| Well unfortunately, I don't think a polygraph would work in this case. | К сожалению, думаю, полиграф не сработал бы в этом случае. |
| We're going to have you take a polygraph, Mr. Rucker. | Мы хотим чтобы вы прошли полиграф, М-р Ракер |
| That's why you asked for a polygraph. | Вот почему вы попросили полиграф. |
| Are you available to take a polygraph this evening? | Вы готовы пройти полиграф сегодня вечером? |
| You want me to take a polygraph? | Хотите, я пройду полиграф? |
| She failed the polygraph and lost $1/2 million all in one day. | Она провалила детектор лжи и потеряла 1,5 миллиона за один день. |
| I'll take a polygraph right now... right now. | Я могу пройти детектор лжи, даже прямо сейчас. |
| It's an antique polygraph machine. | Это старинный детектор лжи. |
| Still got to take that polygraph. | Тебе еще предстоит пройти детектор лжи. |
| Got any good tips for beating a polygraph? | не подскажете хороший способ, как обмануть детектор лжи? |
| Memory loss you knew Lisbon would conceal, which made her fail the polygraph. | Потеря памяти, которую, как тебе известно, скрывала Тереза, привела к тому, что она провалилась на детекторе лжи. |
| Were you present for his polygraph in 2007? | Вы присутствовали на его допросе на детекторе лжи в 2007? |
| That was the lie on the polygraph. | Это было ложью на детекторе лжи. |
| Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. | Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи. |
| But sergeant scottpassed a polygraph. | Но сержант Скотт прошел тест на детекторе лжи. |
| You want to hook me up to a polygraph, hook me up! | Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов! |
| Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. | Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи. |
| Look, give me a polygraph if you don't believe me. | Если не верите, подключите меня к детектору лжи. |
| You know Susan Grady in polygraph, right? | Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да? |
| So they had no reason to polygraph. | У них не было оснований для использования детектора лжи. |
| As I understand it, you're trained to beat a polygraph. | Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи. |
| Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... | Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи... |
| And I said to the polygraph examiner, | И я сказала эксперту с детектором: |
| Brendan Harris aced his polygraph. | Брендан Харрис справился с детектором. |
| It's about the polygraph test earlier... | Это насчет теста с детектором лжи... |
| (b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; | Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы; |
| Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. | Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе. |
| You want to pass your next agency polygraph? | Ты хочешь пройти свою следующую проверку на полиграфе ЦРУ? |
| Afterwards, Carrie finds Brody and tells him about the polygraph test he has to take; they schedule it for the following day. | Позднее, Кэрри находит Броуди и говорит ему про проверку на полиграфе, которую он должен пройти; они запланировали её на следующий день. |
| Polygraph testing has been introduced for all police officers at entry level. | При поступлении на службу все сотрудники полиции проходят проверку на полиграфе. |
| He... he... you know, he just insisted on you taking a polygraph test. | Он... он... он просто настаивает на том, чтобы ты прошёл проверку на полиграфе. |
| To be cleared, you must all submit to a polygraph test. | Чтобы оправдать свое имя, вы все должны пройти проверку на детекторе лжи. |
| You failed your polygraph? | Ты завалил проверку на детекторе лжи? |
| I always wanted to try a polygraph. | Всегда хотел пройти проверку на детекторе лжи. |
| And he also told you at that time that he wanted to take a polygraph test - to prove that, correct? | Он также сказал вам в тот раз, что хочет пройти проверку на детекторе лжи, чтобы доказать это, верно? |
| I'm here to conduct a polygraph you. | Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя. |
| Yes, but it was the reason for the polygraph. | Да, но это была причина проверки на полиграфе. |
| Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. | Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе. |
| I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. | Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе. |
| Time for your polygraph. | Пришло время Вашей проверки на полиграфе. |
| The results of your polygraph session. | Результаты твоей проверки на полиграфе. |
| Would you be willing to take a polygraph? | Вы согласитесь пройти тест на полиграфе? |
| I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. | Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад. |
| Before Miss Balko starts work again, she'll need to submit to a polygraph. | Прежде чем вновь приступить к работе, мисс Балко необходимо будет пройти тест на полиграфе. |
| He even passed a polygraph test. | Он даже прошел тест на полиграфе. |
| He told me he had no problem taking a polygraph exam and that I could search his vehicle if I wanted. | Он сказал, что готов пройти тест на полиграфе, и я могу обыскать его машину, если необходимо. |