She passed the polygraph test and somebody planted a very sophisticated device in her bag. | Она прошла полиграф, но кто-то подсунул очень сложное устройство в ее сумку. |
Auggie, good news - you passed your polygraph. | Огги, хорошие новости... ты прошел полиграф. |
Well, then let's bust out the polygraph. | Что ж, тогда достанем полиграф. |
A polygraph is an inexact science. | Полиграф - неточная наука. |
Just started the polygraph. | Только что начали проходить полиграф. |
I'll take a polygraph in front of him. | Я пройду детектор лжи перед ним. |
I might even bring a portable polygraph next time. | Я даже принесу детектор лжи в следующий раз. |
Then I'm sure you'll agree to take a polygraph to prove it. | В таком случае, Вы не откажетесь пройти детектор лжи, что бы это доказать. |
I'll take a polygraph right now... right now. | Я могу пройти детектор лжи, даже прямо сейчас. |
I kind of want to take the polygraph. | Я просто хочу пройти детектор лжи. |
Polygraph for debrief of former operative ben mercer. | Проверка на детекторе лжи агента Бена Мерсера. |
Send me to a polygraph. | Проверь на детекторе лжи. |
Powers passed the polygraph test. | Пауэрс выдержал тест на детекторе лжи. |
On your polygraph... an abnormal answer... causes the needle... to jump as high as here. | На детекторе лжи у вас был странный ответ вызвавший большие всплески на графике. |
He also highlighted blatant cases of the police wrongfully referring to consent given by suspects (e.g. to polygraph testing). (See p. 124 of the 1996 annual report.) | Он также отметил вопиющие случаи противозаконных действий полиции, когда полицейские неправомерно ссылались на согласие подозреваемых (например, на проведение проверки на детекторе лжи). (См. стр. 124 ежегодного доклада за 1996 год.) |
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! | Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов! |
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. | Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи. |
Look, give me a polygraph if you don't believe me. | Если не верите, подключите меня к детектору лжи. |
You know Susan Grady in polygraph, right? | Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да? |
So they had no reason to polygraph. | У них не было оснований для использования детектора лжи. |
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. | Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи. |
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... | Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи... |
And I said to the polygraph examiner, | И я сказала эксперту с детектором: |
Brendan Harris aced his polygraph. | Брендан Харрис справился с детектором. |
It's about the polygraph test earlier... | Это насчет теста с детектором лжи... |
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; | Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы; |
Carrie proposes that a polygraph test be administered to everyone who came into contact with Hamid. | Кэрри предлагает провести проверку на полиграфе всех, кто входил в контакт с Хамидом. |
In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams. | В июне 2009 года все сотрудники подразделения прошли проверку на полиграфе. |
Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. | Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе. |
Are you taking this polygraph at the request of the publisher? | Вы проходите проверку на полиграфе по просьбе издателя? |
Afterwards, Carrie finds Brody and tells him about the polygraph test he has to take; they schedule it for the following day. | Позднее, Кэрри находит Броуди и говорит ему про проверку на полиграфе, которую он должен пройти; они запланировали её на следующий день. |
But first, you have to pass a polygraph. | Но сначала вы пройдёте проверку на детекторе лжи. |
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. | Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи. |
I want to take the polygraph. | Я хочу пройти проверку на детекторе лжи. |
I always wanted to try a polygraph. | Всегда хотел пройти проверку на детекторе лжи. |
Are you willing to take a polygraph to that effect? | Нет. Хотите пройти проверку на детекторе лжи? |
Yes, but it was the reason for the polygraph. | Да, но это была причина проверки на полиграфе. |
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. | После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе. |
I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. | Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе. |
The results of your polygraph session. | Результаты твоей проверки на полиграфе. |
Alex scheduled that polygraph test. | Алекс назначил дату проверки на полиграфе. |
Would you take a polygraph test? | Вы пройдете тест на полиграфе? |
Before Miss Balko starts work again, she'll need to submit to a polygraph. | Прежде чем вновь приступить к работе, мисс Балко необходимо будет пройти тест на полиграфе. |
And that agreement gives them the right to terminate you if you refuse to submit to a polygraph. | Этот договор дает им право прекратить сотрудничество в случае вашего отказа пройти тест на полиграфе. |
He told me he had no problem taking a polygraph exam and that I could search his vehicle if I wanted. | Он сказал, что готов пройти тест на полиграфе, и я могу обыскать его машину, если необходимо. |
So the polygraph will proceed. | Так что тест на полиграфе остается. |