I've already lost one family, Porthos. | Я уже потерял одну семью, Портос. |
Athos, Porthos, Aramis and D'Artagnan. | Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян. |
I could not go to war with you, Porthos. | Я не мог пойти на войну вместе с тобой, Портос. |
Porthos and Treville will be killed. | Портос и Тревиль погибнут. |
Leave it, Porthos. | Прекрати это, Портос. |
The D'Artagnan to my Athos, Porthos, and Aramis. | Д'Артаньян для моих Атоса, Портоса и Арамиса. |
Accompanied by D'Artagnan, Aramis and Porthos. | В сопровождении д'Артаньяна, Арамиса и Портоса. |
If you like "the three musketeers"... that's wherel got porter, from porthos, my favorite musketeer. | Если тебе понравились "З мушкетёра"... Вот откуда я взял имя "Портер", от Портоса, моего любимого героя. |
Execute Porthos and Aramis. | Казните Портоса и Арамиса. |
Oliver Platt had also been approached to play Porthos in that version as well. | Оливер Платт также предлагался на роль Портоса в этом фильме. |
I know many born gentlemen who could not hold a candle to Porthos. | Есть много дворян по рождению, которым с Портосом и не сравниться. |
Governor, you haven't met Porthos... | Губернатор, вы еще не встречались с Портосом... |
It's the best way with Porthos. | С Портосом так лучше всего. |
Can I be Porthos? | Могу я быть Портосом? |
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
Porthos needs your loyalty, now more than ever. | Портосу нужна ваша верность сейчас, как никогда. |
Planchet, ride ahead to Porthos'. | Планше, поезжай к Портосу. |
Gone to help Porthos. | Отправились на помощь Портосу. |
Tell Aramis and Porthos you'll hand me over in exchange for the letter. | Скажите Арамису и Портосу, что вы обменяете меня на письмо. |
We leave to help Porthos as soon as night falls. | Мы отправляемся на помощь Портосу едва рассветёт. |