| Porthos will take first watch and Athos should be here soon. | Портос будет стоять на страже первым, и скоро прибудет Атос. |
| Porthos, of the King's Musketeers. | Портос, королевский мушкетер. |
| D'Artagnan, Porthos, Aramis. | Д'Артаньян, Портос и Арамис. |
| Athos, Porthos and Aramis. | Атос, Портос и Арамис |
| Because in it, Porthos... | Потому... что там есть Портос. |
| To my son, Porthos - who was lost and is found. | За моего сына, Портоса, Который был потерян и нашелся. |
| We're awaiting word from Porthos. | Ждём новостей от Портоса. |
| I saved Porthos for this? | Я для этого спас Портоса? |
| Execute Porthos and Aramis. | Казните Портоса и Арамиса. |
| Oliver Platt had also been approached to play Porthos in that version as well. | Оливер Платт также предлагался на роль Портоса в этом фильме. |
| Put him in a room with Porthos. | Отведите его в комнату с Портосом. |
| Governor, you haven't met Porthos... | Губернатор, вы еще не встречались с Портосом... |
| It's the best way with Porthos. | С Портосом так лучше всего. |
| Can I be Porthos? | Могу я быть Портосом? |
| At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
| Porthos needs your loyalty, now more than ever. | Портосу нужна ваша верность сейчас, как никогда. |
| Porthos fought harder than any of us to become a Musketeer. | Портосу стать мушкетёром было сложней, чем любому из нас. |
| Gone to help Porthos. | Отправились на помощь Портосу. |
| Tell Aramis and Porthos you'll hand me over in exchange for the letter. | Скажите Арамису и Портосу, что вы обменяете меня на письмо. |
| We leave to help Porthos as soon as night falls. | Мы отправляемся на помощь Портосу едва рассветёт. |