It is a portal containing comprehensive information on elections. | Эта сеть представляет собой портал, содержащий всеобъемлющую информацию по различным аспектам выборов. |
This machine was designed to control the portal, to open and close it at will. | Эта машина была создана, чтобы контролировать портал, открывать и закрывать по своему желанию. |
Why not just use the portal array to transport yourselves out of the church? | Почему просто не использовать портал, чтобы переместиться из собора? |
The Search Portal Totul.md acts as a showcase of its kind that provides ease of buyer-seller relationships. | Поисковый портал Totul.md выступает в своем роде витриной, что обеспечивает легкость отношений продавец-покупатель. |
The Republic of Korea shares information on the illicit trafficking of nuclear materials by participating in the IAEA illicit trafficking database and the Nuclear Security Information Portal (NUSEC). | Республика Корея участвует в обмене информацией о незаконном обороте ядерных материалов, направляя информацию в базу данных МАГАТЭ о незаконном обороте и в Информационный портал по вопросам ядерной безопасности (НУСЕК). |
In addition, there is a new capability for asking questions through the Internet portal. | Кроме того, появилась новая возможность задавать вопросы через интернет-портал. |
ESCAP is working with the Scalabrini Migration Center in the Philippines to develop a migration information system in Asia for collecting, updating, reporting on and sharing international migration data in the region through a common web-based portal. | ЭСКАТО совместно с Центром миграции Скалабрини на Филиппинах занимается разработкой миграционной информационной системы в Азии для сбора, обновления, передачи и предоставления данных о международной миграции в регионе через общий интернет-портал. |
Internet portal is a multi-functional site which (depending on its aims) may contain authorization system, advertisement boards, forums, internal mail, photo galleries, rate system, statistics, catalogue of enterprises and services, chats, voting and many other things. | Интернет-портал - это в многофункциональный сайт, который в зависимости от целей может содержать в себе систему авторизации, доски объявлений, форумы, внутреннюю почту, фотогалереи, рейтинговую систему, статисктику, каталог предприятий и услуг, чаты, голосования и многое другое. |
the leading independent portal dedicated to the Foreign Exchange (Forex) market, was brought to life in January 2000 by its founder, Francesc Riverola, an economist from Barcelona (Catalunya), who moulded his original "home business" into a solid international company. | ведущий независимый интернет-портал, посвященный рынку Форекс, был основан в 2000 году экономистом из Барселоны (Каталонии) Франческо Риверола, который сумел воплотить свое хобби в солидную международную компанию. |
The ISPS Portal follows the same availability standard as the website and is therefore available 24/7. | Интернет-портал СКОБД соответствует тем же стандартам доступности, что и веб-сайт, поэтому доступ к нему обеспечивается круглосуточно семь дней в неделю. |
We bought your portal site business, we made you our system developer | Мы купим ваш сайт, будете разработчиком нашей фирмы. |
In 2001 SERNAM installed a "Citizen's Portal" on the Internet, targeted specifically at female Internet users who have no other access to SERNAM activities. | В 2001 году НУДЖ создало в Интернете сайт "Гражданин", специально предназначенный для женщин - пользователей сети, не имеющих доступа к участию в других мероприятиях НУДЖ. |
Aviation portal New Mexico Airlines | Официальный сайт New Mexico Airlines |
The partner portal which is currently being developed at UNHCR will replace the existing database and permit easier sharing of performance and other IP-related information throughout the global operations. | Сайт, посвященный партнерам, который в настоящее время разрабатывается УВКБ, заменит действующую базу данных и позволит на глобальном уровне облегчить обмен информацией о качестве работы ПИ, а также другой информацией, касающейся ПИ. |
Official website (in French) Site of the CHPP (Comité d'histoire parlementaire et politique) and of Parlement(s), Revue d'histoire politique (in French) Politics of France portal | Парламентский комитет и политическая история Франции Конституция Франции Правительство Франции История Франции Внешняя политика Франции Официальный сайт парламента Сайт СНРР (Comité d'histoire parlementaire et politique) Парламент Франции на Политическом атласе |
I tried it with the portal veins, but it's not working. | Я пробовала с воротной веной, но не вышло. |
What happened to portal veins? | Что случилось с воротной веной? |
«Spasskya Tower» was first portal, but then its redesigned and built inside the church in the name of the Savior. | Спасская башня сначала была воротной, но затем её переделали и устроили внутри церковь во имя Спаса Нерукотворного. |
Develop common information space for the territorially distanced project participants, in particular to make portal and integration decisions. | Создание единого информационного пространства для работы территориально распределенных участников Проекта, в частности разработка портальных и интеграционных решений. |
Upgrades for radiation portal monitors in Bulgaria, Lithuania, Malta and Cyprus. | модернизацию радиационных портальных мониторов в Болгарии, Литве, на Мальте и на Кипре. |
As of 6 December 2007, CBP has deployed 1,054 radiation portal monitors and 192 large-scale non-intrusive inspection imaging systems to United States ports of entry. | По состоянию на 6 декабря 2007 года УТПК установило в пунктах въезда в Соединенные Штаты 1054 портальных радиационных монитора и 192 системы неинтрузивного визуального досмотра крупногабаритных грузов. |
System steelwork structure Atlas Ward is based on portal frames pinned at foundation. | Система каркаса Атлас основана на портальных рамах, которые крепятся в фундамент. |
CYGB expression can be used as a specific marker with which hepatic stellate cells can be distinguished from portal myofibroblasts in the damaged human liver. | Экспрессию гена CYGB можно использовать в качестве специфического маркера для отделения звёздчатых клеток печени от портальных миофибробластов повреждённой печени человека. |
Cranes portal for sea and river ports, ... | Краны портальные для морских и речных... |
In addition, CBP has deployed radiation portal monitors and radiation isotope identifiers as well as technologies for detecting explosive materials. | Кроме этого, Управление установило портальные мониторы для контроля за радиационным фоном и анализаторы радиоизотопов, а также специальные приборы, позволяющие обнаруживать взрывчатые вещества. |
In addition, the SUV will get the same portal axle, powerful brakes, all locking differentials, but the suspension will be re-designed with extra comfort. | Кроме того, внедорожник получит такие же портальные мосты, мощные тормоза, блокировки всех дифференциалов, однако подвеска будет разработана заново с расчётом на комфорт. |
New versions of portal products are expected to eventually add mashup support while still supporting legacy portlet applications. | Могут появиться портальные продукты, поддерживающие одновременно и мэшап, и продолжающие поддерживать портлет-приложения. |
Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. | В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена. |
The day I invented the portal gun is the day I lost her. | В день, когда я изобрёл портальную пушку, я потерял её. |
UNPAN is designed to establish an electronic portal linking online regional and national institutions devoted to public administration and finance for information exchange, experience-sharing and on-the-job training in the area of public-sector policy and management. | ЮНПАН призвана установить электронную портальную связь в онлайновом режиме между региональными и национальными учреждениями, занимающимися вопросами государственного управления и финансов в целях обмена информацией и опытом, а также обучения по месту работы по вопросам политики и управления в государственном секторе. |
Scan his portal gun! | Сканируйте его портальную пушку! |
We detected a compromised portal gun. | Мы засекли портальную пушку. |
She just got through portal security for STRATCOM in Omaha. | Прорвалась через портальную защиту Стратком в Омахе. |
First OKKO filling station was opened in 1999 in Stryi of L'viv region, and the first large OKKO filling complex with a large shop, cafe and portal autowashing began to operate in L'viv in 2000. | Первая АЗС «ОККО» открылась в 1999 году в Стрыю на Львовщине, а первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с большим магазином, кафе и портальной автомойкой начал работать в 2000 году во Львове. |
Operating an unregistered portal gun, radicalizing a Summer, conspiring with a traitorous Rick. | Использование незарегистрированной портальной пушки, радикализация Саммер, поддержка Рика-предателя. |
Migration to portal technology supported by an identity-management system will ensure secure access to information available on iSeek by all stakeholders, including Member States. | Переход к портальной технологии, поддерживаемый системой управления идентификацией, обеспечит надежный доступ к информации, имеющейся в iSeek, для всех заинтересованных сторон, включая государства-члены. |
He opened the first large OKKO filling station complex on Zelena Street in Lviv with a store, café and portal car wash in 2000, which became the prototype for the OKKO network's modern format of filling stations. | В 2000 году во Львове на ул. Зелёной открыто первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с магазином, кафе и портальной автомойкой - прообраз современного формата АЗК в сети «ОККО». |
Probably the power would have been drained by the whole opening and reversing the portal thingy. | Возможно, вся мощность ушла на воскрешение и закрытие этой портальной штуки. |
To commemorate this event, Arch 22 was built as an entrance portal to the capital. | В честь него была построена триумфальная арка 22, как ворота в столицу. |
They represent a portal, a gateway from one understanding to another. | Они представили переход, ворота от одного понимания к другому. |
Unlike other portals of the palace, the Eastern portal has a wide lancet entrance opening, similar to the gate. | В отличие от других порталов дворца Восточный портал имеет широкий стрельчатый входной проём, похожий на ворота. |
Hello, Portal Ten. | Ну здравствуй, десятый портал(ворота) |
He said that the Department of Commerce had a development plan, called Portal del Futuro de Puerto Rico, which the United States Department of Defense and the Governor viewed favourably. | По его словам, министерство торговли подготовило план землеустроительных работ под названием «Ворота в будущее Пуэрто-Рико», который получил положительную оценку министерства обороны Соединенных Штатов Америки и губернатора Пуэрто-Рико. |
"Portal: Still Alive Coming Exclusively to Xbox 360". | Portal: Still Alive - эксклюзивно для Xbox 360! (рус.). |
GamePro cited her as an example of the right way to do female video game characters, along with other female protagonists such as Portal's Chell, Half-Life 2's Alyx Vance, and Silent Hill 3's Heather Mason. | Журнал GamePro привёл Джейд как пример того, как правильно делать женские персонажи игр, вместе с другими героинями - Челл из Portal, Аликс Вэнс из Half-Life 2 и Хизер Мэйсон из Silent Hill 3. |
By this point, a few months before the release of The Orange Box, Valve's writers had created a large amount of backstory for GLaDOS and other aspects of Portal, which Coulton was able to use to write the lyrics. | К этому моменту, за несколько месяцев до выпуска The Orange Box, сценаристы Valve подробно продумали предысторию GLaDOS и других аспектов сюжета Portal, и Колтон мог использовать это при написании текста песни. |
On the eve of Portal 2's release, Forbes editor David Ewart called the song "surprising, funny, catchy, and unforgettable", and considered its opening line "This was a triumph" as a "modern shibboleth". | В преддверии выхода Portal 2, редактор Forbes Дэвид Эварт назвал песню «удивляющей, весёлой, цепляющей и незабываемой», назвав её первую строчку «this was a triumph» «современным шибболетом». |
So we have Portal because you shoot walls in order to create new spaces. | Поэтому Portal представлен, потому что вы стреляете в стену, чтобы получить больше пространства. |
Recently, a portal has been established to share information on alternatives at. | Недавно был создан веб-портал для обмена информацией об альтернативах, размещенный по адресу. |
Subsequently, a website portal and an electronic system for data processing and reporting had been created and methodological guides had been prepared for different industrial sectors. | Затем были разработаны веб-портал и электронные системы для обработки и представления данных, а также подготовлены методологические рекомендации для различных отраслей промышленности. |
The company's first project launched was expo portal, which became one of the leading expo web sites in the Internet in 2005 having monthly attendance of 150000 visitors from 112 countries all over the world. | Первым проектом компании был выставочный веб-портал, который стал одним из лидеров среди выставочных веб-порталов в сети Интернет, с ежемесячной посещаемостью в 2005 году - более 150000 пользователей из 112 стран мира. |
(c) A web-based GNSS education training portal should be developed on the basis of existing web-based systems for online distance learning. | с) создать учебный веб-портал по вопросам образования в сфере ГНСС на базе существующих интернет-систем для заочного обучения онлайн. |
The website of the Group of Experts has been expanded to include conference and session documents, a world geographical names database, sample national standardization documentation and a portal of national authorities and online toponymic databases. | Веб-сайт Группы экспертов был расширен, с тем чтобы он включал документы конференций и сессий, всемирную базу данных по географическим названиям, образцы национальных документов по вопросам стандартизации и веб-портал для национальных властей и онлайновые базы топонимических данных. |
The current composition table of strategic deployment stock is expected to be available by January 2012 through a centralized web-based portal to all stakeholders. | Ожидается, что текущая таблица элементов стратегических запасов материальных средств станет доступна для всех заинтересованных сторон к январю 2012 года на централизованном веб-портале. |
The ECM project is a joint venture of the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section and will allow numerous missions and departments at Headquarters to readily access information and documents from a web-based portal. | Проект УОИ осуществляется Департаментом операций по поддержанию мира совместно с Секцией ведения архивов и документации и позволит различным миссиям и департаментам в Центральных учреждениях оперативно получать доступ к информации и документам, размещенным на веб-портале. |
Members have the possibility to submit employment ads on the Agrospecialist internet portal. | Члены организации имеют возможность регулярного подключения к функции х Объявления на вакансиих на Веб-портале AgroSpezialist(а) e.V. |
A special feature of the technology deployed by the portal is its ability to update environmental information automatically culled from other websites maintained by government agencies, thus reducing the cost of maintaining the system. | Особенностью технологического решения, используемого на веб-портале, является его способность обновлять размещаемую экологическую информацию путем ее заимствования в автоматическом режиме на других веб-сайтах, поддерживаемых государственными агентствами, что позволяет сокращать затраты на обслуживание всей системы. |
The Information Technology Unit set up a site on the UNMEE portal informing potential vendors about forthcoming and/or opened tender exercises | Информационно-техническая группа создала на веб-портале МООНЭЭ сайт, призванный информировать потенциальных поставщиков о предстоящих и/или объявленных торгах |
Furthermore, it maintained and upgraded the office's website, obtained web access to a satellite imagery archive and contributed to the further development of the UN-SPIDER knowledge portal. | Кроме того, оно осуществляло поддержку и обновление своего веб-сайта, получило доступ через веб-систему к архиву изображений, полученных с помощью ИСЗ, и оказало содействие в дальнейшей разработке портала знаний СПАЙДЕР-ООН. |
The News Centre on the United Nations web site is the central portal for accessing news and related source materials and links, and special emphasis has been placed on improving its usability, functionality and visual attractiveness. | Новостной раздел веб-сайта Организации Объединенных Наций представляет собой централизованный портал, на котором размещаются новости и относящиеся к ним источники и ссылки, и Департамент уделяет особое внимание тому, чтобы сделать его более удобным для работы, функциональным и внешне привлекательным. |
In order to advertise the website on disarmament and non-proliferation education within the Cyberschoolbus portal, the Office for Disarmament Affairs together with Department of Public Information published in May 2008 a standard sized post card for distribution to the general public. | В целях рекламирования веб-сайта, посвященного образованию в области разоружения и нераспространения на портале Cyberschoolbus, Управление по вопросам разоружения совместно с Департаментом общественной информации выпустило в мае 2008 года почтовую карточку стандартного размера для распространения среди широких слоев общественности. |
The concept of paper-smart was practised throughout the substantive session of the Committee, including using the portal website of the Committee and retrieving in-session documents through laptop computers made available to delegates. | Концепция разумного использования бумажных документов применялась на протяжении всей основной сессии Комитета, включая использование служащего порталом веб-сайта Комитета и доступ к сессионным документам через портативные компьютеры, предоставленные делегатам. |
Upload environmental metadata, environmental reports and databases compiled for the Kiev Assessment on the Internet using the existent national environmental portals and/or the UNECE web- site to be coordinated with the EEA portal. | е) размещение экологических метаданных, экологических докладов и баз данных, подготовленных для Киевской оценки, на Интернете с использованием существующих национальных экологических порталов и/или веб-сайта ЕЭК ООН при их увязке с порталом ЕАОС. |
Public Consultation A preliminary version of theis report was made available for public consultation between 14 December 14th 2004 and 15 January 15th 2005 at on the Environment Institute's websiteinternet portal. | Предварительный вариант доклада был опубликован на веб-сайте Института окружающей среды для консультаций с общественностью в период с 14 декабря 2004 года по 15 января 2005 года. |
A designated portal will be established on the Aarhus Convention website. | На веб-сайте Орхусской конвенции будет создан специальный портал. |
The newsletters were posted on the above-mentioned web site; The Collaborative Partnership on Forests portal on forest reporting was launched in April 2003. | Информационные бюллетени были помещены на упомянутом выше веб-сайте; ii) в апреле 2003 года был создан портал механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам, посвященный представлению докладов по лесам. |
ECE has developed a web-based information portal (to be launched in October 2009) to provide good practice case studies in gender mainstreaming in economic policies across ECE member States. | ЕЭК создала на веб-сайте информационный портал (будет открыт в октябре 2009 года) для представления информации о тематических исследованиях эффективной практики по учету гендерных аспектов в экономической политике государств - членов ЕЭК. |
In an important step towards linguistic parity on the United Nations web site, the Department completed work to make the United Nations News Centre online portal and the associated United Nations News Service available in all the official languages. | Департамент сделал еще один важный шаг на пути к достижению паритета языков на веб-сайте Организации Объединенных Наций, завершив работу по размещению на всех официальных языках интерактивного портала Центра новостей Организации Объединенных Наций и связанного с ним портала Службы новостей Организации Объединенных Наций. |
The LDC website was expanded and renamed the Least Developed Countries portal. | Веб-сайт, посвященный НРС, был расширен и переименовал в "портал по вопросам наименее развитых стран". |
It also serves as a portal to international migration activities of the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development. | Указанный веб-сайт также служит в качестве портала для получения информации о связанной с международной миграцией деятельности Группы по проблемам глобальной миграции и Глобального форума по миграции и развитию. |
This website serves as a portal with links to the numerous international migration activities closely related to the work of the Population Division, both within and outside the United Nations system. | Этот веб-сайт служит порталом, дающим ссылки на различные мероприятия в области международной миграции, непосредственно относящиеся к работе Отдела народонаселения и проводимые как в системе Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами. |
These include position management, which is a set of processes involving the creation and management of staffing tables and the association of positions to posts; and the new careers portal, which replaces the former United Nations jobs site. | К ним относятся управление должностями, которое представляет собой комплекс процессов составления и ведения штатных расписаний и соотнесения штатных позиций с должностями; и новый портал «Карьера в Организации Объединенных Наций», который заменит собой веб-сайт Организации Объединенных Наций с информацией о вакансиях. |
The GEO youth and education website has been revised and aims at providing one portal for all GEO-related youth activities under the GEO website (). | Предназначенный для молодежи веб-сайт по вопросам ГЭП, который носит общеобразовательный характер, был пересмотрен, и его цель заключается в обеспечении единого портала для всех связанных с ГЭП молодежных видов деятельности в рамках веб-сайта ГЭП (). |