She fell into a pond while trying to pick some plants. | Она упала в пруд, собирая цветы. |
You realize that unless you wade into this pond and pull the child out, the child is likely to drown. | Вы понимаете, что кроме вас некому залезть в этот пруд и вытащить ребенка, а ребенок, похоже, тонет. |
You can go anywhere and there's no wall out there, but in four dimensions, in hyperspace, perhaps it's just a pond. | Вы можете идти куда угодно, и нигде не найдете стены, но в четырехмерном мире, в гиперпространстве, возможно, это все лишь пруд. |
The pond, dug out in a crater-like, ovoid form and topped with a round wooden walkway and magenta-coloured Stalattite sculpture by Jacopo Foggini, is styled on runic exercise "funnels" that were dug into the ground for gymnastics practice and entailed considerable earth movement. | Пруд, выкопанный в похожей на кратер, яйцевидной форме и обрамлённый округлой деревянной дорожкой с пурпурной скульптурой Джакопо Фоджини, стилизирован под руническое упражнение «воронки», которые были вкопаны в землю для занятий гимнастикой. |
The Pond was released in Phase 1.5. | Пруд (англ. Pond) появился в Фазе 1.5. |
I mean, where the drop hits the pond. | То есть, где капля падает в озеро. |
Any kind of green you want... tree green, emerald, pond green. | Любые оттенки зеленого... как трава, изумруд, озеро. |
I'm in the love pond. | Это же озеро любви! |
I'm going to Dragonfly Pond now. | Я еду на стрекозиное Озеро. |
Squam Lake, featured in the film On Golden Pond, and the Old Man of the Mountain landmark are here, as are Dartmouth College and the Hubbard Brook Experimental Forest. | Здесь находятся - озеро Скуом, фигурирующее в фильме На золотом озере, известный символ штата Нью-Гэмпшир - Старик-гора, а также Дартмутский колледж и экологическая станция Hubbard Brook Experimental Forest. |
Empty the pond to get the fish. | Осушить водоём, чтобы поймать рыбу. |
Gungnamji means "pond in the south of the palace." | «Кхуннамджи» означает «водоём на юге дворца». |
At the beginning of the 20th century, the pond was leased by Ternopil businessman Volodymyr Trach, who exported fish to Poland. | Уже в начале ХХ века водоём взял в аренду тернопольский предприниматель Владимир Трач, который экспортировал рыбу во многие города Польши. |
The pond is full of fish and the fishermen are welcome to try their fortune there. | Наполненный рыбой водоём с романтическим островком по середине с нетерпением ждут Вас. |
On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river. | На Земле водоём считается озером в том случае, когда он не является частью Мирового океана, при этом он больше и глубже, чем пруд, а также питается водами рек. |
Well, divers have been dredging the pond for hours. | Водолазы несколько часов обследуют дно водоема. |
One violent emotion is like taking a rock and dropping it into that smooth pond. | Одна сильная эмоция подобна камню, брошенному на гладкую поверхность этого водоема. |
The things I see are like shimmers in a pond. | Вещи, которые я вижу, похожи на мерцание водоема. |
And that's from the pond, the leech? | И от водоема, пиявки? |
The breeding pond was identified as the most urgent of all. | В рамках этой деятельности строительство водоема для разведения черепах было определено в качестве самой первоочередной задачи23. |
There's a nice little pond in the wood. | Здесь в лесу есть милый прудик. |
You've never thought of a fish pond, perhaps over here? | Никогда не думал устроить здесь прудик с рыбками? |
It's a duck pond. | Это прудик для уток. |
It's our own pond. | Это наш собственный прудик. |
You dip so much as a pinky back into this pond, you may well find something reaches out and drags you back into its depths. | Хоть на миг сунешься в этот прудик - и можешь обнаружить, как что-то тянет в твою сторону культи и тащит тебя на самое дно. |
For Loïc Fuller, he talks about biking and a pond. | Рассказывая о Лаике Филере, он говорит о велосипеде и водоеме. |
Born nine and a half years ago in a pond on a goldfish farm. | Родившийся девять с половиной лет назад в водоеме на ферме золотых рыбок. |
Most of these vertebrates spend part of their time in terrestrial habitats and thus are not directly affected by abiotic factors in the lake or pond. | Большинство этих позвоночных животных тратит часть своего времени в земных средах обитания, и, таким образом, непосредственно не затронуты абиотическими факторами в озере или водоеме. |
The contractor reported a substantial research and development programme, including developing the different components of the mining system, and successful trials of the underwater mining system in a test pond. | Контрактор сообщил о проведении крупной программы научных исследований и разработок, в том числе о разработке различных компонентов добычной системы и успешно проведенных подводных испытаниях добычной системы в испытательном водоеме. |
Let's take a dip in that pond. | Давай поплаваем в том водоеме |
Immediately after that speech, German soldiers took the men to the so-called "pond" near the Powazkowska Road, located near Bem's Fort and St. Joseph's Church. | Сразу после этой речи, ок. 22:30 часов, немецкие солдаты забрали мужчин на так называемое "озерцо" на Повонзковском Шоссе, расположенном в непосредственной близости от Форта Бема и церкви св. |
The atmosphere is enhanced by the stepped pond with live fish. | Атмосферу террасы дополняет и каскадное озерцо с живыми рыбами. |
After a 35-year interval, Handsome Dan II was purchased with pennies donated by the freshman class, and given to coach Ducky Pond. | После 35-летнего перерыва, Хендсом Дэн II был куплен на пожертвования первокурсников и подарен тренеру Даки Понду (Ducky Pond). |
In the "Koi Pond" episode of The Office, Dwight Schrute dressed up as Billy for Halloween. | В эпизоде Koi Pond сериала «Офис», Дуайт Шрут одевается на Хеллоуин в костюм Билли. |
This continues to an observation station, where there is also a Dew Pond, formed by the collection of water on top of the mountain. | Далее она продолжается до наблюдательной станции, где есть также пруд Росы (Dew Pond), образовавшийся из-за накопления воды на вершине горы. |
Also, as part of the 10th anniversary, Radio Disney held the "Totally 10 Birthday Concert" on July 22, 2006, at the Arrowhead Pond in Anaheim, California. | Также, как часть 10-летней годовщины, 22 июля 2006 года был проведён концерт «Totally 10 Birthday Concert» в Arrowhead Pond в городе Анахайме, штата Калифорния. |
POND PELLET MIX are a complete floating food for koi, goldfish, and other ornamental cyprinids kept in garden ponds. | POND PELLET MIX это полноценный корм в виде плавающих шариков, предназначенный для карпов кои, золотых рыбок и других декоративных карповых рыб, выращиваемых в огородных прудах. |
Looks like it belongs on the other side of the pond. | Выглядит как дома по ту сторону океана. |
We just don't make cars like this on our side of the pond. | Мы просто не можем делать такие автомобиле на этой стороне океана. |
Frankly, my presence here is just to ensure thorough communication, That we help each other on both sides of the pond | Откровенно говоря, моё присутствие здесь только чтобы удостовериться в полном взаимодействии, что мы помогаем друг другу по обе стороны океана. |
Just visiting with friends from over the pond. | Встречаюсь с друзьями из-за океана. |
Well, it's certainly fair to say that here on this side of the pond, curiosity is just as high as in the former U.S. | Стоит отметить, что по ту сторону океана, любопытствующих не меньше, чем в бывших Соединенных Штатах. |
A stationary train sends out sound waves in perfect circles like the ripples on a pond. | Неподвижный поезд распространяет звуковые волны идеальными кругами, как круги на воде. |
You sent the e-mail to Chris Barnes that lured him out to the pond that night. | Вы отправили письмо Крису Барнсу, чтобы выманить его к воде той ночью. Видите? |
Studies in pond water and sterile water indicate more rapid degradation at lower pH (higher acidity). | По данным исследований в прудовой воде и стерильной воде, разложение быстрее происходит при меньших значениях рН (т.е. при повышенной кислотности). |
Drop a stone in a pond, then it will main rippled. | Бросьте камень в лужу - и по воде пойдут круги. |
The water in the pond contains the same algae he found in her system. | В воде те же водоросли, что и в ее организме. |
We can digitize the Collect Pond and the streams, and see where they actually are in the geography of the city today. | Мы можем оцифровать это водохранилище и речки и увидеть, где они фактически находятся на карте сегодняшнего города. |
And the Pecheniz'ke storage pond became the hand-made adornment of this land. | А рукотворным украшением этих земель стало Печенежское водохранилище («Печенежское море»). |
The Tereblya-Ryksky reservoir is an artificial pond 9 km long and 1 km wide. | В Теребля-Рикском же водохранилище водится большое количество разнообразной речной рыбы от карася до сома. |
We can digitize the Collect Pond and the streams, and see where they actually are in the geography of the city today. | Немного поработав, мы смогли сделать географическую привязку, которая позволила нам нанести современные улицы города, здания и открытые пространства, чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище. |
So when you're watching "Law and Order," and the lawyers walk up the steps they could have walked back down those steps of the New York Court House, right into the Collect Pond, 400 years ago. | Когда вы смотрите эпизод из сериала "Закон и порядок", где адвокаты поднимаются по лестнице, они могли бы спускаться вниз по лестнице здания суда Нью Йорка, прямо в водохранилище, существовавшее 400 лет назад. |