Английский - русский
Перевод слова Polygraph

Перевод polygraph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиграф (примеров 84)
The examiner said he passed his polygraph. Проверяющий сказал, что он прошел полиграф.
New policy, every candidate has to take a polygraph. Новая полиция, каждый кандидат должен пройти полиграф.
If he didn't kill allie, Then why plan ahead to beat the polygraph? Если он не убивал Элли, тогда зачем заранее планировать, как обмануть полиграф?
Polygraph us if you think we're lying. Сделай нам полиграф, если ты думаешь, что мы врем.
I just got out of polygraph. Меня прогнали через полиграф.
Больше примеров...
Детектор лжи (примеров 40)
She failed the polygraph and lost $1/2 million all in one day. Она провалила детектор лжи и потеряла 1,5 миллиона за один день.
You didn't pass the polygraph, they just told you you did. Ты не прошёл детектор лжи, Тебе сказали, что ты его прошёл.
Lots of people defy a polygraph. Многие могут обмануть детектор лжи.
I have to take another polygraph? Ещё один детектор лжи?
Learning how to cheat a polygraph. Изучала, как обмануть детектор лжи (полиграф).
Больше примеров...
На детекторе лжи (примеров 70)
And he failed a polygraph test. И он провалил тест на детекторе лжи.
We saw you cheat on the polygraph this morning. Мы видели этим утром, как вы врали на детекторе лжи.
She has to pass a polygraph. Ее проверят на детекторе лжи.
Everybody with your level of security clearance has to take a polygraph test. I know. Каждый с твоим уровнем допуска должен пройти тест на детекторе лжи.
The polygraph's inconclusive. Результаты теста на детекторе лжи были расплывчатые.
Больше примеров...
Детектору лжи (примеров 3)
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи.
Look, give me a polygraph if you don't believe me. Если не верите, подключите меня к детектору лжи.
Больше примеров...
Детектора лжи (примеров 4)
You know Susan Grady in polygraph, right? Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да?
So they had no reason to polygraph. У них не было оснований для использования детектора лжи.
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи.
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи...
Больше примеров...
Детектором (примеров 4)
And I said to the polygraph examiner, И я сказала эксперту с детектором:
Brendan Harris aced his polygraph. Брендан Харрис справился с детектором.
It's about the polygraph test earlier... Это насчет теста с детектором лжи...
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы;
Больше примеров...
Проверку на полиграфе (примеров 11)
Carrie proposes that a polygraph test be administered to everyone who came into contact with Hamid. Кэрри предлагает провести проверку на полиграфе всех, кто входил в контакт с Хамидом.
You will also have to submit to a polygraph. Вы также пройдёте проверку на полиграфе.
You want to pass your next agency polygraph? Ты хочешь пройти свою следующую проверку на полиграфе ЦРУ?
Will he take a polygraph? Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе?
He... he... you know, he just insisted on you taking a polygraph test. Он... он... он просто настаивает на том, чтобы ты прошёл проверку на полиграфе.
Больше примеров...
Проверку на детекторе лжи (примеров 11)
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи.
Said you refused to take a polygraph. Сказали, что ты отказался проходить проверку на детекторе лжи.
You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious. Понимаете, ваш отказ пройти проверку на детекторе лжи, делает вас очень подозрительным.
Are you willing to take a polygraph to that effect? Нет. Хотите пройти проверку на детекторе лжи?
I'm here to conduct a polygraph you. Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя.
Больше примеров...
Проверки на полиграфе (примеров 7)
Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе.
I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе.
Time for your polygraph. Пришло время Вашей проверки на полиграфе.
The results of your polygraph session. Результаты твоей проверки на полиграфе.
Alex scheduled that polygraph test. Алекс назначил дату проверки на полиграфе.
Больше примеров...
Тест на полиграфе (примеров 11)
I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад.
They say I failed my polygraph. Говорят, я тест на полиграфе не прошла.
We need to look at the polygraph test James failed. Нужно взглянуть на тест на полиграфе, который провалил Джеймс.
And that agreement gives them the right to terminate you if you refuse to submit to a polygraph. Этот договор дает им право прекратить сотрудничество в случае вашего отказа пройти тест на полиграфе.
He even passed a polygraph test. Он даже прошел тест на полиграфе.
Больше примеров...