Английский - русский
Перевод слова Polygraph

Перевод polygraph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиграф (примеров 84)
And then I realized... the polygraph. И тогда я решила использовать... полиграф.
It turns out the polygraph machine was on the fritz that day. Оказывается, полиграф в тот день был неисправен.
You do your little dance, you beat polygraph machines. Ты слегка пошаманил, ты обманул полиграф.
If he didn't kill allie, Then why plan ahead to beat the polygraph? Если он не убивал Элли, тогда зачем заранее планировать, как обмануть полиграф?
You want me to take a polygraph? Хотите, я пройду полиграф?
Больше примеров...
Детектор лжи (примеров 40)
I'll take a polygraph in front of him. Я пройду детектор лжи перед ним.
If you pass your polygraph, you can tell your wife you're moving to Moscow. Если пройдешь детектор лжи, можешь сказать жене, что вы переезжаете в Москву.
You didn't pass the polygraph, they just told you you did. Ты не прошёл детектор лжи, Тебе сказали, что ты его прошёл.
Still got to take that polygraph. Тебе еще предстоит пройти детектор лжи.
Got any good tips for beating a polygraph? не подскажете хороший способ, как обмануть детектор лжи?
Больше примеров...
На детекторе лжи (примеров 70)
Were you present for his polygraph in 2007? Вы присутствовали на его допросе на детекторе лжи в 2007?
I'll take a polygraph if you like. Могу дать показания на детекторе лжи, если хотите.
But first, you have to pass a polygraph. Но сначала вы пройдёте проверку на детекторе лжи.
No, no, I'm just going over some of my answers from the polygraph test your dad just gave me. Я просто пытаюсь вспомнить свои ответы на детекторе лжи, который устроил мне твой отец.
5.6 The complainant adds that he is ready to undergo a polygraph (lie detector) test concerning the ill-treatment suffered. 5.6 Заявитель также сообщает, что готов пройти тест на детекторе лжи на предмет жестокого обращения, которому он подвергся.
Больше примеров...
Детектору лжи (примеров 3)
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи.
Look, give me a polygraph if you don't believe me. Если не верите, подключите меня к детектору лжи.
Больше примеров...
Детектора лжи (примеров 4)
You know Susan Grady in polygraph, right? Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да?
So they had no reason to polygraph. У них не было оснований для использования детектора лжи.
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи.
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи...
Больше примеров...
Детектором (примеров 4)
And I said to the polygraph examiner, И я сказала эксперту с детектором:
Brendan Harris aced his polygraph. Брендан Харрис справился с детектором.
It's about the polygraph test earlier... Это насчет теста с детектором лжи...
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы;
Больше примеров...
Проверку на полиграфе (примеров 11)
Carrie proposes that a polygraph test be administered to everyone who came into contact with Hamid. Кэрри предлагает провести проверку на полиграфе всех, кто входил в контакт с Хамидом.
Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе.
Are you taking this polygraph at the request of the publisher? Вы проходите проверку на полиграфе по просьбе издателя?
You want to pass your next agency polygraph? Ты хочешь пройти свою следующую проверку на полиграфе ЦРУ?
Will he take a polygraph? Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе?
Больше примеров...
Проверку на детекторе лжи (примеров 11)
But first, you have to pass a polygraph. Но сначала вы пройдёте проверку на детекторе лжи.
You failed your polygraph? Ты завалил проверку на детекторе лжи?
I want to take the polygraph. Я хочу пройти проверку на детекторе лжи.
I always wanted to try a polygraph. Всегда хотел пройти проверку на детекторе лжи.
I'm here to conduct a polygraph you. Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя.
Больше примеров...
Проверки на полиграфе (примеров 7)
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе.
Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе.
Time for your polygraph. Пришло время Вашей проверки на полиграфе.
The results of your polygraph session. Результаты твоей проверки на полиграфе.
Alex scheduled that polygraph test. Алекс назначил дату проверки на полиграфе.
Больше примеров...
Тест на полиграфе (примеров 11)
He also offered to take a polygraph, so I'm inclined to believe him. Он так же согласился пройти тест на полиграфе, так что я склонна ему верить.
I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад.
Before Miss Balko starts work again, she'll need to submit to a polygraph. Прежде чем вновь приступить к работе, мисс Балко необходимо будет пройти тест на полиграфе.
He even passed a polygraph test. Он даже прошел тест на полиграфе.
So the polygraph will proceed. Так что тест на полиграфе остается.
Больше примеров...