Английский - русский
Перевод слова Polygraph

Перевод polygraph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиграф (примеров 84)
Well, that means if-if the polygraph was wrong, what else was it wrong about? Это значит, что если полиграф ошибался насчет этого, то в чем ещё он мог быть неправ?
And now I have to take a polygraph. И теперь мне светит полиграф.
Well, there's nothing sacred about a polygraph. Ну, полиграф не панацея.
You want me to take a polygraph? Хотите, я пройду полиграф?
Lots of people defy a polygraph. Многим удавалось обмануть полиграф.
Больше примеров...
Детектор лжи (примеров 40)
more portable than a polygraph, and I don't have to hire an analyst. Более компактная, чем детектор лжи, и мне не приходится нанимать аналитика.
I'll take a polygraph right now... right now. Я могу пройти детектор лжи, даже прямо сейчас.
The polygraph, Tom. Детектор лжи, Том.
She skated through the polygraph. Она прошла детектор лжи.
How did she beat the polygraph? Как она провела детектор лжи?
Больше примеров...
На детекторе лжи (примеров 70)
G-give me a-a-a polygraph or take my DNA - whatever it is you people do - but I didn't kill Claudia. Проверьте меня на детекторе лжи или возьмите мою ДНК - или что вы там ещё делаете - но я не убивал Клаудию.
Memory loss you knew Lisbon would conceal, which made her fail the polygraph. Потеря памяти, которую, как тебе известно, скрывала Тереза, привела к тому, что она провалилась на детекторе лжи.
He also highlighted blatant cases of the police wrongfully referring to consent given by suspects (e.g. to polygraph testing). (See p. 124 of the 1996 annual report.) Он также отметил вопиющие случаи противозаконных действий полиции, когда полицейские неправомерно ссылались на согласие подозреваемых (например, на проведение проверки на детекторе лжи). (См. стр. 124 ежегодного доклада за 1996 год.)
The polygraph's inconclusive. Результаты теста на детекторе лжи были расплывчатые.
Or questions such as - actually, during the polygraph, which was how it finally ended after nine consecutive of them - one of the polygraph questions was... Или такие вопросы - при тестировании на детекторе лжи, чем это в итоге закончилось после девяти тестирований подряд - один из вопросов на детекторе был...
Больше примеров...
Детектору лжи (примеров 3)
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи.
Look, give me a polygraph if you don't believe me. Если не верите, подключите меня к детектору лжи.
Больше примеров...
Детектора лжи (примеров 4)
You know Susan Grady in polygraph, right? Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да?
So they had no reason to polygraph. У них не было оснований для использования детектора лжи.
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи.
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи...
Больше примеров...
Детектором (примеров 4)
And I said to the polygraph examiner, И я сказала эксперту с детектором:
Brendan Harris aced his polygraph. Брендан Харрис справился с детектором.
It's about the polygraph test earlier... Это насчет теста с детектором лжи...
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы;
Больше примеров...
Проверку на полиграфе (примеров 11)
He'll never pass the polygraph test. Он никогда не проходил проверку на полиграфе.
Carrie proposes that a polygraph test be administered to everyone who came into contact with Hamid. Кэрри предлагает провести проверку на полиграфе всех, кто входил в контакт с Хамидом.
Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе.
Afterwards, Carrie finds Brody and tells him about the polygraph test he has to take; they schedule it for the following day. Позднее, Кэрри находит Броуди и говорит ему про проверку на полиграфе, которую он должен пройти; они запланировали её на следующий день.
Will he take a polygraph? Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе?
Больше примеров...
Проверку на детекторе лжи (примеров 11)
Said you refused to take a polygraph. Сказали, что ты отказался проходить проверку на детекторе лжи.
I want to take the polygraph. Я хочу пройти проверку на детекторе лжи.
I always wanted to try a polygraph. Всегда хотел пройти проверку на детекторе лжи.
You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious. Понимаете, ваш отказ пройти проверку на детекторе лжи, делает вас очень подозрительным.
And he also told you at that time that he wanted to take a polygraph test - to prove that, correct? Он также сказал вам в тот раз, что хочет пройти проверку на детекторе лжи, чтобы доказать это, верно?
Больше примеров...
Проверки на полиграфе (примеров 7)
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе.
Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе.
I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе.
Time for your polygraph. Пришло время Вашей проверки на полиграфе.
Alex scheduled that polygraph test. Алекс назначил дату проверки на полиграфе.
Больше примеров...
Тест на полиграфе (примеров 11)
He also offered to take a polygraph, so I'm inclined to believe him. Он так же согласился пройти тест на полиграфе, так что я склонна ему верить.
Would you take a polygraph test? Вы пройдете тест на полиграфе?
They say I failed my polygraph. Говорят, я тест на полиграфе не прошла.
He even passed a polygraph test. Он даже прошел тест на полиграфе.
So the polygraph will proceed. Так что тест на полиграфе остается.
Больше примеров...