In two days, the president of the United States will be in potsdam, Germany, sitting across from Joseph Stalin with the map of the world between them. | Через два дня, президент США будет сидеть напротив Иосифа Сталина в Германии, в Потсдаме. И между ними будет карта мира. |
Early childhood he spent abroad, in Potsdam. | Ранние детские годы он провёл за границей, в Потсдаме. |
Frederick William was born in the New Palace at Potsdam in Prussia on 18 October 1831. | Фридрих Вильгельм родился в Новом дворце в Потсдаме (Пруссия) 18 октября 1831 года. |
Two international conferences held in Potsdam (1998) and Bonn (2003) Germany, brought together policymakers, technical specialists and practitioners in participatory dialogue for more effective early warning practice. | На двух международных конференциях, состоявшихся в Потсдаме (1998 год) и Бонне (2003 год), Германия, собрались вместе разработчики политики, технические специалисты и практики для участия в диалоге на тему повышения эффективности практики раннего предупреждения. |
In the summer of 2006, the live-EP Werkstatt Live (Workshop live) was released, which included five tracks from the band's appearances in Rüsselsheim and Potsdam in May 2006. | Летом 2006 года был выпущен EP с записями из живого выступления группы под названием «Werkstatt Live» (Веркштат лив), который включал в себя 5 треков из выступления в Рюссельсхайме и Потсдаме в мае 2006 года. |
But as the records of the Potsdam Conference show, he also inaugurated the cold war. | Однако отчеты о Потсдамской конференции свидетельствуют о том, что именно он объявил о начале «холодной войны». |
He played a major role at the Potsdam Conference, the Paris Peace Conference, and other major postwar conferences. | Он сыграл важную роль на Потсдамской и других послевоенных мирных конференциях. |
In accordance with the Cairo Declaration, the Potsdam Proclamation and the Japanese Instrument of Surrender issued during World War II, the Xisha Islands, which had been occupied by Japan in 1939, were returned to China in the legal sense. | В соответствии с Каирской декларацией, Потсдамской декларацией и Актом о капитуляции Японии, подписанном во время Второй мировой войны, острова Сиша, оккупированные Японией в 1939 году, с юридической точки зрения были возвращены Китаю. |
In July 1945, before the Potsdam Conference, VLIK sent memorandums to Winston Churchill and Harry S. Truman asking not to recognize Lithuania's occupation by the Soviet Union and asking for help reestablishing independent Lithuania. | В июле 1945 года, до Потсдамской конференции, меморандум ВЛИКа был направлен Уинстону Черчиллю и Гарри Трумэну с просьбой не признавать оккупацию Литвы Советским Союзом и осуществить поиски путей восстановлении независимой Литвы. |
August 2: The Potsdam Conference ends. | 1945 - окончание Потсдамской конференции. |
The Institute was founded in 1995 and is located in Golm, Potsdam (theoretical branch) and in Hannover (experimental branch). | Институт основан в 1995 году; теоретическое отделение находится в городе Гольм (Потсдам) (в Научном парке), а экспериментальное - в Ганновере. |
Truman, Stimson arrive Potsdam for conference with Stalin. | Трумэн прибывает в Потсдам на конференцию со Сталиным. |
Yalta and Potsdam, 1985 | «Ялта и Потсдам», 1985 год |
In the German Chess Women's Bundesliga Eveline Nünchert represented Potsdam chess club USV Potsdam and in the season 1992/93 she showed the best result at her board with 91/2 points in the 11 games. | В немецкой шахматной Бундеслиге среди женских команд представляла клуб «USV Potsdam» (Потсдам) и в сезоне 1992/93 годов с 91/2 очками из 11 показала лучший результат на своем столике. |
FFC Turbine Potsdam, is a women's football club located in Potsdam, Brandenburg, Germany. | FFC Turbine) - женский профессиональный футбольный клуб из города Потсдам (Бранденбург), Германия. |
After the reunification of Germany, Louis Ferdinand arranged to have the remains of several Hohenzollern members reinterred at the imperial vault in Potsdam. | После объединения Германии Луи Фердинанд добился перезахоронения некоторых Гогенцоллернов в имперском склепе Потсдама. |
On 13 June, the Crown Prince left Potsdam for London to attend his mother-in-law's Golden Jubilee and to consult Mackenzie. | 13 июня кронпринц выехал из Потсдама, чтобы побывать на золотом юбилее свей тёщи и проконсультироваться с Маккензи. |
He was engaged to paint several large Biblical pictures, and in 1825, after his return from Italy, continued to produce paintings which were placed in the churches of Berlin and Potsdam. | Бегас получил заказ на создание нескольких полотен большого формата на библейские темы и в 1825 году, после возвращения из Италии, продолжил писать картины, которые были размещены в церквях Берлина и Потсдама. |
The "Klinik Sanssouci" is a private clinic in the historical center of Potsdam right by Berlin, the capital of Germany. | "Клиника Сансуси" - это частная клиника в историческом центре Потсдама. |
After many rumors of potential husbands circulated after her divorce (including the aforementioned Baron von Plettenberg), Sophia Charlotte married in 1927 Harald van Hedemann, a former Potsdam police officer. | После многочисленных слухов о потенциальных мужьях, распространенных после развода, София Шарлотта вышла замуж в 1927 году за ротмистра Харальда фон Хедеманна, бывшего офицера полиции Потсдама. |
He holds the Chair of Political Science, Administration and Organization at the University of Potsdam, Germany. | Занимает должность заведующего кафедрой политических наук, управления и организации в Потсдамском университете. |
In 1994 he got a full-chair on theoretical physics/nonlinear dynamics at the University of Potsdam. | В 1994 году он стал профессором теоретической физики и нелинейной динамики в Потсдамском университете. |
Prince Bernhard, an army officer serving in a Potsdam regiment, was nine years her senior and a veteran of the recent Franco-Prussian War. | Принц Бернгард, офицер армии, служивший в Потсдамском полку, ветеран недавней франко-прусской войны, был на девять лет старше Шарлотты. |
In this context, the State party refers to article 107 of the United Nations Charter, and the impediment to unilaterally and retroactively revoke measures approved in the Potsdam agreement, including enemy property seizure. | В связи с этим государство-участник ссылается на статью 107 Устава ООН и невозможность в одностороннем и реатроактивном порядке отменить меры, одобренные в Потсдамском соглашении, включая отчуждение вражеского имущества. |
After receiving her Abitur in 1992, she studied chemistry at the University of Potsdam, Clarkson University in New York and the University of Turku in Finland. | После окончания средней школы в 1992 году она изучала химию в Потсдамском университете, Clarkson University в Нью-Йорке и Университете Турку в Финляндии. |
Frederick William, the Great Elector, invited large numbers of French Huguenots to resettle the Uckermark and his other territories by announcing the Edict of Potsdam. | Фридрих Вильгельм, великий курфюрст, пригласил большое количество французских гугенотов переселиться в Уккермарк и другие его территории, издав Потсдамский эдикт. |
Richard Klein, Potsdam Institute for Climate Impact Research, Germany | Рихард Кляйн, Потсдамский исследовательский институт по изменению климата, Германия |
But the Emperor has acknowledged the Potsdam Treaty. | Но Император признал Потсдамский договор. |
Emmons had previously described the Potsdam sandstone (1838), and this was placed at the base of the New York system. | Ранее Эммонс описал потсдамский песчаник (1838), который был помещён им в основу Нью-йоркской системы (ныне она известна как Верхний Кембрий). |
The Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) is a German government-funded research institute addressing crucial scientific questions in the fields of global change, climate impacts, and sustainable development. | Потсдамский институт изучения климатических изменений (нем. Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung, PIK) - немецкий, финансируемый правительством, научно-исследовательский институт, занимающийся научных вопросами в области изучения глобального изменения климата. |
The potsdam conference - that kind of thing. | Потсдамская конференция - ну и все такое. |
A. Group of Eight Summit in Heiligendamm, and the Potsdam Initiative: Biological Diversity 2010 | А. Саммит Группы восьми в Хайлигендамме и Потсдамская инициатива: «Биологическое разнообразие 2010» |
Today, it appears that the Potsdam declarations of 1945, which sanctioned the mass eviction of German populations, are the new enemy. | Сегодня новым врагом, кажется, стала «Потсдамская декларация» 1945 года, санкционировавшая массовые выселения немецкого населения. |
The meeting produced the Potsdam Declaration, which provides related recommendations for disaster reduction and the prevention of loss of life and property. | На этой конференции была принята Потсдамская декларация, в которой содержатся соответствующие рекомендации по уменьшению опасности стихийных бедствий и предотвращению людских жертв и материального ущерба. |
July 17-August 2 - WWII: Potsdam Conference - At Potsdam, the three main Allied leaders hold their final summit of the war. | 17 июля - 2 августа 1945 года: Потсдамская конференция, последняя встреча лидеров «Большой тройки». |
They also acknowledged the Potsdam Initiative: Biological Diversity 2010, launched in March 2007 by the ministers of the environment of the Group of Eight and of Brazil, China, India, Mexico and South Africa. | Кроме того, они приветствовали Потсдамскую инициативу «Биологическое разнообразие 2010», выдвинутую в марте 2007 года министрами по охране окружающей среды стран Группы восьми, а также Бразилии, Китая, Индии, Мексики и Южной Африки. |
Russia's illegal occupation of the south Kuril Islands began on August 18, 1945, three days after Japan accepted the Potsdam Declaration (or the Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender), which ended the Pacific War. | Незаконная оккупация Южно-Курильских островов Россией началась 18 августа 1945 года, через три дня после того, как Япония приняла Потсдамскую декларацию (или Прокламацию, закрепляющую условия её капитуляции), которая положила конец войне на Тихом Океане. |
In 1994 it was restored by the company Alexander Schuke Potsdam Orgelbau. | В 1959 году он был заменён на изготовленный в ГДР орган фирмы Alexander Schuke Potsdam Orgelbau (нем.)русск... |
In March 1953, this team assumed the place of SC Volkspolizei Potsdam in the DDR-Liga, East Germany's tier two competition. | В марте 1953 года эта команда заняла место SC Volkspolizei Potsdam в ГДР-Лиге, втором по силе дивизионе Восточной Германии. |
In the German Chess Women's Bundesliga Eveline Nünchert represented Potsdam chess club USV Potsdam and in the season 1992/93 she showed the best result at her board with 91/2 points in the 11 games. | В немецкой шахматной Бундеслиге среди женских команд представляла клуб «USV Potsdam» (Потсдам) и в сезоне 1992/93 годов с 91/2 очками из 11 показала лучший результат на своем столике. |
The Botanical Garden in Potsdam (German: Botanischer Garten Potsdam or Botanischer Garten der Universität Potsdam), is a botanical garden and arboretum maintained by the University of Potsdam. | Потсдамский ботанический сад (нем. Botanischer Garten Potsdam, (Botanischer Garten der Universität Potsdam) - это ботанический сад и дендрарий, поддерживаемый Университетом Потсдама. |