обучения по всей стране.
You said you were paid to seduce Potter? Говоришь, вам заплатили соблазнить Поттера?
Then she met that Potter, and then she had you... and I knew you would be the same. Потом она встретила этого Поттера, а потом у неё появился ты... и я сразу поняла, что ты будешь таким же.
I work for Gorman Potter. Я работаю у Гормана Поттера.
Больше примеров...
Поттере (примеров 8)
They're like the har potter books I never had. Это словно книжки о Гарри Поттере, которых у меня никогда не было.
It's a factual account of the true circumstances about David Potter and myself. Это изложение истинных событий обо мне и Дэвиде Поттере.
All right, it's the mayor and my old man and the Reverend Potter. Ладно, тут всё дело в мэре, моём отце и преподобном Поттере.
What does it say about David Potter when he withdraws a libel charge against a man who accused him of being, and I quote, Что можно сказать о Дэвиде Поттере, если он отзывает свой иск о клевете к человеку, который говорил о нем, я цитирую:
Why does every conversation we have to have have to turn into Potter talk? Почему все разговоры обязательно сводятся к разговорам о Поттере?
Больше примеров...
Поттером (примеров 27)
Garrett, I need you to reach out to Potter. Гарретт, мне нужно, чтобы ты связался с Поттером.
What happened to Harry, sorry, Hero Potter? А что случилось с Гарри, прости, Героем Поттером.
Counsel alleges that Mr. Potter has been treated as a "special class of prisoner", indicating that his cumulative sentence makes him one of the longest serving prisoners in New Zealand. Адвокат заявляет, что с г-ном Поттером обращались как с "заключенным особого разряда", указывая, что совокупность его приговоров делает его заключенным с одним из самых больших сроков тюремного заключения в Новой Зеландии.
Submitted by: Herbert Thomas Potter Представлено: Гербертом Томасом Поттером
Disciplinary hearing of the 12th of August into offenses committed by Harry James Potter resident at Number 4 Privet Drive, Little Whinging, Surrey. Дисциплинарное слушание от 12-го августа по поводу проступков, совершенных Гарри Джеймсом Поттером проживающим по Прайвет-драйв 4, Литтл-Уингинг, графство Суррей.
Больше примеров...
Поттеру (примеров 22)
Tell Mr. Potter I'll need a new suit. Передай мистеру Поттеру, что мне понадобится новый костюм.
Please let Mr Potter make his case. Позвольте мистеру Поттеру представить свое дело.
We've even prepared what you're going to say to Potter when you see him Мы даже придумали, что именно ты скажешь Поттеру, когда его увидишь
The Expert Group wishes to extend its special thanks to William C. Potter, a member of your Advisory Board on Disarmament Matters, for his contribution to its work. Группа экспертов хотела бы выразить особую признательность Уильяму К. Поттеру, члену вашего Консультативного комитета по вопросам разоружения, за его вклад в ее работу.
Please tell me that doesn't mean you're going to tell Potter? Только не говорите мне, что скажете об этом Поттеру?
Больше примеров...
Горшечник (примеров 6)
Praise the great mercy of the Emir, potter Niyaz! Восхвали же великую милость эмира, горшечник Нияз!
Why should your daughter cry, potter? А зачем твоей дочери плакать, горшечник?
I'm a potter like you were once a soldier. Я горшечник, как ты когда-то был солдатом
What, do you mean beyond a potter's worth? Вы имеете в виду, что горшечник ее недостоин?
Niaz, the potter - V. Zaichikov Guljan - M. Mirzakarimova Нияз, горшечник - В. Зайчиков Гюльджан, его дочь - Ш. Мирзакаримова
Больше примеров...
Потер (примеров 13)
It was Potter and another guy. Это был Потер с другими мальчишками.
Miss Potter, our son tells me you're the one whose mural was destroyed. Мисс Потер, мой сын мне сказал, что вы та, чью картину испортили.
They've known for years, and today they're going to see proof that Joey Potter is a force to be reckoned with. Они знали это давно, но сегодня они увидят подтверждение, что Джоуи Потер - сила, которую надо уважать.
Very true, Potter. Правду говоришь, Потер.
Dawson Leery and Joey Potter. Доусон Лири и Джоуи Потер.
Больше примеров...
Гончар (примеров 7)
The potter makes the porcelain, and the painter paints on it separately. Гончар создаёт фарфор, а художник рисует на нём по отдельности.
I'm a potter, sir. Я гончар, о царь.
He's a 'potter'. Он 'гончар'.
The potter Andrew Planche is often cited as a forerunner of the Derby china factory. Гончар Андре Планше часто приводится как предтеча Дербского фарфорового завода.
I'm a potter, which seems like a fairly humble vocation. Я гончар, что кажется весьма скромным призванием.
Больше примеров...
Поттеров (примеров 3)
He was the son of Christopher Potter. И он решил, что это -сын Поттеров.
And I want you to remember that no Potter... has ever been involved in a single scandal. И я хочу, чтобы ты запомнила... что еще никто из Поттеров не был вовлечен в скандал.
I'm the last Potter. Я последняя из Поттеров.
Больше примеров...
Potter (примеров 8)
For a discussion of some ontological and other philosophical issues posed by NBG, especially when contrasted with ZFC and MK, see Appendix C of Potter 2004. Ознакомиться с философскими и онтологическими вопросами, вызванными NBG, особенно в связи с различиями с ZFC и MK можно в приложении C книги Potter (2004).
Henry Boddington, born in 1813 in Thame, Oxfordshire, joined the brewery in 1832 as a travelling salesman when the brewery was in the possession of Hole, Potter and Harrison. Генри Боддингтон, родившийся в 1813 году в г. Тейм, графство Оксфордшир, поступил на работу на пивоварню в качестве разъездного агента, когда она принадлежала компании "Hole, Potter and Harrison".
Numismatic consultant G.R.L. Potter was hired in 1959 to help develop the collection. В 1959 году, для помощи в формировании коллекции, был приглашён нумизматический консультант Г. Р. Л. Поттер (G.R.L. Potter).
From February until October 1990 he played with Nic Potter on bass and Stuart Gordon on violin. С февраля по октябрь 1990 года Питер Хэммилл играл с басистом Ником Поттером (Nic Potter) и скрипачом Стюартом Гордоном (Stuart Gordon).
Carol Potter (born May 21, 1948) is an American actress best known for playing Cindy Walsh on Beverly Hills, 90210. Кэрол Поттер (англ. Carol Potter; род. 21 мая 1948 года, Нью-Йорк) - американская актриса, известная своей ролью Синди Уолш в сериале «Беверли-Хиллз, 90210».
Больше примеров...