Some of the speakers invited the Working Group to continue to consider such issues as the sex industry and pornography. | Некоторые из выступавших призвали Рабочую группу продолжать рассматривать такие проблемы, как индустрия секса и порнография. |
As it turns out, another extremely useful view into a society is the type of pornography it consumes, together with how that pornography is manufactured and delivered. | Оказывается, еще один чрезвычайно полезный признак общества - это то, какой тип порнографии оно потребляет, а также то, как эта порнография производится и поставляется. |
Rights of child, particularly child labour, children and armed conflict, sale, prostitution, pornography and education rights in marginalized and minority communities; | права ребенка, в частности проблема детского труда, дети и вооруженные конфликты, торговля детьми, детская проституция и детская порнография, а также права на образование в маргинальных общинах и среди меньшинств; |
The problem of the commercial sexual exploitation of children, a shady enterprise involving enormous sums of money, ranges from child prostitution and pornography, through child sex tourism to trafficking in children proper. | Проблема коммерческой сексуальной эксплуатацией детей, где в тени вращаются огромные деньги - это детская проституция, порнография, детский секс-туризм и собственно, торговля детьми. |
Moreover, the more men accept the gendered violence that is a mainstay in pornography, the more likely they are to rationalize buying prostituted sex, thus increasing the demand for sex trafficking. | Более того, чем больше мужчин свыкнется с насилием в отношении женщин, на котором основана порнография, тем выше вероятность того, что они будут логически обосновывать секс за деньги, способствуя тем самым росту спроса на торговлю сексуальными услугами. |
My wife is in the pornography business. | Моя жена занимается порно. |
It released two final films in August 1971 and by November began producing roman poruno, softcore romantic pornography. | В августе 1971 г. она выпустила последние два фильма и к ноябрю переключилась на производство пинку-эйга (лёгкого порно). |
Two decades later, Italian researcher Sergio Messina identified "realcore pornography", a new genre consisting of images and videos of ex-girlfriends distributed through Usenet groups. | В 2000 году итальянский исследователь Серджо Мессина выделил «жизненное порно» (англ. realcore pornography), новый жанр порнографии, состоящий из фотографий и видеозаписей бывших подружек, распространяемых через группы Usenet. |
Did you design Ava's face based on my pornography profile? | Лицо Авы разработано по моим запросам в порно? |
In October 1969, he went to Denmark to attend Sex 69, the first porn trade show hosted in Copenhagen after the legalization of adult pornography there. | В октябре 1969 года он отправился в Копенгаген для участия в «Секс 69», первой выставке-ярмарке порно, проводимой после легализации порнографии в Дании. |
Concerns were expressed that there was a major underground industry producing pornography with participation of adults, and in this light, it is evident that vulnerable children are also at risk. | Высказывалась обеспокоенность по поводу того, что существует хорошо налаженная подпольная индустрия производства порнографических материалов с участием взрослых, и в этом свете можно говорить о том, что риску подвергаются также и уязвимые дети. |
In the present report, allegations relating to the viewing or distribution of pornography that do not involve beneficiaries of assistance are not included, as these actions were determined not to constitute the type of misconduct targeted by the Secretary-General's bulletin on sexual exploitation and abuse. | В настоящем докладе не рассматриваются сообщения, которые касаются просмотра или распространения порнографических материалов и которые не предусматривают оказания помощи потерпевшим, поскольку было установлено, что такие деяния не относятся к категории проступков, против которых направлен бюллетень Генерального секретаря о борьбе с сексуальной эксплуатацией и сексуальными надругательствами. |
In the first nine months of 2002, two criminal offences involving the trafficking of children were registered, five criminal cases involving children in prostitution and one criminal case of using a child for the purpose of developing and distributing pornography were registered. | За первые девять месяцев 2002 года были зарегистрированы два уголовных преступления, связанные с контрабандой детей, пять случаев уголовно-наказуемого вовлечения детей в проституцию и один случай использования ребенка в целях создания и распространения порнографических материалов. |
Watching pornography together with children, watching children do something sexual with each other, taking photos of their bodies or just looking at their bodies in a sexual way are also forms of sexual abuse or exploitation. | К разным формам сексуального надругательства или эксплуатации относятся также: просмотр порнографических материалов вместе с детьми; наблюдение за детьми, совершающими друг с другом действия сексуального характера; фотографирование или просто рассматривание их тела с сексуальными намерениями. |
published a brochure on pornography with a bill concerning the production, propagation and utilization of pornographic representations prompting discussion of the image of women in the media. | составила брошюру по проблеме порнографии и включила в нее предложение принять закон в отношении производства, распространения и использования порнографических материалов, стимулировав тем самым обсуждение вопроса о том, как образ женщины представляется в средствах массовой информации. |
There were certainly instances of child prostitution and there was also a black market in pornography but they were not widespread phenomena. | Некоторые случаи детской проституции, безусловно, имеют место; существует также черный рынок порнографической продукции, но эти явления не приобрели широких масштабов. |
Article 7 states that sexual abuse including violent intercourse, indecent sexual assault, and production of scandalous pornography is prohibited. | В статье 7 отмечается, что надругательства сексуального характера, включая насильственный коитус, непристойные насильственные действия сексуального характера и производство скандальной порнографической продукции, запрещены. |
It is also concerned that national legislation does not appear to contain any provisions prohibiting the use of, or procuring of a child under 18 years of age for the production of pornography or for pornographic performances. | Он также обеспокоен тем, что законодательство страны по-видимому не содержит каких-либо положений, запрещающих использование или вовлечение детей моложе 18 лет в производство порнографической продукции или проведение порнографических представлений. |
In particular, she notes that the use, recruiting or offering of a child for prostitution, production of pornography or pornographic performances is listed as one of the worst forms of child labour rather than an offence in itself. | В частности, она отмечает, что использование, вербовка или предложение ребенка для занятия проституцией, для производства порнографической продукции или для порнографических представлений упоминается в качестве одной из наихудших форм детского труда, а не как преступление само по себе. |
Involvement of a minor in pornography now incurred a prison sentence of 3 - 8 years, and the sale of pornography to a minor was also an offence. | Вовлечение несовершеннолетнего в занятие порнографией теперь наказывается тюремным заключением на срок от З до 8 лет, а продажа несовершеннолетнему порнографической продукции также классифицируется как уголовно наказуемое деяние. |
Measures to regulate the pornography industry operating through the Internet were introduced in an amendment to the Law on Control and Improvement of Amusement Business in October 1998. | В октябре 1998 года в Закон о регулировании деятельности в сфере развлечений была внесена поправка, предусматривающая принятие мер по контролю за деятельностью производителей, распространяющих порнографические материалы в Интернете. |
A United Nations Volunteer, who was repatriated on 6 September 2013, was identified as having stored on his United Nations computer, and distributed through the United Nations e-mail system, pornography, including indecent images of children. | Как было установлено доброволец Организации Объединенных Наций, репатриированный 6 сентября 2013 года, хранил в файлах компьютера Организации Объединенных Наций и распространял по каналам электронной почты порнографические материалы, включая непристойные фотографии детей. |
It is the Danish view that a possible optional protocol similarly should aim at the protection of children from sexual crimes and consequently not include virtual reality pornography which is not the result of a violation of any child. page | Дания считает, что возможный факультативный протокол должен также быть направлен на защиту детей от сексуальных преступлений, и поэтому он не должен охватывать порнографические материалы, произведенные с помощью техники виртуальной реальности, которые не являются результатом нарушения прав какого-либо ребенка. |
Pimps, traffickers, pornographers, and pedophiles frequently use pornography to "groom" children for prostitution and sexual abuse by repeatedly subjecting them to pornographic images. | Сутенеры, торговцы детьми, производители порнографии и педофилы часто используют порнографию для «подготовки» детей к занятию проституцией и половому насилию, многократно показывая им порнографические материалы. |
In addition, as there is evidence to suggest that some pornographic material involving violence towards children records the murder or death of children, pornography can constitute an extremely serious risk to children's lives. | Помимо этого, поскольку некоторые порнографические материалы, демонстрирующие насилие в отношении детей, включают сцены убийства или смерти детей, порнография может представлять собой серьезную опасность для их жизни. |
I masturbated to pornography that I had to draw on the back of an envelope. | Я мастурбировал на порнушку которую рисовал на обратной стороне конверта. |
And, uh, ironically, viewing some Canadian pornography. | И, возможно, смотреть канадскую порнушку. |
Young man pays good money for some honest pornography and what he gets is: "The Science of Loving", by Dr. Christian den Haag. | Молодой парень платит хорошие деньги за приличную порнушку, а получает это: "Наука любви доктора Кристиана Ден Хага". |
What sort of pornography do you do? | Какую порнушку ты снимаешь? |
Can you get pornography and stuff? | Ты можешь качать порнушку и всякий хлам? |
Investigation into allegations of sexual harassment, sexual exploitation and pornography | Проверка сообщений о случаях, связанных с сексуальным преследованием, сексуальной эксплуатацией и порнографическими материалами |
The new law will ensure possession of violent and extreme pornography is illegal both on and offline. At Westminster | Согласно новому закону владение порнографическими материалами, в которых представлены сцены насилия, принимающего крайние формы, будет считаться незаконным как в онлайновом, так и в автономном режиме. |
This Act now covers victims from age 13, makes pregnancy resulting from rape an aggravating circumstance and criminalizes possession of pornography, the only new offence. | Этим Законом охватываются жертвы до 13 лет, беременность, являющаяся следствием изнасилования, признается отягчающим обстоятельством, и в качестве еще одного нового преступления признается обладание порнографическими материалами. |
The activity is primarily commercial and organized within a network of enticement, which includes national and foreign travel agencies, hotels, pornography trade, cab drivers and others. | Эта деятельность является особенно хорошо организованной и коммерционализированной и осуществляется через рекламную сеть, которая охватывает национальные и зарубежные туристические агентства, гостиницы, торговцев порнографическими материалами, водителей такси и т. д. |
The campaign to eliminate pornography, which perpetuates women as mere objects, is hampered by the lack of effective legislation against trafficking in pornographic materials and the absence of a government agency that is tasked to combat pornography on print. | Кампанию по борьбе с порнографией, которая выставляет женщин в роли просто предметов, затрудняет отсутствие эффективного законодательства, направленного на борьбу с торговлей порнографическими материалами, а также государственного учреждения, которому было бы поручено вести борьбу с печатной порнографией. |
e Includes pornography involving beneficiaries of assistance. | ё Включая порнографическую деятельность с участием получателей помощи. |
(a) The drastic increase in sexual violence against children and the high rates of pornography consumption in the State party; | а) существенного роста уровня сексуального насилия в отношении детей и высокого спроса на порнографическую продукцию в государстве-участнике; |
UNFPA does not invest in any industry or business that produces firearms, tobacco, liquor, pornography, gambling products or military weaponry. | ЮНФПА не осуществляет никаких инвестиции в отрасли или компании, которые производят огнестрельное оружие, табачные изделия, ликеро-водочные изделия, порнографическую продукцию, продукцию для игорного бизнеса или вооружения. |
The exposure of children to pornography in any form was dangerous, since it could desensitize them and convince them that commercial sex activities were "normal" for children. | Вовлечение детей в порнографическую деятельность в любой форме является опасным, ибо это может повлечь за собой нарушение их душевного равновесия и подвести их к убеждению в том, что сексуальная деятельность в коммерческих целях является для детей вполне "нормальной". |
Oh, I'm sorry, but Lackluster Video takes a strong moral stance against pornography open-mindedness and non-Christians. Oh, yeah? | Простите, но "Лохбастер-Видео" клеймит позором порнографическую продукцию, вседозволенность и нехристианские конфессии. |
The Criminal Code establishes criminal liability for sexual offences and offences involving pornography, including offences against minors. | В Уголовном кодексе Кыргызской Республики предусмотрена уголовная ответственность за состав преступлений сексуального и порнографического характера, в том числе и преступления по отношению к несовершеннолетним. |
The representative of Japan proposed keeping the word "actual" without square brackets and limiting the definition to visual pornography. | Представитель Японии предложил сохранить слово "конкретного" без квадратных скобок или ограничить определение видеоматериалами порнографического характера. |
Two staff members received and distributed a relatively small number of e-mails containing pornography using their official Lotus Notes e-mail accounts. | Два сотрудника, пользуясь официальной системой электронной почты «Лотус-ноутс», получили и распространили относительно небольшое число сообщений порнографического характера. |
Violence against children in the media, including access to pornography and offensive material, particularly on the Internet and in the burgeoning mobile phone industry, was also addressed. | Была также рассмотрена проблема насилия в отношении детей в средствах массовой информации, включая доступ к материалам порнографического характера, особенно на Интернете и в активно развивающемся секторе мобильной связи. |
Staff member received, failed to report and stored in eight user created folders at least 246 e-mails containing pornography and other inappropriate images. | ЗЗ. Сотрудник, пользуясь официальной системой электронной почты «Лотус-ноутс», получил не менее 246 сообщений с материалами порнографического характера и другими непристойными изображениями и, не уведомив администрацию, хранил их, для чего им были созданы восемь отдельных папок. |
There are also worrying reports of youth gaining access to pornography on the Internet. | Поступают также тревожные сообщения о молодежи, получающей доступ к порнографическим материалам через "Интернет". |
It was even possible that the availability of pornography for adults had had a restraining influence on the incidence of violence against women. | Вполне возможно, что доступ взрослых к порнографическим материалам оказывает сдерживающее влияние на рост насилия в отношении женщин. |
The attempts by the developers of software programs to regulate children's access to pornography, although very welcome, cannot achieve more than very limited success as these programs can be bypassed by users with a good knowledge of the Internet and some technical sophistication. | Усилия, направленные на регулирование доступа детей к порнографическим материалам посредством разработки компьютерных программ, хотя и являются весьма позитивными, могут иметь лишь ограниченный успех, поскольку пользователи, хорошо знающие Интернет и обладающие определенными техническими знаниями, могут обойти эти программы. |
NME described Pornography as "arguably the album that invented goth". | NME описал Pornography как «возможно альбом, который изобрел готику». |
According to Smith, the album was the third of a trilogy along with Pornography and Disintegration. | По словам Смита, он стал последней частью импровизированной трилогии, в которой также значились Pornography и Disintegration. |
For Revolver he selected five non-metal records that influenced him: The Cure's Pornography, Helium's No Guitars, Mogwai's EP+2, My Bloody Valentine's Loveless and The Smashing Pumpkins' Siamese Dream. | В интервью американскому журналу Revolver Чино назвал 5 не металических альбомов, которые оказали на него влияние: Pornography (The Cure), No Guitars (Helium), EP (Mogwai), Loveless (My Bloody Valentine) и Siamese Dream (The Smashing Pumpkins). |
In 2002, the band performed Pornography, Disintegration, and Bloodflowers in their entirety to a Berlin audience, and released the recording on DVD in 2003, titled The Cure: Trilogy. | В 2002 году The Cure отыграли Pornography, Disintegration и Bloodflowers в Берлине и выпустили запись с концерта на DVD в 2003 году под названием The Cure: Trilogy. |
Bound And Gagged: Pornography and the Politics of Fantasy in America is a 1996 book by Laura Kipnis. | Bound And Gagged: Pornography and the Politics of Fantasy in America - книга Лоры Кипнис, выпущенная в 1996 году издательством Duke University Press. |
The company is considered one of the early pioneers of gonzo pornography, and its films have won numerous awards. | Компания считается одним из первых пионеров гонзо-порнографии, и её фильмы получили множество наград. |
The two labels soon became a pioneer of Gonzo pornography, along with other producers such as Rodney Moore and Ed Powers. | Два лейбла вскоре стали пионерами гонзо-порнографии, наряду с другими продюсерами, такими как Родни Мур и Эд Пауэрс. |
The company specializes in gonzo pornography featuring actresses that are new to the industry. | Компания специализируется на гонзо-порнографии с участием актрис, которые являются новыми в индустрии. |
Launched in 1997, the studio continues to specialize in swinger and gang bang oriented gonzo pornography and niche product centered on such popular fetishes as interracial pornography, transsexual pornography, and MILF pornography. | Созданная в 1997 году, студия специализируется на гонзо-порнографии, ориентированной на свинг и генг-бенг, и нишевых продуктах, сосредоточенных на таких популярных фетишах, как межрасовая, транссексуальная и MILF-порнография. |
He has stated in the past that he had always been in favor of well-scripted features as opposed to gonzo pornography, although he had no objections to appearing in films of either style. | В прошлом он заявлял, что всегда предпочитал гонзо-порнографии фильмы с хорошим сценарием, хотя у него не было никаких возражений, чтобы сниматься в фильмах любого стиля. |