Porthos, that's enough... unless you want to kill him. |
Портос, достаточно или ты его убьешь. |
I've already lost one family, Porthos. |
Я уже потерял одну семью, Портос. |
As far as I know, Porthos is still with your father. |
Насколько мне известно, Портос всё ещё с Вашим отцом. |
Porthos has discovered your lies and deception, Levesque. |
Портос обличил тебя во лжи и плутовстве, Лавеск. |
Porthos isn't fit to ride anywhere. |
Портос не в состоянии никуда ехать. |
Aramis and Porthos will never forgive this. |
Арамис и Портос этого никогда не простят. |
Aramis and Porthos will be looking for me. |
Арамис и Портос будут меня искать. |
Athos, Porthos, Aramis and D'Artagnan. |
Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян. |
Porthos will take first watch and Athos should be here soon. |
Портос будет стоять на страже первым, и скоро прибудет Атос. |
You had your chance, Porthos. |
У тебя был шанс, Портос. |
Porthos followed Charon towards the main chamber. |
Портос побежал за Шароном в сторону главного зала. |
(PORTHOS CHUCKLES) Come here. |
[Портос смеётся]: Иди сюда. |
These are not your people, Porthos. |
Это не твои люди, Портос. |
Porthos will take first watch and Athos should be here soon. |
Портос будет караулить первым, потом подъедет Атос. |
Treville only trusts Musketeers and Porthos is here. |
Тревилль доверяет только мушкетёрам, и Портос здесь. |
Show me the honour in this, Porthos. |
Покажите мне честь в этом, Портос. |
Porthos, you will return to the front as General du Vallon. |
Портос, вы вернётесь на фронт как генерал де Валлон. |
I could not go to war with you, Porthos. |
Я не мог пойти на войну вместе с тобой, Портос. |
Go gentle with me, Porthos... |
Будь помягче со мной, Портос... |
If you ever tire of being a Musketeer, Porthos, I'm sure the medical profession would welcome you with open arms. |
Если тебе когда-нибудь надоест быть мушкетером, Портос, я уверена, в медицине тебя примут с распростертыми объятьями. |
Porthos, in turn, use brute force. |
Портос же, напротив, выберет грубую силу. |
Porthos got himself captured by the Spanish regiment. |
Портос попался в плен испанскому полку. |
Aramis and Porthos will be looking for me. |
Арамис и Портос будут искать меня. |
I want Athos, Porthos, d'Artagnan and Aramis... dead. |
Мне нужны Атос, Портос, Арамис и Дартаньян... мертвыми. |
Porthos can never know who his family is. |
Портос никогда не узнает, кто его семья. |