| Well, death is the only thing returning through that portal. | Смерть - единственное, что вернется через этот портал. |
| Development of a document management system that will be accessible from the portal. | е. разработка системы управления документами, которая будет доступна через портал; |
| The representative welcomed the fact that an increasing number of citizens were accessing the portal, thus contributing to greater civil society control of public expenses. | Представитель приветствовала рост числа граждан, заходящих на этот портал, что способствует усилению контроля за публичными расходами со стороны гражданского общества. |
| The portal's just over this rise. | Портал уже за перевалом. |
| Creating a portal end instantly deactivates an existing portal end of the same color. | При открытии нового портала ранее открытый портал того же цвета закрывается. |
| In addition, there is a new capability for asking questions through the Internet portal. | Кроме того, появилась новая возможность задавать вопросы через интернет-портал. |
| The Ministry of the Economy, Labour and Entrepreneurship launched an internet portal which contains information on empowering women entrepreneurs. | Министерство экономики, труда и предпринимательства запустило интернет-портал, который содержит информацию о расширении прав и возможностей женщин-предпринимателей. |
| The Internet - portal "Nikolaev" is developed by municipal enterprise «City informational-computing center» under the task and financial support of Association «Ukraine - development through the Internet». | Интернет-портал «Николаев» разработан коммунальным предприятием «Городской информационно-вычислительный центр» по заданию и финансовой поддержке Ассоциации «Украина - развитие через Интернет». |
| This online portal contains a considerable amount of information on governance programmes and projects implemented since the 1990s in 33 African countries, including more than 2,600 governance initiatives with a total budget of over $18 billion. | Этот Интернет-портал содержит значительный объем информации о программах и проектах в области государственного управления, осуществляемых с 90х годов прошлого века в 33 африканских странах, включая более 2600 инициатив в области государственного управления с общим бюджетом на сумму более 18 млрд. долл. США. |
| In 2013, Simpals opened the sports portal sporter.md and, under the auspices of the business incubator Simpals Garage, the portal marry.md. | В 2013 году Simpals открывает спортивный интернет-портал sporter.md и, под эгидой бизнес-инкубатора Simpals Garage, портал marry.md. |
| The portal is accessible on the site. | К этой платформе можно подключиться через сайт. |
| If you made a decision to create web-site, internet shop or portal than our specialists will realize your ideas with a great pleasure. | Если вы задумали создать или реканструировать свой корпаративный сайт, портал или интернет магазин, то наши специалисты с удовольствием выполнят эти задачи. |
| United Mall - Travel Multan Multan City government website Portal of Multan City | Multan, внешнем вики-сайте Правительственный сайт Мултана Britannica: Multan |
| MarineSellers is the boats sale portal for buying and selling new and used boats, including sailing boats, power boats, fishing boats, yachts and much more. | Сайт создан именно для вас. Это место встречи продавцов и покупателей лодок и яхт со всего мира. |
| Free and open-source software portal Free Software Foundation organizations Free Software Foundation Free Software Foundation India Free Software Foundation Latin America General European Committee for Interoperable Systems OpenForum Europe "Imprint".. | Фонд свободного программного обеспечения Индийский фонд свободного программного обеспечения Латиноамериканский фонд свободного программного обеспечения Европейский комитет по интероперабельности Сайт ЕФСПО |
| I tried it with the portal veins, but it's not working. | Я пробовала с воротной веной, но не вышло. |
| What happened to portal veins? | Что случилось с воротной веной? |
| «Spasskya Tower» was first portal, but then its redesigned and built inside the church in the name of the Savior. | Спасская башня сначала была воротной, но затем её переделали и устроили внутри церковь во имя Спаса Нерукотворного. |
| 23 portal cranes carrying capacity from 5 up to 40 tns. | 23 портальных крана грузоподъемностью от 5 до 40 тн. |
| Provision of radiation portal monitors in Armenia and Kyrgyzstan; | поставку радиационных портальных мониторов в Армению и Кыргызстан; |
| CYGB expression can be used as a specific marker with which hepatic stellate cells can be distinguished from portal myofibroblasts in the damaged human liver. | Экспрессию гена CYGB можно использовать в качестве специфического маркера для отделения звёздчатых клеток печени от портальных миофибробластов повреждённой печени человека. |
| Well, this disc contains all data from the accident downloaded directly from the mother ship's portal recorders. | На этом диске вся информация по инциденту, скопированая с портальных регистраторов корабля-носителя. |
| Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. | В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена. |
| Throughout the United States, the presence of radioactive materials in the scrap metal supply has led industry to install portal monitoring systems at the entries to steel mills and also at some larger scrap yards. | В Соединенных Штатах присутствие радиоактивных материалов в поставляемом металлоломе побудило промышленность устанавливать портальные системы мониторинга на въездах на сталелитейные заводы, а также на некоторых более крупных складах металлолома. |
| In addition, the SUV will get the same portal axle, powerful brakes, all locking differentials, but the suspension will be re-designed with extra comfort. | Кроме того, внедорожник получит такие же портальные мосты, мощные тормоза, блокировки всех дифференциалов, однако подвеска будет разработана заново с расчётом на комфорт. |
| New versions of portal products are expected to eventually add mashup support while still supporting legacy portlet applications. | Могут появиться портальные продукты, поддерживающие одновременно и мэшап, и продолжающие поддерживать портлет-приложения. |
| In addition, portal monitors are used at ten processing facilities, and also three portal monitor stations at key waste incinerator and waste dumps. | Кроме того, имеются портальные детекторы, используемые на десяти перерабатывающих объектах, а также три поста портального контроля на основных объектах по сжиганию отходов и свалках. |
| Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. | В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена. |
| The day I invented the portal gun is the day I lost her. | В день, когда я изобрёл портальную пушку, я потерял её. |
| UNPAN is designed to establish an electronic portal linking online regional and national institutions devoted to public administration and finance for information exchange, experience-sharing and on-the-job training in the area of public-sector policy and management. | ЮНПАН призвана установить электронную портальную связь в онлайновом режиме между региональными и национальными учреждениями, занимающимися вопросами государственного управления и финансов в целях обмена информацией и опытом, а также обучения по месту работы по вопросам политики и управления в государственном секторе. |
| Scan his portal gun! | Сканируйте его портальную пушку! |
| She just got through portal security for STRATCOM in Omaha. | Прорвалась через портальную защиту Стратком в Омахе. |
| Yes, I'd like very much to visit the memory of you inventing your portal gun. | Да, интересно посмотреть, как ты изобрёл портальную пушку. |
| Why don't we just use your portal gun? | Почему мы просто не воспользуемся твоей портальной пушкой? |
| Operating an unregistered portal gun, radicalizing a Summer, conspiring with a traitorous Rick. | Использование незарегистрированной портальной пушки, радикализация Саммер, поддержка Рика-предателя. |
| As they approach a time portal chamber, a Brainiac Eradicator attacks and Fracture destroys the robotic drone with a small grenade. | Когда они приближаются к временной портальной камере, атаки эрадикатора Брайниака разрушают роботизированного дрона с помощью небольшой гранаты. |
| He opened the first large OKKO filling station complex on Zelena Street in Lviv with a store, café and portal car wash in 2000, which became the prototype for the OKKO network's modern format of filling stations. | В 2000 году во Львове на ул. Зелёной открыто первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с магазином, кафе и портальной автомойкой - прообраз современного формата АЗК в сети «ОККО». |
| Probably the power would have been drained by the whole opening and reversing the portal thingy. | Возможно, вся мощность ушла на воскрешение и закрытие этой портальной штуки. |
| I'm charged with guarding the portal to another world. | Мне поручено охранять ворота в другой мир. |
| The North Stream, a new portal for the entry of Russian gas into Europe | Северный Поток, новые ворота для входа российского газа в Европу. |
| Some large Paduraksa and Candi Bentar (split portal) style Balinese gates, as well as several corner towers adorn the complex. | Большие Paduraksa и Candi Bentar (щелевидный входной портал) величают балийские ворота, несколько угловых башен украшают комплекс. |
| Hello, Portal Ten. | Ну здравствуй, десятый портал(ворота) |
| He said that the Department of Commerce had a development plan, called Portal del Futuro de Puerto Rico, which the United States Department of Defense and the Governor viewed favourably. | По его словам, министерство торговли подготовило план землеустроительных работ под названием «Ворота в будущее Пуэрто-Рико», который получил положительную оценку министерства обороны Соединенных Штатов Америки и губернатора Пуэрто-Рико. |
| Portal 2 was the first Valve product simultaneously released for Microsoft Windows and Mac OS X computers through the Steam platform. | Portal 2 стал первым продуктом Valve, выпущенным одновременно как для Windows, так и для Mac OS X через платформу Steam. |
| In an in-depth analysis of Portal, Daniel Johnson from Gamasutra said that Chell being female, as well as GLaDOS's line about testing your daughter in Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day, alluded to the testing of women. | В углубленном анализе Portal, Дэниел Джонсон из Gamasutra сообщил, что принадлежность Челл к женскому полу, а также реплики GLaDOS о тестировании дочерей в мероприятии «Приведи своего ребёнка в день научной ярмарки», ссылаются на тестирование женщин. |
| It features a human player inside a GLaDOS testing lab where they are tasked with repairing the robot Atlas from Portal 2. | В нём игрок-человек находится внутри лаборатории тестирования GLaDOS, в которой ему предстоит починить робота Атласа из Portal 2. |
| Free public access to a global portal to information on chemical properties and effects is now available on line, the e-Chem Portal at: . | В настоящее время имеется свободный доступ в онлайновом режиме к глобальному порталу информации о свойствах и воздействии химических веществ, e-Chem Portal: . |
| 04.08.2009 - Full support of Prof-7300 was made by the participants of Open Source project Media Portal. | 04.08.2009 - Участниками Open Source проекта Media Portal cделана полная поддержка Prof-7300. |
| The Commission released major thematic assessments on eutrophication and biodiversity and developed a Web-based GIS portal for marine spatial planning. | Комиссия обнародовала две тематических оценки, по эвтрофикации и по биоразнообразию, и создала геоинформационный веб-портал для морского пространственного планирования. |
| The information society portal for the ESCWA region provides a platform for knowledge management, further supporting collaboration and dissemination of information on key ICT policy themes. | Веб-портал информационного общества для региона ЭСКЗА представляет собой платформу для управления знаниями, которая обеспечивает дальнейшую поддержку сотрудничества и распространения информации по основным направлениям политики в области ИКТ. |
| The first B2B business-to-business Wweb portal on the Iinternet () had beenwas started by UNEP with the help of the Halon Technical Options Committee and. It represented formeda a virtualnear total market place forto tradeing in existing halons and avoiding producing new halons. | ЮНЕП при содействии Комитета по техническим вариантам замены галонов создала для связи между предприятиями первый веб-портал в Интернете () и сформировала практически полномасштабный рынок с целью торговли имеющимися галонами и избежания производства новых. |
| This web-based anti-corruption portal brings together legal and non-legal knowledge on anti-corruption and asset recovery, enabling government officials, practitioners and the general public to access such information in a user-friendly way. | На этот антикоррупционный веб-портал стекаются относящиеся к правовой и иным сферам знания о приемах борьбы с коррупцией и возвращения активов, что дает государственным чиновникам, специалистам-практикам и широкой общественности удобный доступ к такой информации. |
| The website of the Group of Experts has been expanded to include conference and session documents, a world geographical names database, sample national standardization documentation and a portal of national authorities and online toponymic databases. | Веб-сайт Группы экспертов был расширен, с тем чтобы он включал документы конференций и сессий, всемирную базу данных по географическим названиям, образцы национальных документов по вопросам стандартизации и веб-портал для национальных властей и онлайновые базы топонимических данных. |
| The current composition table of strategic deployment stock is expected to be available by January 2012 through a centralized web-based portal to all stakeholders. | Ожидается, что текущая таблица элементов стратегических запасов материальных средств станет доступна для всех заинтересованных сторон к январю 2012 года на централизованном веб-портале. |
| The ECM project is a joint venture of the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section and will allow numerous missions and departments at Headquarters to readily access information and documents from a web-based portal. | Проект УОИ осуществляется Департаментом операций по поддержанию мира совместно с Секцией ведения архивов и документации и позволит различным миссиям и департаментам в Центральных учреждениях оперативно получать доступ к информации и документам, размещенным на веб-портале. |
| Members have the possibility to submit employment ads on the Agrospecialist internet portal. | Члены организации имеют возможность регулярного подключения к функции х Объявления на вакансиих на Веб-портале AgroSpezialist(а) e.V. |
| A special feature of the technology deployed by the portal is its ability to update environmental information automatically culled from other websites maintained by government agencies, thus reducing the cost of maintaining the system. | Особенностью технологического решения, используемого на веб-портале, является его способность обновлять размещаемую экологическую информацию путем ее заимствования в автоматическом режиме на других веб-сайтах, поддерживаемых государственными агентствами, что позволяет сокращать затраты на обслуживание всей системы. |
| The Information Technology Unit set up a site on the UNMEE portal informing potential vendors about forthcoming and/or opened tender exercises | Информационно-техническая группа создала на веб-портале МООНЭЭ сайт, призванный информировать потенциальных поставщиков о предстоящих и/или объявленных торгах |
| In many countries, the only opportunity to contribute to policies on sustainable development and matters related to the World Summit on Sustainable Development is a web site portal that remains open for input for a period of a couple of weeks. | Во многих странах единственная возможность внести вклад в разработку стратегий по вопросам устойчивого развития и рассмотрения проблем, касающихся Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, связана с использованием веб-сайта, который остается открытым на протяжении лишь приблизительно двух недель. |
| Other initiatives in information technology for human resources include a learning management system, a document management system and a human resources website portal. | В число других инициатив в области информационно-технических средств работы с людскими ресурсами входит создание системы управления процессом обучения, системы управления документооборотом и посвященного вопросам людских ресурсов веб-сайта. |
| This magazine-style theme is a knockout for any informational website to a complex news portal. | Этот журнал стиле тема нокаут для любого информационного веб-сайта для комплекса новостного портала. |
| (c) Number of visitors to the Internet portal about millennium development goals and number of users of the database about the goals accomplishment | с) Количество посещений интернетовского веб-сайта с информацией о достижении целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, и число пользователей базой данных о достижении этих целей |
| The GEO youth and education website has been revised and aims at providing one portal for all GEO-related youth activities under the GEO website (). | Предназначенный для молодежи веб-сайт по вопросам ГЭП, который носит общеобразовательный характер, был пересмотрен, и его цель заключается в обеспечении единого портала для всех связанных с ГЭП молодежных видов деятельности в рамках веб-сайта ГЭП (). |
| An interactive mapping portal was incorporated to the website to give users full access to the data of projects/programmes in the Fund's portfolio in graphic format. | На веб-сайте был размещен интерактивный картографический портал, обеспечивающий пользователям полный доступ к данным о проектах/программах в портфеле Фонда, представленным в графическом формате. |
| However, and irrespective of submission date, all best practices submitted by relevant reporting entities will be made available through the PRAIS portal on the secretariat website in due course. | Однако независимо от даты представления все описания передовой практики, представленные соответствующими отчитывающими субъектами, будут размещены через портал СОРОО на веб-сайте секретариата в должное время. |
| The newsletters were posted on the above-mentioned web site; The Collaborative Partnership on Forests portal on forest reporting was launched in April 2003. | Информационные бюллетени были помещены на упомянутом выше веб-сайте; ii) в апреле 2003 года был создан портал механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам, посвященный представлению докладов по лесам. |
| The National Water Commission created a portal on its website on the subject of Woman and Water, to disseminate information and assistance on domestic violence, health and education. | Национальный комитет по водным ресурсам создал на своем веб-сайте портал "Женщины и вода" с целью распространения информации и оказания помощи по вопросам насилия в семье, здравоохранения и образования. |
| A provisional agenda, the organization of work and rules of procedure will be issued in due course and will be made available through the electronic information and documentation portal of the Conference () in an accessible format and on the Rio+20 website. | Предварительная повестка дня, организация работы и правила процедуры будут опубликованы в надлежащие сроки в доступном формате на электронном портале информации и документации Конференции (), а также на веб-сайте конференции «Рио+20». |
| The website is the access portal of municipalities and regions to gender equality work. | Веб-сайт - это портал доступа муниципалитетов и районов к работе в области гендерного равенства. |
| The website, which serves as the Authority's portal to the international community, while containing an impressive amount of data and information, is quite chaotic. | Веб-сайт, который служит порталом, соединяющим Орган с международным сообществом, содержит внушительный объем данных и информации, но довольно хаотичен. |
| WomenWatch continues to be an important portal to United Nations gender resources and is sponsored by an increasing number of agencies. | Веб-сайт WomenWatch по-прежнему является важным порталом, дающим доступ к информации Организации Объединенных Наций по гендерным вопросам, и увеличивается число учреждений, являющихся его спонсорами. |
| In that connection, the Department would soon launch a new website, in all six official languages, that would serve as a portal to the websites of individual information centres. | В этой связи Департамент вскоре откроет новый веб-сайт на всех шести официальных языках, который будет действовать как информационный портал для веб-сайтов отдельных информационных центров. |
| It was founded in 2008 by Anastasios (Tasos) Papapostolou as Greek Hollywood Reporter, a news portal for the Greek community in the entertainment business. | Веб-сайт запущен в 2009 году Анастасиосом (Тасосом) Папапостолу под названием «Greek Hollywood Reporter» - новостной портал для греческой общины США в сфере индустрии развлечений. |