| In the central part of the forest there is a pond with standing water; bathing there is prohibited. | Также в центральной части расположен пруд со стоячей водой; купание в нем запрещено. |
| What do he mean, "George has set a trap" "to catch whoever is filling the pond with toads"? | Что значит: "Джордж поставил ловушку, чтобы поймать того, кто заполняет пруд жабами"? |
| I was looking at the pond. | Я любовался на пруд. |
| She'd seen this pond. | Она увидела один пруд. |
| We were about four years old and we'd just found a pond full of frogspawn, and he wanted to take it home, like you do, only we'd nowt to carry it in. | Нам было года по четыре и мы обнаружили пруд, в котором было полно лягушачьей икры. А он хотел отнести ее домой, как вы понимаете, только нам не в чем было ее нести. |
| And now the pond never freezes over. | А теперь озеро никогда не замерзает. |
| A simple pond was a lake, the lake was a huge sea. | Например, лужа была озером, озеро было огромным морем. |
| Don Juan Pond in Wright Valley is fed by groundwater from a rock glacier and remains unfrozen throughout the year. | Озеро Дон-Жуан в долине Райт питается подземными водами от каменного глетчера, не замерзает. |
| Squam Lake, featured in the film On Golden Pond, and the Old Man of the Mountain landmark are here, as are Dartmouth College and the Hubbard Brook Experimental Forest. | Здесь находятся - озеро Скуом, фигурирующее в фильме На золотом озере, известный символ штата Нью-Гэмпшир - Старик-гора, а также Дартмутский колледж и экологическая станция Hubbard Brook Experimental Forest. |
| A smaller lake, Trott's Pond, lies 800 metres (half a mile) to the northeast. | Небольшое озеро, Тротт, расположено в 800 м на северо-востоке. |
| Empty the pond to get the fish. | Осушить водоём, чтобы поймать рыбу. |
| Gungnamji means "pond in the south of the palace." | «Кхуннамджи» означает «водоём на юге дворца». |
| At the beginning of the 20th century, the pond was leased by Ternopil businessman Volodymyr Trach, who exported fish to Poland. | Уже в начале ХХ века водоём взял в аренду тернопольский предприниматель Владимир Трач, который экспортировал рыбу во многие города Польши. |
| The pond is full of fish and the fishermen are welcome to try their fortune there. | Наполненный рыбой водоём с романтическим островком по середине с нетерпением ждут Вас. |
| On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river. | На Земле водоём считается озером в том случае, когда он не является частью Мирового океана, при этом он больше и глубже, чем пруд, а также питается водами рек. |
| Well, divers have been dredging the pond for hours. | Водолазы несколько часов обследуют дно водоема. |
| The biodiversity of a lentic system increases with the surface area of the lake or pond. | Биоразнообразие непроточной системы увеличивается с площадью поверхности озера или водоема. |
| The things I see are like shimmers in a pond. | Вещи, которые я вижу, похожи на мерцание водоема. |
| And that's from the pond, the leech? | И от водоема, пиявки? |
| The breeding pond was identified as the most urgent of all. | В рамках этой деятельности строительство водоема для разведения черепах было определено в качестве самой первоочередной задачи23. |
| It's our own pond. And that's how it happens. | Это наш собственный прудик. Так это и происходит». |
| It's a duck pond. | Это прудик для уток. |
| It's our own pond. | Это наш собственный прудик. |
| You dip so much as a pinky back into this pond, you may well find something reaches out and drags you back into its depths. | Хоть на миг сунешься в этот прудик - и можешь обнаружить, как что-то тянет в твою сторону культи и тащит тебя на самое дно. |
| Announcer: Purpleberry pond will return after these messages. | Прудик Калликарпы вернётся после этих объявлений. |
| Within a lake or pond, the potential rate of photosynthesis generally decreases with depth due to light attenuation. | В озере или водоеме, потенциальный темп фотосинтеза обычно уменьшается с глубиной из-за ослабления интенсивности света. |
| For Loïc Fuller, he talks about biking and a pond. | Рассказывая о Лаике Филере, он говорит о велосипеде и водоеме. |
| Born nine and a half years ago in a pond on a goldfish farm. | Родившийся девять с половиной лет назад в водоеме на ферме золотых рыбок. |
| Most of these vertebrates spend part of their time in terrestrial habitats and thus are not directly affected by abiotic factors in the lake or pond. | Большинство этих позвоночных животных тратит часть своего времени в земных средах обитания, и, таким образом, непосредственно не затронуты абиотическими факторами в озере или водоеме. |
| Let's take a dip in that pond. | Давай поплаваем в том водоеме |
| Immediately after that speech, German soldiers took the men to the so-called "pond" near the Powazkowska Road, located near Bem's Fort and St. Joseph's Church. | Сразу после этой речи, ок. 22:30 часов, немецкие солдаты забрали мужчин на так называемое "озерцо" на Повонзковском Шоссе, расположенном в непосредственной близости от Форта Бема и церкви св. |
| The atmosphere is enhanced by the stepped pond with live fish. | Атмосферу террасы дополняет и каскадное озерцо с живыми рыбами. |
| After a 35-year interval, Handsome Dan II was purchased with pennies donated by the freshman class, and given to coach Ducky Pond. | После 35-летнего перерыва, Хендсом Дэн II был куплен на пожертвования первокурсников и подарен тренеру Даки Понду (Ducky Pond). |
| The Battle of Olustee or Battle of Ocean Pond was fought in Baker County, Florida on February 20, 1864, during the American Civil War. | Сражение при Оласти (англ. The Battle of Olustee) или Сражение у пруда Оушен (Battle of Ocean Pond) произошло 20 февраля 1864 года во Флориде, в округе Бэйкер, во время американской гражданской войны. |
| POND PELLET MIX are a complete floating food for koi, goldfish, and other ornamental cyprinids kept in garden ponds. | POND PELLET MIX это полноценный корм в виде плавающих шариков, предназначенный для карпов кои, золотых рыбок и других декоративных карповых рыб, выращиваемых в огородных прудах. |
| Species otherwise rare in Japan such as Acheilognathus cyanostigma, the Yellow pond turtle and the Japanese pond turtle live around the ponds. | В этих прудах живут редкие виды рыб и черепах такие как «Acheilognathus cyanostigma», Yellow pond turtle и Japanese pond turtle. |
| The Pond was released in Phase 1.5. | Пруд (англ. Pond) появился в Фазе 1.5. |
| Looks like it belongs on the other side of the pond. | Выглядит как дома по ту сторону океана. |
| Just visiting with friends from over the pond. | Встречаюсь с друзьями из-за океана. |
| We have some multicultural fare for you today for our friend who crossed the pond. | Сегодня у нас для тебя мультикультурная еда, для нашего друга из-за океана. |
| Well, it's certainly fair to say that here on this side of the pond, curiosity is just as high as in the former U.S. | Стоит отметить, что по ту сторону океана, любопытствующих не меньше, чем в бывших Соединенных Штатах. |
| On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river. | На Земле водоём считается озером в том случае, когда он не является частью Мирового океана, при этом он больше и глубже, чем пруд, а также питается водами рек. |
| It could spread carnage and chaos across the universe like ripples on a pond. | Это может распространить резню и хаос по всей вселенной, как круги на воде. |
| A stationary train sends out sound waves in perfect circles like the ripples on a pond. | Неподвижный поезд распространяет звуковые волны идеальными кругами, как круги на воде. |
| One could sit on the arbour and enjoy the magic moments with fiddling grasshoppers and the fish playing in the pond. | В беседке можно наслаждаться прекрасными мгновениями под звуки свирели кузнечиков или слушать как булькают рыбы в воде. |
| Studies in pond water and sterile water indicate more rapid degradation at lower pH (higher acidity). | По данным исследований в прудовой воде и стерильной воде, разложение быстрее происходит при меньших значениях рН (т.е. при повышенной кислотности). |
| But that was a ripple in a pond compared with what confronts us today. | Но это была лишь рябь на воде в сравнении с тем, с чем мы сталкиваемся сегодня. |
| There are about 800 interim storage points for radioactive waste, and an open-air cooling pond from which water is seeping into the River Pripyat, within the estrangement zone of the Chernobyl power plant. | В зоне отчуждения Чернобыльской атомной электростанции расположено приблизительно 800 временных точек захоронения радиоактивных отходов и находится открытое водохранилище поверхностного охлаждения, воды которого просачиваются в реку Припять. |
| Further you will sea greatest memorial of two religions - St. Sophia council and underground storage pond. | После обеда Вы увидите Величайший памятник двух религий - Собор Святой Софии, а также посетите Подземное водохранилище. |
| The city is situated on the left bank of Volga river (Saratov Water Storage Pond), in its middle stream, at the cross water of Volaga and Samara rivers, in 1098 km. to the east from Moscow. | Город расположен на левом берегу Волги (Саратовское водохранилище), в среднем её течении, при впадении в Волгу р. Самара, в 1098 км в востоку от Москвы. |
| We can digitize the Collect Pond and the streams, and see where they actually are in the geography of the city today. | Немного поработав, мы смогли сделать географическую привязку, которая позволила нам нанести современные улицы города, здания и открытые пространства, чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище. |
| So we can see the Collect Pond, and Lispenard Marshes back behind. | Мы можем видеть водохранилище и сразу за ним марши Лиспенард. |