My sister, one minute she was there, the next minute there's a bright light, poof, she's gone. | Моя сестра, в одну минуту она была там, В следующую минуту яркий свет, пуф, она ушла. |
I'll tell them who really is the terrible captain Poof. | Я им расскажу, кто на самом деле ужасный капитан Пуф. |
I simply rewrote the story, and... Poof! | Я просто переписал историю, и пуф! |
Then poof, gone. | Затем пуф, и нет. |
Oh, yeah, sun's coming up in a couple of hours, And, poof, ashes to ashes. | Кстати, восход солнца через пару часов, и, пуф, ты превратишься в кучку пепла. |
Not because you're a poof. | Даже не потому, что ты педик. |
What I'm tryin' to say is, when a man gets to be 40 and he isn't married, he's either a rascal or a poof. | То что я хотел сказать, это, когда мужику 40 лет, и он ни разу не был женат, то он или мошенник, или педик. |
You're not a poof or aught? | Ты же не педик, а? |
Got a hangover, you big poof? | Есть похмелье, большой педик? |
You want me to tear this place apart, you poof? | Хочешь, чтобы я все здесь разворотил, ты, чертов педик? |
Then this meteor just falls out of the sky and poof, no more dinosaurs. | А потом, свалился с неба метеорит и БАЦ! нету больше динозавров. |
Mediocrity incarnate for years, and suddenly: poof! | В течении многих лет она была серой мышкой и вдруг - бац! |
Then it was just, wake up, and poof, here I was. | А потом я просто проснулся и бац - я здесь. |
They walked to the window, and then poof, they were gone. | Они вошли в стекло, а потом - бац - пропали. |
You work your ass off for these motherfuckers and then... poof, vaginas are the new dicks at Galweather. | А то рвешь- рвешь задницу для этих засранцев и вдруг бац... их нет, а вагины правят балом в Галуевер. |
Three months later, poof, I'm pregnant again. | Три месяца спустя... Бах! Опять беременная. |
Press this one, 30 seconds later, poof! | Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах! |
I see a girl standing in a window, and then "poof!" She's gone. | А потом я увидела девушку в окне, затем "бах!". |
After we were done, she looked at me mumbled a couple of words closed her eyes and then... poof. | После всего она посмотрела на меня, пробормотала несколько слов, закрыла глаза и - бах! |
If all those problems just magically went away, then poof! | А если этих проблем нет - бах! |
You're a fag, a poof, a queer, and I'm sick? | Ты - членосос, пидор, гомик, а я - больной? |
Just 'cause I like ballet doesn't mean I'm a poof, you know? | То, что я люблю балет,... не значит, что я гомик, Майкл. |
A little poof and a pair of reserves. | Какой-то гомик и пара запасных. |
The poof got his pants down around his ankles. | Чёртов гомик спустил штаны до самых щиколоток. |
French bender, Man United-supporting poof. | Пассивный гомик, педик-фанат Манчестер-Юнайтед. |
It's bam boom stick poof. | Тресь, бум, чпок, пшик. |
One day, they were crawling all over our turf, sticking their noses where they don't belong, the next, poof, gone. | В один день, они расползлись по всей нашей территории, совали носы, куда не следовало, а в другой - пшик, и исчезли. |
You said he was there when you went back to Dalton, but come Sectionals, poof, he's gone. | Ты говорил, что когда ты ходил в Далтон, он был там, но во время Отборочных он, пшик, и исчез. |
Poof, just gone. | Пшик - и нету. |
Isn't he gonna go poof? | А он не сделает пшик? |
Gemma was seen here at the beginning of the reception and then poof. | Джемму видели на начале приема и потом пуфф. |
The Nazis catch 'em, and poof! | Нацисты изловили их всех - и пуфф! |
And then... poof! | И затем... Пуфф! |
Not from the likes of you, you big Scottish poof. | Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик. |
Hey, put that poof down! | Эй, поставьте пуфик на место! |
Do not you want to poof? | Не хочешь сесть на пуфик? |
It's nights like this I wish I just had the power to poof home like Harry Potter. | В такие вечера я жалею, что у меня нет магии, чтобы раз - и дома, как Гарри Поттер. |
Oh, he was with her for years, and then suddenly, poof, she's gone, and he and the whore are getting married. | Он жил с ней несколько лет, а потом вдруг раз - и она ушла, а он женился на этой шлюхе. |
And then, poof, he's gone. | А он раз - и испарился! |
And Gob finally makes the cover of Poof magazine. | И Джоб наконец-то оказывается на обложке ГОМ журнала. |
So, did you see the new Poof? | Как тебе новый ГОМ? |
Anyway, I was talking about Poof magazine, the magazine for magicians. | В общем, я говорил о "ГОМ журнале" - "ГОсударственный Магический Журнал". |
This about getting into Poof? | Это всё, чтобы попасть в "ГОМ"? |