Английский - русский
Перевод слова Polygraph

Перевод polygraph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиграф (примеров 84)
Auggie, good news - you passed your polygraph. Огги, хорошие новости... ты прошел полиграф.
You know what we use the polygraph for? Знаешь, для чего нам полиграф?
[Polygraph machine beeps] [Полиграф аппарат подает звуковой сигнал]
I just got out of polygraph. Меня прогнали через полиграф.
Polygraph? - Standard procedure. Полиграф? -Стандартная процедура.
Больше примеров...
Детектор лжи (примеров 40)
Listen, Beth, I'll take a polygraph. Слушай, Бет, я пройду детектор лжи.
I'll take a polygraph or whatever, just... keep her away from me. Я пройду детектор лжи, что хотите, только... держите ее подальше от меня.
I passed a polygraph at work. Я прошёл их детектор лжи.
This asinine polygraph machine isn't working right. Детектор лжи не работает.
What about asking her to take a polygraph? Пусть она пройдет детектор лжи.
Больше примеров...
На детекторе лжи (примеров 70)
Michael O'Kelly was an investigator that was hired by Len Kachinsky to give Brendan a polygraph exam. Майкл О'Келли был следователем, нанятым Леном Качинским для тестирования Брендона на детекторе лжи.
And the only time someone takes drugs... during a polygraph is so that Mr. Braxton here... can't get an accurate reading. А принимают наркотики во время теста на детекторе лжи только для того,... чтобы мистер Бракстон не смог снять верные показания.
You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious. Понимаете, ваш отказ пройти проверку на детекторе лжи, делает вас очень подозрительным.
I'd like him to submit to a polygraph. Я хочу, чтобы он прошел тест на детекторе лжи.
Are you willing to take a polygraph to that effect? Нет. Хотите пройти проверку на детекторе лжи?
Больше примеров...
Детектору лжи (примеров 3)
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи.
Look, give me a polygraph if you don't believe me. Если не верите, подключите меня к детектору лжи.
Больше примеров...
Детектора лжи (примеров 4)
You know Susan Grady in polygraph, right? Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да?
So they had no reason to polygraph. У них не было оснований для использования детектора лжи.
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи.
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи...
Больше примеров...
Детектором (примеров 4)
And I said to the polygraph examiner, И я сказала эксперту с детектором:
Brendan Harris aced his polygraph. Брендан Харрис справился с детектором.
It's about the polygraph test earlier... Это насчет теста с детектором лжи...
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы;
Больше примеров...
Проверку на полиграфе (примеров 11)
Carrie proposes that a polygraph test be administered to everyone who came into contact with Hamid. Кэрри предлагает провести проверку на полиграфе всех, кто входил в контакт с Хамидом.
In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams. В июне 2009 года все сотрудники подразделения прошли проверку на полиграфе.
Are you taking this polygraph at the request of the publisher? Вы проходите проверку на полиграфе по просьбе издателя?
Afterwards, Carrie finds Brody and tells him about the polygraph test he has to take; they schedule it for the following day. Позднее, Кэрри находит Броуди и говорит ему про проверку на полиграфе, которую он должен пройти; они запланировали её на следующий день.
He... he... you know, he just insisted on you taking a polygraph test. Он... он... он просто настаивает на том, чтобы ты прошёл проверку на полиграфе.
Больше примеров...
Проверку на детекторе лжи (примеров 11)
But first, you have to pass a polygraph. Но сначала вы пройдёте проверку на детекторе лжи.
To be cleared, you must all submit to a polygraph test. Чтобы оправдать свое имя, вы все должны пройти проверку на детекторе лжи.
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи.
Said you refused to take a polygraph. Сказали, что ты отказался проходить проверку на детекторе лжи.
And he also told you at that time that he wanted to take a polygraph test - to prove that, correct? Он также сказал вам в тот раз, что хочет пройти проверку на детекторе лжи, чтобы доказать это, верно?
Больше примеров...
Проверки на полиграфе (примеров 7)
Yes, but it was the reason for the polygraph. Да, но это была причина проверки на полиграфе.
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе.
Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе.
The results of your polygraph session. Результаты твоей проверки на полиграфе.
Alex scheduled that polygraph test. Алекс назначил дату проверки на полиграфе.
Больше примеров...
Тест на полиграфе (примеров 11)
Would you be willing to take a polygraph? Вы согласитесь пройти тест на полиграфе?
He also offered to take a polygraph, so I'm inclined to believe him. Он так же согласился пройти тест на полиграфе, так что я склонна ему верить.
They say I failed my polygraph. Говорят, я тест на полиграфе не прошла.
He even passed a polygraph test. Он даже прошел тест на полиграфе.
So the polygraph will proceed. Так что тест на полиграфе остается.
Больше примеров...