| Sports is to war as pornography is to sex. | Спорт относительно войны - это как порнография относительно секса. |
| But it seems pornography has finally found its way to our neighborhood. | Но похоже, порнография добралась и до наших мест. |
| Pornography was banned in the country but, in the absence of a generally accepted definition, magazines that might well be so regarded continued to be on sale. | Порнография в стране запрещена, но при отсутствии ее общепринятого определения журналы, которые вполне можно считать порнографическими, продолжают продаваться. |
| It's pornography, Val. | Это порнография, Вэл. |
| Notwithstanding these efforts, the Committee is seriously concerned that the State party's recovery and reintegration measures are limited to victims of trafficking and do not adequately take into account the needs of victims of sale of children, child prostitution and pornography offences under the Optional Protocol. | Несмотря на эти усилия, Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что меры государства-участника по реабилитации и реинтеграции сфокусированы только на жертвах торговли людьми и не решают адекватным образом проблемы жертв таких запрещенных Факультативным протоколом преступлений, как торговля детьми, детская проституция и порнография. |
| I can't watch hard-core pornography on a computer. | Не могу смотреть жесткое порно на компьютере. |
| I hate how he learned English from pornography. | Ненавижу то, что Джона учился английскому по порно. |
| Both studios specialize in the "softer" type of pornography with straight sex scenes involving a solo actress, little or no storyline, and an avoidance of the more extreme activities of Japanese porn. | Для фильмов обеих студий, с которыми заключила контракт Асами характерно «лёгкое» порно, включающее сцены обычного секса с участием одной актрисы, сюжетная линия крайне проста или вовсе отсутствует, также эти студии стараются избегать сексуальных девиаций, характерных для японской порнографии. |
| Would you mind if I went to your room and downloaded some Asian pornography? | Не против, если я посижу в твоей комнате и поскачиваю порно с азиатками? |
| Pink Cross attended pornography conventions to educate fans about how porn is not glamorous and also reaching out to porn stars and reminding them that they have options. | «Розовый Крест» посещал конвенции порнографии, обучая поклонников тому, что порно - это не гламурно, а также объяснял и напоминал порнозвёздам, что у них есть варианты. |
| An example of such an effect is that of the two documentary films shown to the Special Rapporteur, dealing with boy prostitution and boy pornography. | В качестве примера такого непредсказуемого ущерба можно привести показанные Специальному докладчику два документальных фильма, рассказывающих о проблемах проституции среди подростков и изготовлении порнографических материалов, объектом которых являются мальчики. |
| In the present report, allegations relating to the viewing or distribution of pornography that do not involve beneficiaries of assistance are not included, as these actions were determined not to constitute the type of misconduct targeted by the Secretary-General's bulletin on sexual exploitation and abuse. | В настоящем докладе не рассматриваются сообщения, которые касаются просмотра или распространения порнографических материалов и которые не предусматривают оказания помощи потерпевшим, поскольку было установлено, что такие деяния не относятся к категории проступков, против которых направлен бюллетень Генерального секретаря о борьбе с сексуальной эксплуатацией и сексуальными надругательствами. |
| Watching pornography together with children, watching children do something sexual with each other, taking photos of their bodies or just looking at their bodies in a sexual way are also forms of sexual abuse or exploitation. | К разным формам сексуального надругательства или эксплуатации относятся также: просмотр порнографических материалов вместе с детьми; наблюдение за детьми, совершающими друг с другом действия сексуального характера; фотографирование или просто рассматривание их тела с сексуальными намерениями. |
| In addition, while the purpose of sexual exploitation appears in both instruments, the Ugandan Act expressly includes, beyond prostitution, in addition sex tourism, pornography, the production of pornographic materials or the use of a person for sexual intercourse or other lascivious conduct. | Кроме того, хотя сексуальная эксплуатация в качестве цели указана в обоих документах, в угандийском законе помимо проституции непосредственно перечислены также секс-туризм, порнография, производство порнографических материалов или использование лица для половых сношений или иных развратных действий. |
| With regard to pornography, article 421 prescribes penalties for anyone who commits an indecent act in a public place or who offends against public morals by distributing, publicly displaying or offering for sale indecent publications, photographs or other objects. | Что касается порнографии, то статья 421 предусматривает наказания за совершение непристойных действий в общественных местах или посягательства на нравственные устои общества в результате распространения, вывешивания или продажи публикаций, фотографий или других порнографических материалов. |
| There were certainly instances of child prostitution and there was also a black market in pornography but they were not widespread phenomena. | Некоторые случаи детской проституции, безусловно, имеют место; существует также черный рынок порнографической продукции, но эти явления не приобрели широких масштабов. |
| Also, the presence of children and adolescents is increasing in factory assembly, about which very little is known so far; in prostitution, primarily of girls; and in the production of pornography. | Кроме того, все больше детей и подростков работают на предприятиях в свободных экономических зонах, о чем пока известно слишком мало, занимаются проституцией (прежде всего, девочки) и участвуют в производстве порнографической продукции. |
| With regard to the production of pornography, the Committee noted that section 292 of the Penal Code prohibited, among other acts, the sale, production, distribution, exhibition, importation and exportation of obscene articles. | Что касается производства порнографической продукции, то Комитет отметил, что раздел 292 Уголовного кодекса запрещает, среди прочего, продажу, изготовление, распространение, показ, импорт и экспорт товаров непристойного характера. |
| Sexual violence is associated with abuse and violence within the family, and it is also related with processes of disintegration of the family and a patriarchal culture, while in its consequences it is related to prostitution and the production of pornography. | Сексуальное насилие тесно взаимосвязано с жестоким обращением и насилием в семье, а также с процессами распада семьи и с патриархальными культурными устоями, а последствия такого насилия имеют прямое отношение к проституции и производству порнографической продукции. |
| Furthermore, the Committee is concerned that although article 171 prohibits the involvement of adolescents in prostitution and article 242 prohibits the production and distribution of pornographic materials, the Criminal Code lacks specific provisions that prohibit pornography with the involvement of children. | Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что, хотя статьей 171 запрещено вовлечение подростков в занятие проституцией, а статьей 242 запрещено изготовление и распространение порнографической продукции, в Уголовном кодексе отсутствуют конкретные положения, запрещающие порнографию с участием детей. |
| It is reported that pornography in the country is usually backed by foreign companies. | Как сообщается, порнографические материалы в стране обычно изготавливаются при поддержке иностранных компаний. |
| It is the Danish view that a possible optional protocol similarly should aim at the protection of children from sexual crimes and consequently not include virtual reality pornography which is not the result of a violation of any child. page | Дания считает, что возможный факультативный протокол должен также быть направлен на защиту детей от сексуальных преступлений, и поэтому он не должен охватывать порнографические материалы, произведенные с помощью техники виртуальной реальности, которые не являются результатом нарушения прав какого-либо ребенка. |
| Concerns were expressed that pornography is now becoming available to children in the form of lewd and obscene audio materials, especially the lyrics on music cassettes. | Высказывалась озабоченность в связи с тем, что сегодня дети также могут приобрести порнографические материалы - непристойные аудиоматериалы с бранью в первую очередь в песнях на музыкальных кассетах. |
| Pornography is illegal although pornographic materials are smuggled in and circulated through social contacts. | Порнография является незаконной, хотя порнографические материалы контрабандным образом ввозятся в страну и распространяются посредством личных контактов. |
| A thumbnail gallery post (TGP) is a common type of ad-driven website that provides links to free Internet pornography. | TGP (англ. Thumbnail Gallery Post) - тип сайтов, предоставляющих ссылки на бесплатные порнографические материалы. |
| I masturbated to pornography that I had to draw on the back of an envelope. | Я мастурбировал на порнушку которую рисовал на обратной стороне конверта. |
| I am a robot angel who loves masturbating to pornography. | Я робот-ангел, который любит мастурбировать на порнушку. |
| We sit bathed in the cold light of a laptop, masturbating to online pornography and wiping our hands... | А мы же сидим, освещенные холодным светом ноутбука, а потом дрочим на порнушку и вытираем руки... |
| Young man pays good money for some honest pornography and what he gets is: "The Science of Loving", by Dr. Christian den Haag. | Молодой парень платит хорошие деньги за приличную порнушку, а получает это: "Наука любви доктора Кристиана Ден Хага". |
| Can you get pornography and stuff? | Ты можешь качать порнушку и всякий хлам? |
| But the provision of the Act before it, the Court explained, went beyond prohibiting obscenity and pornography to minors. | При этом, однако, суд разъяснил, что положения рассматриваемого закона выходят за пределы требований о запрещении снабжения несовершеннолетних непристойными и порнографическими материалами. |
| The new law will ensure possession of violent and extreme pornography is illegal both on and offline. At Westminster | Согласно новому закону владение порнографическими материалами, в которых представлены сцены насилия, принимающего крайние формы, будет считаться незаконным как в онлайновом, так и в автономном режиме. |
| This Act now covers victims from age 13, makes pregnancy resulting from rape an aggravating circumstance and criminalizes possession of pornography, the only new offence. | Этим Законом охватываются жертвы до 13 лет, беременность, являющаяся следствием изнасилования, признается отягчающим обстоятельством, и в качестве еще одного нового преступления признается обладание порнографическими материалами. |
| The activity is primarily commercial and organized within a network of enticement, which includes national and foreign travel agencies, hotels, pornography trade, cab drivers and others. | Эта деятельность является особенно хорошо организованной и коммерционализированной и осуществляется через рекламную сеть, которая охватывает национальные и зарубежные туристические агентства, гостиницы, торговцев порнографическими материалами, водителей такси и т. д. |
| The campaign to eliminate pornography, which perpetuates women as mere objects, is hampered by the lack of effective legislation against trafficking in pornographic materials and the absence of a government agency that is tasked to combat pornography on print. | Кампанию по борьбе с порнографией, которая выставляет женщин в роли просто предметов, затрудняет отсутствие эффективного законодательства, направленного на борьбу с торговлей порнографическими материалами, а также государственного учреждения, которому было бы поручено вести борьбу с печатной порнографией. |
| e Includes pornography involving beneficiaries of assistance. | ё Включая порнографическую деятельность с участием получателей помощи. |
| (a) The drastic increase in sexual violence against children and the high rates of pornography consumption in the State party; | а) существенного роста уровня сексуального насилия в отношении детей и высокого спроса на порнографическую продукцию в государстве-участнике; |
| UNFPA does not invest in any industry or business that produces firearms, tobacco, liquor, pornography, gambling products or military weaponry. | ЮНФПА не осуществляет никаких инвестиции в отрасли или компании, которые производят огнестрельное оружие, табачные изделия, ликеро-водочные изделия, порнографическую продукцию, продукцию для игорного бизнеса или вооружения. |
| The exposure of children to pornography in any form was dangerous, since it could desensitize them and convince them that commercial sex activities were "normal" for children. | Вовлечение детей в порнографическую деятельность в любой форме является опасным, ибо это может повлечь за собой нарушение их душевного равновесия и подвести их к убеждению в том, что сексуальная деятельность в коммерческих целях является для детей вполне "нормальной". |
| Oh, I'm sorry, but Lackluster Video takes a strong moral stance against pornography open-mindedness and non-Christians. Oh, yeah? | Простите, но "Лохбастер-Видео" клеймит позором порнографическую продукцию, вседозволенность и нехристианские конфессии. |
| The representative of Japan proposed keeping the word "actual" without square brackets and limiting the definition to visual pornography. | Представитель Японии предложил сохранить слово "конкретного" без квадратных скобок или ограничить определение видеоматериалами порнографического характера. |
| Two staff members received and distributed a relatively small number of e-mails containing pornography using their official Lotus Notes e-mail accounts. | Два сотрудника, пользуясь официальной системой электронной почты «Лотус-ноутс», получили и распространили относительно небольшое число сообщений порнографического характера. |
| Some predators also make use of pornography or child sexual abuse material to remove psychological barriers and convince their targets that child abuse is normal. | Некоторые преступники также пользуются материалами порнографического характера и материалами с изображением сексуального насилия над детьми, чтобы устранить психологические барьеры и внушить намеченной жертве, что насилие над детьми является нормальным явлением. |
| Violence against children in the media, including access to pornography and offensive material, particularly on the Internet and in the burgeoning mobile phone industry, was also addressed. | Была также рассмотрена проблема насилия в отношении детей в средствах массовой информации, включая доступ к материалам порнографического характера, особенно на Интернете и в активно развивающемся секторе мобильной связи. |
| Staff member received, failed to report and stored in eight user created folders at least 246 e-mails containing pornography and other inappropriate images. | ЗЗ. Сотрудник, пользуясь официальной системой электронной почты «Лотус-ноутс», получил не менее 246 сообщений с материалами порнографического характера и другими непристойными изображениями и, не уведомив администрацию, хранил их, для чего им были созданы восемь отдельных папок. |
| There are also worrying reports of youth gaining access to pornography on the Internet. | Поступают также тревожные сообщения о молодежи, получающей доступ к порнографическим материалам через "Интернет". |
| It was even possible that the availability of pornography for adults had had a restraining influence on the incidence of violence against women. | Вполне возможно, что доступ взрослых к порнографическим материалам оказывает сдерживающее влияние на рост насилия в отношении женщин. |
| The attempts by the developers of software programs to regulate children's access to pornography, although very welcome, cannot achieve more than very limited success as these programs can be bypassed by users with a good knowledge of the Internet and some technical sophistication. | Усилия, направленные на регулирование доступа детей к порнографическим материалам посредством разработки компьютерных программ, хотя и являются весьма позитивными, могут иметь лишь ограниченный успех, поскольку пользователи, хорошо знающие Интернет и обладающие определенными техническими знаниями, могут обойти эти программы. |
| Blood on the Dance Floor released their first single off their new EP Cruel Pornography titled "The Sexorcist". | Blood On the Dance Floor выпустили свой первый сингл из мини-альбома Cruel Pornography под названием «The Sexorcist». |
| According to Smith, the album was the third of a trilogy along with Pornography and Disintegration. | По словам Смита, он стал последней частью импровизированной трилогии, в которой также значились Pornography и Disintegration. |
| In 2002, the band performed Pornography, Disintegration, and Bloodflowers in their entirety to a Berlin audience, and released the recording on DVD in 2003, titled The Cure: Trilogy. | В 2002 году The Cure отыграли Pornography, Disintegration и Bloodflowers в Берлине и выпустили запись с концерта на DVD в 2003 году под названием The Cure: Trilogy. |
| In 2002, the band headlined twelve major summer music festivals, and played three extended concerts (one in Brussels, two in Berlin) in which they performed the albums Pornography, Disintegration and Bloodflowers in their respective entireties each night. | В 2002 году группа была хедлайнером на двенадцати крупных летних фестивалях и отыграла три продолжительных концерта (один в Брюсселе и два в Берлине), на которых были полностью последовательно исполнены альбомы Pornography, Disintegration и Bloodflowers. |
| In June 1982, Smith was on the verge of a breakdown, drained from the production of the Cure's bleakest album, Pornography and its tour, substance abuse, and band infighting that led to the departure of bassist Simon Gallup. | Однако в июне 1982 года он оказался на пороге нервного срыва: силы вокалиста были подорваны процессом работы над альбомом Pornography, последовавшим затем турне, злоупотреблением химических препаратов и конфликтами внутри коллектива, которые привели к уходу бас-гитариста Саймона Гэллапа. |
| Adriano is recognized as a major director in the genre of gonzo pornography. | Адриано - признанный крупный режиссёр в жанре гонзо-порнографии. |
| The company is considered one of the early pioneers of gonzo pornography, and its films have won numerous awards. | Компания считается одним из первых пионеров гонзо-порнографии, и её фильмы получили множество наград. |
| The two labels soon became a pioneer of Gonzo pornography, along with other producers such as Rodney Moore and Ed Powers. | Два лейбла вскоре стали пионерами гонзо-порнографии, наряду с другими продюсерами, такими как Родни Мур и Эд Пауэрс. |
| The company specializes in gonzo pornography featuring actresses that are new to the industry. | Компания специализируется на гонзо-порнографии с участием актрис, которые являются новыми в индустрии. |
| He has stated in the past that he had always been in favor of well-scripted features as opposed to gonzo pornography, although he had no objections to appearing in films of either style. | В прошлом он заявлял, что всегда предпочитал гонзо-порнографии фильмы с хорошим сценарием, хотя у него не было никаких возражений, чтобы сниматься в фильмах любого стиля. |