Английский - русский
Перевод слова Porthos

Перевод porthos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Портос (примеров 77)
(PORTHOS CHUCKLES) Come here. [Портос смеётся]: Иди сюда.
Athos, Porthos, Aramis and D'Artagnan, surrender your weapons and no harm will come to you. Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян, сложите оружие и вы не пострадаете.
It's Porthos that's leaving. Это Портос должен уехать.
Go inside, Porthos. Иди в дом, Портос.
The Crystal line of Porthos was inspired by the age of richly laid tables of the French kings. Коллекцию хрустальных изделий "ПОРТОС" инспирировало время королевски накрытых столов Людовика XIV.
Больше примеров...
Портоса (примеров 17)
To my son, Porthos - who was lost and is found. За моего сына, Портоса, Который был потерян и нашелся.
I can turn around right now and see... the great bear, Porthos. Я могу повернуться прямо сейчас и вы увидете... чудесного медведя, Портоса.
If you like "the three musketeers"... that's wherel got porter, from porthos, my favorite musketeer. Если тебе понравились "З мушкетёра"... Вот откуда я взял имя "Портер", от Портоса, моего любимого героя.
Any sign of Porthos? Какие-нибудь знаки присутствия Портоса?
Execute Porthos and Aramis. Казните Портоса и Арамиса.
Больше примеров...
Портосом (примеров 7)
I know many born gentlemen who could not hold a candle to Porthos. Есть много дворян по рождению, которым с Портосом и не сравниться.
Governor, you haven't met Porthos... Губернатор, вы еще не встречались с Портосом...
It's the best way with Porthos. С Портосом так лучше всего.
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах.
Well, currently, I make my living entertaining princes and their courts with my trained bear, Porthos. Ну, сейчас, Я живу развлекая принцессу и её двор с моим дрессированным мишкой, Портосом.
Больше примеров...
Портосу (примеров 7)
Porthos needs your loyalty, now more than ever. Портосу нужна ваша верность сейчас, как никогда.
Planchet, ride ahead to Porthos'. Планше, поезжай к Портосу.
Gone to help Porthos. Отправились на помощь Портосу.
Tell Aramis and Porthos you'll hand me over in exchange for the letter. Скажите Арамису и Портосу, что вы обменяете меня на письмо.
We leave to help Porthos as soon as night falls. Мы отправляемся на помощь Портосу едва рассветёт.
Больше примеров...