| Do not post links to illegal sites or promote, foster and/ or provide information on activities not considered legal (piracy, pornography, etc. | Не размещать ссылки на сайты или незаконной поощрения, стимулирования и/ или предоставить информацию о деятельности, не являются юридическими (пиратство, порнография и т.д. |
| Although this kind of pornography does not involve the direct abuse of a child, its power to "normalize" images of child sexual abuse and incite sexual exploitation of children should not be underestimated and must be adequately addressed. | Хотя порнография подобного рода не предполагает непосредственного надругательства над ребенком, не следует недооценивать ее способности "нормализовывать" сцены сексуального насилия над детьми и подстрекать к сексуальной эксплуатации детей, против чего необходимо принимать надлежащие меры. |
| The unspeakable things we witness nowadays, such as vagrancy, juvenile delinquency, the trade in children, their prostitution, pornography, the spread of drugs and AIDS, are all causes and effects of the disintegration of the family. | Отвратительные явления, с которыми мы сегодня сталкиваемся, такие, как скитания, преступления, совершаемые подростками, торговля детьми, детская проституция, порнография, распространение наркотиков и СПИДа, - все это причины и следствия распада семьи. |
| This may be images showing children engaging in sexual activities with other children or with adults (hard pornography), but it may also be "provocative" images of naked minors that emphasize their sexuality (soft pornography). | Речь может идти об изображениях детей, практикующих сексуальные действия с другими детьми или со взрослыми (тяжелая порнография), а также о "волнующих" изображениях обнаженных несовершеннолетних лиц, в которых делается акцент на их сексуальности (легкая порнография). |
| Pornography and dirty letters... stinking of French perfume. | Мне! Порнография и сраные письма, отдающие французскими духами. |
| He is regarded as first heterosexual Asian male pornographic actor in American pornography. | Некоторыми он считается первой гетеросексуальной азиатской порнозвездой мужского пола в американском порно. |
| You were watching pornography, weren't you? | Вы смотрели порно, не так ли? |
| In the ensuing years of their marriage, she voiced her dissatisfaction with Butler's continued involvement in pornography, and eventually Butler began secretly participating in porn shoots without her knowledge. | В последующие годы их брака Лоринг выразила недовольство тем, что муж продолжает сниматься в порно, и в конце концов Батлер начал тайно сниматься, без её ведома. |
| You just eat Pirate's Booty and watch large- lady pornography. | Ты только жуешь попкорн и смотришь порно |
| He has performed in straight pornography under the name "Ryan Driller" and in gay pornography under the name "Jeremy Bilding". | Он снимался в гетеросексуальном порно под именем «Райан Дриллер» и в гей-порно под именем «Джереми Билдингом». |
| An example of such an effect is that of the two documentary films shown to the Special Rapporteur, dealing with boy prostitution and boy pornography. | В качестве примера такого непредсказуемого ущерба можно привести показанные Специальному докладчику два документальных фильма, рассказывающих о проблемах проституции среди подростков и изготовлении порнографических материалов, объектом которых являются мальчики. |
| The Committee urges the State party to take appropriate measures to change the cultural patterns that accept the dissemination of material involving children, in particular girls, in pornography and to develop strong law enforcement mechanisms. | Комитет настоятельно призывает государство-участник принять надлежащие меры для изменения культурных стереотипов, допускающих распространение порнографических материалов с участием детей, особенно девочек, и разработать жесткие механизмы правоприменения. |
| In addition, while the purpose of sexual exploitation appears in both instruments, the Ugandan Act expressly includes, beyond prostitution, in addition sex tourism, pornography, the production of pornographic materials or the use of a person for sexual intercourse or other lascivious conduct. | Кроме того, хотя сексуальная эксплуатация в качестве цели указана в обоих документах, в угандийском законе помимо проституции непосредственно перечислены также секс-туризм, порнография, производство порнографических материалов или использование лица для половых сношений или иных развратных действий. |
| Pornography is punished by imprisonment and fine or seizure of property. | Изготовление порнографических материалов карается тюремным заключением и штрафом или конфискацией имущества. |
| With regard to pornography, article 421 prescribes penalties for anyone who commits an indecent act in a public place or who offends against public morals by distributing, publicly displaying or offering for sale indecent publications, photographs or other objects. | Что касается порнографии, то статья 421 предусматривает наказания за совершение непристойных действий в общественных местах или посягательства на нравственные устои общества в результате распространения, вывешивания или продажи публикаций, фотографий или других порнографических материалов. |
| The organs of law enforcement have discovered instances of organized child prostitution and operations by groups sexually exploiting children, including the production and distribution of pornography. | Правоохранительными органами были установлены факты организованной проституции несовершеннолетних, деятельности групп, занимающихся сексуальной эксплуатацией детей, в том числе изготовление и распространение порнографической продукции. |
| Similar comments were also addressed to the Government with regard to the use, procuring or offering of a child for the production of pornography or for pornographic performances. | Аналогичные комментарии были также адресованы правительству в отношении использования, предоставления или предложения детей в целях изготовления порнографической продукции или порнографических действий. |
| With regard to the production of pornography, the Committee noted that section 292 of the Penal Code prohibited, among other acts, the sale, production, distribution, exhibition, importation and exportation of obscene articles. | Что касается производства порнографической продукции, то Комитет отметил, что раздел 292 Уголовного кодекса запрещает, среди прочего, продажу, изготовление, распространение, показ, импорт и экспорт товаров непристойного характера. |
| In particular, she notes that the use, recruiting or offering of a child for prostitution, production of pornography or pornographic performances is listed as one of the worst forms of child labour rather than an offence in itself. | В частности, она отмечает, что использование, вербовка или предложение ребенка для занятия проституцией, для производства порнографической продукции или для порнографических представлений упоминается в качестве одной из наихудших форм детского труда, а не как преступление само по себе. |
| Furthermore, the Committee is concerned that although article 171 prohibits the involvement of adolescents in prostitution and article 242 prohibits the production and distribution of pornographic materials, the Criminal Code lacks specific provisions that prohibit pornography with the involvement of children. | Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что, хотя статьей 171 запрещено вовлечение подростков в занятие проституцией, а статьей 242 запрещено изготовление и распространение порнографической продукции, в Уголовном кодексе отсутствуют конкретные положения, запрещающие порнографию с участием детей. |
| Measures to regulate the pornography industry operating through the Internet were introduced in an amendment to the Law on Control and Improvement of Amusement Business in October 1998. | В октябре 1998 года в Закон о регулировании деятельности в сфере развлечений была внесена поправка, предусматривающая принятие мер по контролю за деятельностью производителей, распространяющих порнографические материалы в Интернете. |
| It is the Danish view that a possible optional protocol similarly should aim at the protection of children from sexual crimes and consequently not include virtual reality pornography which is not the result of a violation of any child. page | Дания считает, что возможный факультативный протокол должен также быть направлен на защиту детей от сексуальных преступлений, и поэтому он не должен охватывать порнографические материалы, произведенные с помощью техники виртуальной реальности, которые не являются результатом нарушения прав какого-либо ребенка. |
| Pimps, traffickers, pornographers, and pedophiles frequently use pornography to "groom" children for prostitution and sexual abuse by repeatedly subjecting them to pornographic images. | Сутенеры, торговцы детьми, производители порнографии и педофилы часто используют порнографию для «подготовки» детей к занятию проституцией и половому насилию, многократно показывая им порнографические материалы. |
| Pornography is illegal although pornographic materials are smuggled in and circulated through social contacts. | Порнография является незаконной, хотя порнографические материалы контрабандным образом ввозятся в страну и распространяются посредством личных контактов. |
| In the United States, zoophilic pornography would be considered obscene if it did not meet the standards of the Miller Test and therefore is not openly sold, mailed, distributed or imported across state boundaries or within states which prohibit it. | В США все порнографические материалы, считающиеся непристойными, если они не прошли через стандартный тест Миллера, не разрешено продавать, рассылать, распространять или перевозить через границы штата или в пределах штата, в котором существует запрет на это. |
| I masturbated to pornography that I had to draw on the back of an envelope. | Я мастурбировал на порнушку которую рисовал на обратной стороне конверта. |
| I am a robot angel who loves masturbating to pornography. | Я робот-ангел, который любит мастурбировать на порнушку. |
| We sit bathed in the cold light of a laptop, masturbating to online pornography and wiping our hands... | А мы же сидим, освещенные холодным светом ноутбука, а потом дрочим на порнушку и вытираем руки... |
| And, uh, ironically, viewing some Canadian pornography. | И, возможно, смотреть канадскую порнушку. |
| Young man pays good money for some honest pornography and what he gets is: "The Science of Loving", by Dr. Christian den Haag. | Молодой парень платит хорошие деньги за приличную порнушку, а получает это: "Наука любви доктора Кристиана Ден Хага". |
| Investigation into allegations of sexual harassment, sexual exploitation and pornography | Проверка сообщений о случаях, связанных с сексуальным преследованием, сексуальной эксплуатацией и порнографическими материалами |
| But the provision of the Act before it, the Court explained, went beyond prohibiting obscenity and pornography to minors. | При этом, однако, суд разъяснил, что положения рассматриваемого закона выходят за пределы требований о запрещении снабжения несовершеннолетних непристойными и порнографическими материалами. |
| The new law will ensure possession of violent and extreme pornography is illegal both on and offline. At Westminster | Согласно новому закону владение порнографическими материалами, в которых представлены сцены насилия, принимающего крайние формы, будет считаться незаконным как в онлайновом, так и в автономном режиме. |
| The activity is primarily commercial and organized within a network of enticement, which includes national and foreign travel agencies, hotels, pornography trade, cab drivers and others. | Эта деятельность является особенно хорошо организованной и коммерционализированной и осуществляется через рекламную сеть, которая охватывает национальные и зарубежные туристические агентства, гостиницы, торговцев порнографическими материалами, водителей такси и т. д. |
| The campaign to eliminate pornography, which perpetuates women as mere objects, is hampered by the lack of effective legislation against trafficking in pornographic materials and the absence of a government agency that is tasked to combat pornography on print. | Кампанию по борьбе с порнографией, которая выставляет женщин в роли просто предметов, затрудняет отсутствие эффективного законодательства, направленного на борьбу с торговлей порнографическими материалами, а также государственного учреждения, которому было бы поручено вести борьбу с печатной порнографией. |
| e Includes pornography involving beneficiaries of assistance. | ё Включая порнографическую деятельность с участием получателей помощи. |
| (a) The drastic increase in sexual violence against children and the high rates of pornography consumption in the State party; | а) существенного роста уровня сексуального насилия в отношении детей и высокого спроса на порнографическую продукцию в государстве-участнике; |
| UNFPA does not invest in any industry or business that produces firearms, tobacco, liquor, pornography, gambling products or military weaponry. | ЮНФПА не осуществляет никаких инвестиции в отрасли или компании, которые производят огнестрельное оружие, табачные изделия, ликеро-водочные изделия, порнографическую продукцию, продукцию для игорного бизнеса или вооружения. |
| The exposure of children to pornography in any form was dangerous, since it could desensitize them and convince them that commercial sex activities were "normal" for children. | Вовлечение детей в порнографическую деятельность в любой форме является опасным, ибо это может повлечь за собой нарушение их душевного равновесия и подвести их к убеждению в том, что сексуальная деятельность в коммерческих целях является для детей вполне "нормальной". |
| Oh, I'm sorry, but Lackluster Video takes a strong moral stance against pornography open-mindedness and non-Christians. Oh, yeah? | Простите, но "Лохбастер-Видео" клеймит позором порнографическую продукцию, вседозволенность и нехристианские конфессии. |
| Examples include online pornography and especially child sexual abuse material, violent video games and websites that espouse racial or ethnic hatred and commercial sites that seek to swindle youth or steal their identities. | Сюда относятся, например, электронные материалы порнографического характера, особенно с изображением сексуального насилия над детьми, насильственные видеоигры, веб-сайты, пропагандирующие расовую и национальную ненависть, а также коммерческие веб-сайты, нацеленные на обман молодых пользователей и кражу их личных данных. |
| Some predators also make use of pornography or child sexual abuse material to remove psychological barriers and convince their targets that child abuse is normal. | Некоторые преступники также пользуются материалами порнографического характера и материалами с изображением сексуального насилия над детьми, чтобы устранить психологические барьеры и внушить намеченной жертве, что насилие над детьми является нормальным явлением. |
| Violence against children in the media, including access to pornography and offensive material, particularly on the Internet and in the burgeoning mobile phone industry, was also addressed. | Была также рассмотрена проблема насилия в отношении детей в средствах массовой информации, включая доступ к материалам порнографического характера, особенно на Интернете и в активно развивающемся секторе мобильной связи. |
| The Control of Pornography Act, 2012 prohibits production, marketing and dissemination of all forms of pornographic items, with focus on protection of women and children. [Recommendation 23] | Закон о борьбе с порнографией 2012 года, ориентированный в первую очередь на защиту женщин и детей, запрещает изготовление, сбыт и распространение в любых формах предметов порнографического характера [рекомендация 23]. |
| Staff member received, failed to report and stored in eight user created folders at least 246 e-mails containing pornography and other inappropriate images. | ЗЗ. Сотрудник, пользуясь официальной системой электронной почты «Лотус-ноутс», получил не менее 246 сообщений с материалами порнографического характера и другими непристойными изображениями и, не уведомив администрацию, хранил их, для чего им были созданы восемь отдельных папок. |
| There are also worrying reports of youth gaining access to pornography on the Internet. | Поступают также тревожные сообщения о молодежи, получающей доступ к порнографическим материалам через "Интернет". |
| It was even possible that the availability of pornography for adults had had a restraining influence on the incidence of violence against women. | Вполне возможно, что доступ взрослых к порнографическим материалам оказывает сдерживающее влияние на рост насилия в отношении женщин. |
| The attempts by the developers of software programs to regulate children's access to pornography, although very welcome, cannot achieve more than very limited success as these programs can be bypassed by users with a good knowledge of the Internet and some technical sophistication. | Усилия, направленные на регулирование доступа детей к порнографическим материалам посредством разработки компьютерных программ, хотя и являются весьма позитивными, могут иметь лишь ограниченный успех, поскольку пользователи, хорошо знающие Интернет и обладающие определенными техническими знаниями, могут обойти эти программы. |
| Two decades later, Italian researcher Sergio Messina identified "realcore pornography", a new genre consisting of images and videos of ex-girlfriends distributed through Usenet groups. | В 2000 году итальянский исследователь Серджо Мессина выделил «жизненное порно» (англ. realcore pornography), новый жанр порнографии, состоящий из фотографий и видеозаписей бывших подружек, распространяемых через группы Usenet. |
| Blood on the Dance Floor released their first single off their new EP Cruel Pornography titled "The Sexorcist". | Blood On the Dance Floor выпустили свой первый сингл из мини-альбома Cruel Pornography под названием «The Sexorcist». |
| According to Smith, the album was the third of a trilogy along with Pornography and Disintegration. | По словам Смита, он стал последней частью импровизированной трилогии, в которой также значились Pornography и Disintegration. |
| In 2002, the band performed Pornography, Disintegration, and Bloodflowers in their entirety to a Berlin audience, and released the recording on DVD in 2003, titled The Cure: Trilogy. | В 2002 году The Cure отыграли Pornography, Disintegration и Bloodflowers в Берлине и выпустили запись с концерта на DVD в 2003 году под названием The Cure: Trilogy. |
| In June 1982, Smith was on the verge of a breakdown, drained from the production of the Cure's bleakest album, Pornography and its tour, substance abuse, and band infighting that led to the departure of bassist Simon Gallup. | Однако в июне 1982 года он оказался на пороге нервного срыва: силы вокалиста были подорваны процессом работы над альбомом Pornography, последовавшим затем турне, злоупотреблением химических препаратов и конфликтами внутри коллектива, которые привели к уходу бас-гитариста Саймона Гэллапа. |
| In 2003, he founded the film company Acid Rain Productions, which specializes in gonzo pornography. | В 2003 году основал кинокомпанию Acid Rain Productions, которая специализируется на гонзо-порнографии. |
| The company is considered one of the early pioneers of gonzo pornography, and its films have won numerous awards. | Компания считается одним из первых пионеров гонзо-порнографии, и её фильмы получили множество наград. |
| During their partnership the studios were a pioneer of gonzo pornography, and are considered one of the most successful gonzo producers. | Во время их партнерства студии были пионером гонзо-порнографии и считаются одними из самых успешных производителей гонзо. |
| The company specializes in gonzo pornography featuring actresses that are new to the industry. | Компания специализируется на гонзо-порнографии с участием актрис, которые являются новыми в индустрии. |
| He has stated in the past that he had always been in favor of well-scripted features as opposed to gonzo pornography, although he had no objections to appearing in films of either style. | В прошлом он заявлял, что всегда предпочитал гонзо-порнографии фильмы с хорошим сценарием, хотя у него не было никаких возражений, чтобы сниматься в фильмах любого стиля. |