Implementation will be done in the following phases: implementation of disbursements and transfers via SWIFT; integration of cash management into investment; cash matching and reconciliation and cash pooling. |
Внедрение этой программы будет осуществляться следующими стадиями: выделение средств и переводы через СВИФТ, интеграция функции распоряжения наличностью в системы управления инвестициями, сопоставления и выверки данных о наличности и создания денежного пула. |
The objectives of the investment pooling project, to increase interest income, reduce bank fees and obtain more advanced banking services, have been met in full. |
Цели проекта по созданию инвестиционного пула, заключающиеся в увеличении объема процентных поступлений, сокращении сумм платежей по линии банковских сборов и получении возможности пользоваться более разносторонними банковскими услугами, полностью достигнуты. |
UNHCR did not have cash pooling agreements in place, neither for Headquarters nor for field accounts. |
УВКБ не имело действующих соглашений относительно создания денежного пула ни в штаб-квартире, ни на местах. |
The pooling system contributed an additional $23 million in interest income during 2000. |
Благодаря созданию пула в 2000 году были получены дополнительные процентные поступления на сумму 23 млн. долл. США. |
UNDP will maintain its strategy of strengthening internal capacities and pooling expert resources with UNIFEM at the regional level to support country offices. |
ПРООН сохранит свою стратегию укрепления внутреннего потенциала и создания совместно с ЮНИФЕМ общего пула экспертов на региональном уровне в целях поддержки страновых отделений. |
(p) Systematically track, account for and report expenses associated with investment pooling in order to ensure that investment decisions are sound (para. 456); |
р) отслеживать на систематической основе расходы, связанные с созданием пула инвестиционных средств, и представлять соответствующую отчетность для обеспечения принятия продуманных и взвешенных решений по вопросам инвестиций (пункт 456); |
Enable pooling for this driver |
Включить создание пула для данного драйвера |
Pay attention to the fact that for connecting that will be used for database dropping, we turn off any pooling services. |
Обратите внимание на то, что для подключения, которое будет использоваться для удаления базы данных, мы отключили использование пула ресурсов. |
Pooling the funds has a positive effect on overall investment performance and risk, because of economies of scale, and by the ability to spread yield curve exposures across a range of maturities; |
Объединение средств в рамках пула оказывает позитивное воздействие на общие показатели отдачи от инвестированных средств и позволяет снизить связанный с этим риск благодаря экономии масштаба, а также благодаря возможности сбалансированного сочетания ценных бумаг с различными сроками погашения; |
(a) A pooling of the available funds of participating entities ("cash pooling"); |
а) объединение имеющихся средств участвующих структур (формирование «денежного пула»); |