| Porthos, stay with him. | Портос, останься с ним. |
| Go inside, Porthos. | Иди в дом, Портос. |
| D'Artagnan, Aramis, Porthos. | Д'Артаньян, Арамис, Портос... |
| D'Artagnan, Porthos, Aramis. | Д'Артаньян, Портос и Арамис. |
| Take care, Porthos. | Береги себя, Портос. |
| Look, Porthos was drunk. | Послушай, Портос был пьян. |
| I told you, Porthos. | Я же говорил, Портос. |
| After you, Porthos! | После тебя, Портос! |
| Leave it, Porthos. | Прекрати это, Портос. |
| Porthos was born and raised here. | Портос здесь родился и вырос. |
| Where's the panache, Porthos? | А твой наряд, Портос? |
| Porthos, give us your bell. | Портос, дай свой колокольчик. |
| Porthos, come with me. | Портос, идем со мной. |
| Arrest him, Porthos. | Арестуй его, Портос. |
| Porthos, stop him! | Портос, останови его! |
| What about Porthos and d'Artagnan? | А что Портос и Д'Артаньян? |
| Athos, Porthos and Aramis. | Атос, Портос и Арамис |
| The Musketeer called Porthos. | Мушкетера по имени Портос. |
| Porthos has buried himself in the provinces... | Портос затерялся в своей глубинке, как Вы - в глубине Вашей дыры, здесь. |
| Athos, Porthos, and Aramis all reject it, and d'Artagnan is promoted to Lieutenant of the Musketeers. | Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян возвращаются победителями, а д'Артаньян заслуженно становится лейтенантом королевских мушкетёров. |
| Athos, the giant Porthos, Aramis - no woman was safe with him, or wanted to be - | Атос, здоровяк Портос, Арамис... Все женщины были им сражены... Я его обожала! |
| "Yet it seems to me," said Porthos, "that for such an..." "... expedition... we should have at least brought our muskets." | Но мне кажется, - вмешался Портос, - что для подобной... экспедиции следовало бы захватить мушкеты. |
| You are a simpleton, friend Porthos. | Вы глупы, друг Портос: зачем обременять себя... |
| Porthos is Archer's pet dog. | Бигль Портос - пёс капитана Арчера. |
| Because in it, Porthos... | Потому... что там есть Портос. |