Porthos isn't fit to ride anywhere. | Портос не в состоянии никуда ехать. |
Porthos and Treville will be killed. | Портос и Тревиль погибнут. |
Porthos, trust me. | Портос, верь мне. |
Go inside, Porthos. | Иди в дом, Портос. |
Look, Porthos was drunk. | Послушай, Портос был пьян. |
The D'Artagnan to my Athos, Porthos, and Aramis. | Д'Артаньян для моих Атоса, Портоса и Арамиса. |
You could have beaten Porthos? | И думали, что могли победить Портоса? - Возможно. |
We're awaiting word from Porthos. | Ждём новостей от Портоса. |
I know where to find Porthos. | Я знаю где найти Портоса. |
Oliver Platt had also been approached to play Porthos in that version as well. | Оливер Платт также предлагался на роль Портоса в этом фильме. |
I know many born gentlemen who could not hold a candle to Porthos. | Есть много дворян по рождению, которым с Портосом и не сравниться. |
Put him in a room with Porthos. | Отведите его в комнату с Портосом. |
Governor, you haven't met Porthos... | Губернатор, вы еще не встречались с Портосом... |
It's the best way with Porthos. | С Портосом так лучше всего. |
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
A long time ago, I did something cruel... and unforgiveable, to Porthos and his mother. | Давным-давно я сделал нечто бессердечное и непростительное по отношению к Портосу и его матери. |
Porthos needs your loyalty, now more than ever. | Портосу нужна ваша верность сейчас, как никогда. |
Planchet, ride ahead to Porthos'. | Планше, поезжай к Портосу. |
Gone to help Porthos. | Отправились на помощь Портосу. |
We leave to help Porthos as soon as night falls. | Мы отправляемся на помощь Портосу едва рассветёт. |