| In addition, while the purpose of sexual exploitation appears in both instruments, the Ugandan Act expressly includes, beyond prostitution, in addition sex tourism, pornography, the production of pornographic materials or the use of a person for sexual intercourse or other lascivious conduct. | Кроме того, хотя сексуальная эксплуатация в качестве цели указана в обоих документах, в угандийском законе помимо проституции непосредственно перечислены также секс-туризм, порнография, производство порнографических материалов или использование лица для половых сношений или иных развратных действий. |
| do you think of pornography as an art form or is pornography a more intense form of why don't you ever make a film about love? | считаете ли вы порнографию видом исскусства или порнография более яркая форма почему бы вам не снять фильм о любви? |
| In general, animal pornography is legal to produce where both zoophilic activity and the creation of pornography in general are legal. | Вообще, порнография с животными является легальной, если её изготавливают где-нибудь, где зоосексуальные действия, а также создание порнографии одновременно являются законными. |
| Notwithstanding these efforts, the Committee is seriously concerned that the State party's recovery and reintegration measures are limited to victims of trafficking and do not adequately take into account the needs of victims of sale of children, child prostitution and pornography offences under the Optional Protocol. | Несмотря на эти усилия, Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что меры государства-участника по реабилитации и реинтеграции сфокусированы только на жертвах торговли людьми и не решают адекватным образом проблемы жертв таких запрещенных Факультативным протоколом преступлений, как торговля детьми, детская проституция и порнография. |
| Pornography causes sexual thoughts. | Порнография вызывает мысли о сексе. |
| You stood up to the family destroyers, with their tan, shirtless torsos and their free online pornography. | Вы выступили простив разрушения семьи с их загаром, голыми торсами и бесплатным онлайн порно. |
| It's better to have loved and lost than to stay home every night and download increasingly shameful pornography. | "Лучше любить и потерять чем сидеть дома каждый день и загружать все более и более извращенное порно." |
| Will you quit saying "pornography"? | Прекратите говорить "порно"! |
| Both studios specialize in the "softer" type of pornography with straight sex scenes involving a solo actress, little or no storyline, and an avoidance of the more extreme activities of Japanese porn. | Для фильмов обеих студий, с которыми заключила контракт Асами характерно «лёгкое» порно, включающее сцены обычного секса с участием одной актрисы, сюжетная линия крайне проста или вовсе отсутствует, также эти студии стараются избегать сексуальных девиаций, характерных для японской порнографии. |
| Some people view pre-op transsexual porn as gay pornography. | Некоторые люди рассматривают порно с дооперационными транссексуалами как гей-порно. |
| It was also alleged that the study was a deliberate search for child and teen pornography. | Кроме того, выдвигались утверждения, что это исследование проводилось с целью преднамеренного поиска детских и подростковых порнографических материалов. |
| Sexual harassment includes such unwelcome sexually determined behaviour as physical contact and advances, sexually coloured remarks, showing pornography and sexual demands, whether by words or actions. | Под сексуальными домогательствами понимаются, в частности, такие виды нежелательного сексуально мотивированного поведения, как физический контакт и приставание, реплики с сексуальным подтекстом, показ порнографических материалов и сексуальные притязания, будь то в форме высказываний или действий. |
| Concerns were expressed that there was a major underground industry producing pornography with participation of adults, and in this light, it is evident that vulnerable children are also at risk. | Высказывалась обеспокоенность по поводу того, что существует хорошо налаженная подпольная индустрия производства порнографических материалов с участием взрослых, и в этом свете можно говорить о том, что риску подвергаются также и уязвимые дети. |
| In the first nine months of 2002, two criminal offences involving the trafficking of children were registered, five criminal cases involving children in prostitution and one criminal case of using a child for the purpose of developing and distributing pornography were registered. | За первые девять месяцев 2002 года были зарегистрированы два уголовных преступления, связанные с контрабандой детей, пять случаев уголовно-наказуемого вовлечения детей в проституцию и один случай использования ребенка в целях создания и распространения порнографических материалов. |
| ECPAT recommended that Ukraine ensure specific services for child- victims of sexual exploitation, such as shelters and psychological assistance and financially assist NGOs that provide such services, and establish specialised rehabilitation programmes for children involved in the pornography and in prostitution. | ЭКПАТ рекомендовала Украине создать специальные службы для детей, ставших жертвами сексуальной эксплуатации, такие как приюты и центры психологической поддержки, предоставлять финансовую помощь НПО, оказывающим такие услуги, и инициировать специальные программы реабилитации для детей, вовлеченных в деятельность по изготовлению порнографических материалов и в проституцию. |
| Article 7 states that sexual abuse including violent intercourse, indecent sexual assault, and production of scandalous pornography is prohibited. | В статье 7 отмечается, что надругательства сексуального характера, включая насильственный коитус, непристойные насильственные действия сексуального характера и производство скандальной порнографической продукции, запрещены. |
| Similar comments were also addressed to the Government with regard to the use, procuring or offering of a child for the production of pornography or for pornographic performances. | Аналогичные комментарии были также адресованы правительству в отношении использования, предоставления или предложения детей в целях изготовления порнографической продукции или порнографических действий. |
| In particular, she notes that the use, recruiting or offering of a child for prostitution, production of pornography or pornographic performances is listed as one of the worst forms of child labour rather than an offence in itself. | В частности, она отмечает, что использование, вербовка или предложение ребенка для занятия проституцией, для производства порнографической продукции или для порнографических представлений упоминается в качестве одной из наихудших форм детского труда, а не как преступление само по себе. |
| detecting, preventing and halting illegal business deals involving the sexual exploitation of women and children, and the activities of producers and disseminators of pornography (para. 16, subpara. 16.5); | выявлению, предупреждению и пресечению нелегального бизнеса по сексуальной эксплуатации женщин и детей, деятельности производителей и распространителей порнографической продукции (подпункт 16.5 пункта 16); |
| Alarmingly, it had become possible to buy not just pornography but also women and children on line for purposes of sexual exploitation. | Вызывает тревогу тот факт, что появилась возможность покупки через Интернет не только порнографической продукции, но и женщин и детей в целях сексуальной эксплуатации. |
| For example, in section 204 of the General Civil Penal Code, it is set out that any person who publishes, sells or in any other way attempts to disseminate pornography shall be liable to fines or imprisonment for a term not exceeding three years. | Например, статья 204 Общегражданского уголовного кодекса предусматривает, что любое лицо, которое публикует, продает или каким-либо иным образом пытается распространять порнографические материалы, подлежит наказанию штрафом или лишению свободы на срок до трех лет. |
| Government has a policy prohibiting employees accessing sites that contain pornography and bio-terrorism activities and in 2003, at least eight Public Service employees were charged for accessing these sites. | Правительство разработало политику, запрещающую служащим выходить на сайты, которые содержат порнографические материалы, и сайты, связанные с деятельностью в области биотерроризма, и в 2003 году не менее восьми сотрудников государственной службы были привлечены к ответственности за выход на такие сайты. |
| It is the Danish view that a possible optional protocol similarly should aim at the protection of children from sexual crimes and consequently not include virtual reality pornography which is not the result of a violation of any child. page | Дания считает, что возможный факультативный протокол должен также быть направлен на защиту детей от сексуальных преступлений, и поэтому он не должен охватывать порнографические материалы, произведенные с помощью техники виртуальной реальности, которые не являются результатом нарушения прав какого-либо ребенка. |
| Pornography is illegal although pornographic materials are smuggled in and circulated through social contacts. | Порнография является незаконной, хотя порнографические материалы контрабандным образом ввозятся в страну и распространяются посредством личных контактов. |
| In the United States, zoophilic pornography would be considered obscene if it did not meet the standards of the Miller Test and therefore is not openly sold, mailed, distributed or imported across state boundaries or within states which prohibit it. | В США все порнографические материалы, считающиеся непристойными, если они не прошли через стандартный тест Миллера, не разрешено продавать, рассылать, распространять или перевозить через границы штата или в пределах штата, в котором существует запрет на это. |
| I am a robot angel who loves masturbating to pornography. | Я робот-ангел, который любит мастурбировать на порнушку. |
| And, uh, ironically, viewing some Canadian pornography. | И, возможно, смотреть канадскую порнушку. |
| Young man pays good money for some honest pornography and what he gets is: "The Science of Loving", by Dr. Christian den Haag. | Молодой парень платит хорошие деньги за приличную порнушку, а получает это: "Наука любви доктора Кристиана Ден Хага". |
| You enjoy pornography, too? | Ты тоже любишь порнушку? |
| What sort of pornography do you do? | Какую порнушку ты снимаешь? |
| Investigation into allegations of sexual harassment, sexual exploitation and pornography | Проверка сообщений о случаях, связанных с сексуальным преследованием, сексуальной эксплуатацией и порнографическими материалами |
| But the provision of the Act before it, the Court explained, went beyond prohibiting obscenity and pornography to minors. | При этом, однако, суд разъяснил, что положения рассматриваемого закона выходят за пределы требований о запрещении снабжения несовершеннолетних непристойными и порнографическими материалами. |
| The new law will ensure possession of violent and extreme pornography is illegal both on and offline. At Westminster | Согласно новому закону владение порнографическими материалами, в которых представлены сцены насилия, принимающего крайние формы, будет считаться незаконным как в онлайновом, так и в автономном режиме. |
| This Act now covers victims from age 13, makes pregnancy resulting from rape an aggravating circumstance and criminalizes possession of pornography, the only new offence. | Этим Законом охватываются жертвы до 13 лет, беременность, являющаяся следствием изнасилования, признается отягчающим обстоятельством, и в качестве еще одного нового преступления признается обладание порнографическими материалами. |
| The campaign to eliminate pornography, which perpetuates women as mere objects, is hampered by the lack of effective legislation against trafficking in pornographic materials and the absence of a government agency that is tasked to combat pornography on print. | Кампанию по борьбе с порнографией, которая выставляет женщин в роли просто предметов, затрудняет отсутствие эффективного законодательства, направленного на борьбу с торговлей порнографическими материалами, а также государственного учреждения, которому было бы поручено вести борьбу с печатной порнографией. |
| e Includes pornography involving beneficiaries of assistance. | ё Включая порнографическую деятельность с участием получателей помощи. |
| (a) The drastic increase in sexual violence against children and the high rates of pornography consumption in the State party; | а) существенного роста уровня сексуального насилия в отношении детей и высокого спроса на порнографическую продукцию в государстве-участнике; |
| UNFPA does not invest in any industry or business that produces firearms, tobacco, liquor, pornography, gambling products or military weaponry. | ЮНФПА не осуществляет никаких инвестиции в отрасли или компании, которые производят огнестрельное оружие, табачные изделия, ликеро-водочные изделия, порнографическую продукцию, продукцию для игорного бизнеса или вооружения. |
| The exposure of children to pornography in any form was dangerous, since it could desensitize them and convince them that commercial sex activities were "normal" for children. | Вовлечение детей в порнографическую деятельность в любой форме является опасным, ибо это может повлечь за собой нарушение их душевного равновесия и подвести их к убеждению в том, что сексуальная деятельность в коммерческих целях является для детей вполне "нормальной". |
| Oh, I'm sorry, but Lackluster Video takes a strong moral stance against pornography open-mindedness and non-Christians. Oh, yeah? | Простите, но "Лохбастер-Видео" клеймит позором порнографическую продукцию, вседозволенность и нехристианские конфессии. |
| The representative of Japan proposed keeping the word "actual" without square brackets and limiting the definition to visual pornography. | Представитель Японии предложил сохранить слово "конкретного" без квадратных скобок или ограничить определение видеоматериалами порнографического характера. |
| Violence against children in the media, including access to pornography and offensive material, particularly on the Internet and in the burgeoning mobile phone industry, was also addressed. | Была также рассмотрена проблема насилия в отношении детей в средствах массовой информации, включая доступ к материалам порнографического характера, особенно на Интернете и в активно развивающемся секторе мобильной связи. |
| The Control of Pornography Act, 2012 prohibits production, marketing and dissemination of all forms of pornographic items, with focus on protection of women and children. [Recommendation 23] | Закон о борьбе с порнографией 2012 года, ориентированный в первую очередь на защиту женщин и детей, запрещает изготовление, сбыт и распространение в любых формах предметов порнографического характера [рекомендация 23]. |
| Staff member received, failed to report and stored in eight user created folders at least 246 e-mails containing pornography and other inappropriate images. | ЗЗ. Сотрудник, пользуясь официальной системой электронной почты «Лотус-ноутс», получил не менее 246 сообщений с материалами порнографического характера и другими непристойными изображениями и, не уведомив администрацию, хранил их, для чего им были созданы восемь отдельных папок. |
| It resulted in bilateral oral agreements with the leading Ukrainian operators and service providers to cooperate in combating the production and electronic distribution of pornography involving minors. | По результатам проведения выше названного мероприятия были достигнуты двухсторонние устные договоренности с ведущими операторами и провайдерами связи Украины относительно сотрудничества в вопросах противодействия изготовлению продукции порнографического характера, созданной при участии несовершеннолетних, и её распространению с использованием информационных телекоммуникационных технологий. |
| There are also worrying reports of youth gaining access to pornography on the Internet. | Поступают также тревожные сообщения о молодежи, получающей доступ к порнографическим материалам через "Интернет". |
| It was even possible that the availability of pornography for adults had had a restraining influence on the incidence of violence against women. | Вполне возможно, что доступ взрослых к порнографическим материалам оказывает сдерживающее влияние на рост насилия в отношении женщин. |
| The attempts by the developers of software programs to regulate children's access to pornography, although very welcome, cannot achieve more than very limited success as these programs can be bypassed by users with a good knowledge of the Internet and some technical sophistication. | Усилия, направленные на регулирование доступа детей к порнографическим материалам посредством разработки компьютерных программ, хотя и являются весьма позитивными, могут иметь лишь ограниченный успех, поскольку пользователи, хорошо знающие Интернет и обладающие определенными техническими знаниями, могут обойти эти программы. |
| Two decades later, Italian researcher Sergio Messina identified "realcore pornography", a new genre consisting of images and videos of ex-girlfriends distributed through Usenet groups. | В 2000 году итальянский исследователь Серджо Мессина выделил «жизненное порно» (англ. realcore pornography), новый жанр порнографии, состоящий из фотографий и видеозаписей бывших подружек, распространяемых через группы Usenet. |
| Blood on the Dance Floor released their first single off their new EP Cruel Pornography titled "The Sexorcist". | Blood On the Dance Floor выпустили свой первый сингл из мини-альбома Cruel Pornography под названием «The Sexorcist». |
| In 2002, the band performed Pornography, Disintegration, and Bloodflowers in their entirety to a Berlin audience, and released the recording on DVD in 2003, titled The Cure: Trilogy. | В 2002 году The Cure отыграли Pornography, Disintegration и Bloodflowers в Берлине и выпустили запись с концерта на DVD в 2003 году под названием The Cure: Trilogy. |
| In the 2013 book Pornography and Seriality: The Culture of Producing Pleasure, journalist David Slayden was quoted as saying, "No other pornographic film has been remade more often than Debbie Does Dallas." | В книге 2013 года Pornography and Seriality: The Culture of Producing Pleasure журналист Дэвид Слайден (David Slayden) цитирует: «Ни один другой порнофильм не переснимали чаще, чем "Дебби покоряет Даллас"». |
| Bound And Gagged: Pornography and the Politics of Fantasy in America is a 1996 book by Laura Kipnis. | Bound And Gagged: Pornography and the Politics of Fantasy in America - книга Лоры Кипнис, выпущенная в 1996 году издательством Duke University Press. |
| In 2003, he founded the film company Acid Rain Productions, which specializes in gonzo pornography. | В 2003 году основал кинокомпанию Acid Rain Productions, которая специализируется на гонзо-порнографии. |
| Adriano is recognized as a major director in the genre of gonzo pornography. | Адриано - признанный крупный режиссёр в жанре гонзо-порнографии. |
| The company is considered one of the early pioneers of gonzo pornography, and its films have won numerous awards. | Компания считается одним из первых пионеров гонзо-порнографии, и её фильмы получили множество наград. |
| Launched in 1997, the studio continues to specialize in swinger and gang bang oriented gonzo pornography and niche product centered on such popular fetishes as interracial pornography, transsexual pornography, and MILF pornography. | Созданная в 1997 году, студия специализируется на гонзо-порнографии, ориентированной на свинг и генг-бенг, и нишевых продуктах, сосредоточенных на таких популярных фетишах, как межрасовая, транссексуальная и MILF-порнография. |
| He has stated in the past that he had always been in favor of well-scripted features as opposed to gonzo pornography, although he had no objections to appearing in films of either style. | В прошлом он заявлял, что всегда предпочитал гонзо-порнографии фильмы с хорошим сценарием, хотя у него не было никаких возражений, чтобы сниматься в фильмах любого стиля. |