Английский - русский
Перевод слова Poetry

Перевод poetry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поэзия (примеров 450)
In the Low Countries as in the rest of Europe, courtly romance and poetry were popular genres during the Middle Ages. В Нижних Землях, как и в остальной Европе, куртуазный роман и поэзия были популярными жанрами на протяжении Средневековья.
Poetry is the manifest presence in language... Поэзия - это доказательство того, что в языке присутствует...
Poetry has always been one of the major educational pillars in the region, to the level that it has integrated itself into culture. Поэзия всегда была одним из основных столпов образования в Иране и Афганистане: в такой степени, что интегрировалась в культуру.
One of my students came up after class, an introductory class, and she said, "You know, poetry is harder than writing," which I found both erroneous and profound. Одна из моих студенток подошла ко мне после занятий, подготовительных занятий, и сказала: «Знаете, поэзия гораздо труднее прозы», что с моей точки зрения одновременно ошибочная, но и глубокая мысль.
Shortly after, it was included among several other poems by Poe in the February 25 issue of the Saturday Museum in a feature called "The Poets & Poetry of Philadelphia: Edgar Allan Poe". Вскоре после этого оно было включено в сборник поэзии Эдгара По в 25-ом выпуске газеты Saturday Museum в разделе «Поэты и поэзия Филадельфии».
Больше примеров...
Стих (примеров 8)
Right, then Another poetry recital from the vice principal Хорошо, а сейчас еще один стих от заместителя директора.
He said, 'It was the first poetry that spoke to me in my own language.' Он ответил: «Это был первый стих, который говорил со мной на моем родном языке».
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been. Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом.
It could have been translated as 'at the end of poetry begins a new poetry'. Могло бы быть так: "В конце стиха начинается новый стих".
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been. Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом.
Больше примеров...
Поэтический (примеров 42)
The National Library of Australia holds a 19th-century poetry book with the inscription "Bound in human skin" on the first page. В Национальной библиотеке Австралии есть поэтический сборник XVIII века с надписью на первой странице: «Переплетено в человеческую кожу».
There was a poetry competition in school when I was 15. Поэтический конкурс в школе, когда мне было 15.
Poetry collection opens with two award winner: Catherine Boyarsky (nomination "Major poetic form", the poem "Echo Women") and Cyril Reshetnikov (nominated for "Small poetic form," Cycles of poems). Поэтический сборник открывают два лауреата премии: Екатерина Боярских (номинация «Крупная поэтическая форма», поэма «Эхо женщин») и Кирилл Решетников (номинация «Малая поэтическая форма», циклы стихов).
Her first poetry collection, Good Times, was published in 1969, and listed by The New York Times as one of the year's ten best books. Первый поэтический сборник Люсиль, «Good Times» («Хорошие времена»), опубликованная в 1969 году и вошла в список «Нью-Йорк Таймс» как одна из десяти лучших книг года.
A second volume of his poetry, Somnul singurătății ("The Slumber of Solitude"), saw print in 1936. Второй поэтический сборник «Somnul singurătăţii» (Сон одиночества) был опубликован в 1936 году.
Больше примеров...
Стихотворение (примеров 32)
She died while listening to a friend read poetry to her. В последний день своей жизни она попросила мужа прочитать стихотворение, написанное ею.
School essay, poetry and poster competitions are regularly held to increase understanding of human rights and discrimination in general. В целях разъяснения вопросов, касающихся прав человека и дискриминации в целом, в школах регулярно проводятся конкурсы на лучшее сочинение, стихотворение и рисунок.
I don't write him poetry, okay? Я написал ему стихотворение.
I think of all the poetry that I've read about romantic love, what sums it up best is something that is said by Plato, over 2,000 years ago. Я думаю, из всей поэзии о романтической любви, которую мне когда-либо приходилось читать, стихотворение Платона, написанное более 2000 лет назад, лучше всего подводит итог вышесказанному.
Brautigan's first poetry book publication was The Return of the Rivers (1957), a single poem, followed by two collections of poetry: The Galilee Hitch-Hiker (1958) and Lay the Marble Tea (1959). Первой опубликованной работой Бротигана стало стихотворение The Return of the Rivers (1958), за которым последовали два поэтических сборника The Galilee Hitch-Hiker (1958) и Lay the Marble Tea (1959).
Больше примеров...
Поэт (примеров 44)
I studied veterinary science, not poetry. Я ветеринар, а не поэт!
During the first half of the 19th century a school of poetry was established under Baban patronage, of which classical Kurdish poet Nali was the central figure. В первой половине XIX века под покровительством эмиров Бабана была учреждена школа поэзии, в которой классический курдский поэт Нали был центральной фигурой.
In a poetry contest held by the Cardinal Giorgio Cinthio Aldobrandini of Rome, Isabella Andreini attained second place, only behind the Renaissance poet Torquato Tasso. В конкурсе поэзии, проводимом римским кардиналом Джорджио Цинтио Алдобрандини, Изабелла Андреини заняла второе место, её опередил поэт Торквато Тассо.
William Irwin Thompson (born 16 July 1938) is known primarily as a social philosopher and cultural critic, but he has also been writing and publishing poetry throughout his career and received the Oslo International Poetry Festival Award in 1986. Вильям Ирвин Томпсон (англ. William Irwin Thompson, р. июль 1938) - норвежский обществовед и поэт, первоначально получивший известность, как социальный философ и культурный критик, но также известный своими поэтическими работами, получившими награду Международного фестиваля поэзии в Осло в 1986 году.
'The real authors here are poetry and freedom themselves. Регина Дериева - поэт христианский, хотя понятие это не бесспорное.
Больше примеров...
Поэтичность (примеров 14)
I know your partner was against the surgery, but you saw the poetry in my situation. Я знаю, ваш партнер был против операции, но вы увидели поэтичность в моей ситуации.
I just couldn't believe the poetry of all of it - these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other. Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках.
In this manner undoubtedly concluded autobiographical features, but at the same time managed to show Z. Biisheva it typical features Bashkir women, their courage, fortitude, strength of spirit, poetry. В этом образе бесспорно заключены автобиографические черты, но в то же время З. Биишева сумела показать в нём типичные черты башкирских женщин, их мужество, стойкость, силу духа, поэтичность.
Well, the subway was a great opening number, and there was a certain poetry to the girl in the park. Сцена в метро получилась слепящей увертюрой, и была определенная поэтичность в девушке в парке.
But Joseph Brodsky said that, "It is poetry that is gained in translation," suggesting that translation can be a creative, transformative act. Но Иосиф Бродский сказал: "Поэтичность достигается при переводе", - предполагая, что перевод может быть творческим и изменяющим действием.
Больше примеров...
Стишки (примеров 4)
Just promise me we don't have to sit... in any little boats and read poncey poetry to each other. Пообещай, что мы не будем сидеть... в маленьких лодках и читать наизусть слащавые стишки.
Now he's writing bad poetry. Теперь он стишки пишет.
It's just a bunch of gushy poetry. Это просто сентиментальные стишки.
I write very bad poetry through the night and in the morning I give it to the cook to stoke the kitchen fire. Ночь напролет кропал скверные стишки, а на рассвете отдал их кухарке, чтобы она растопила ими огонь в очаге.
Больше примеров...
Poetry (примеров 34)
Insane Poetry has also been on numerous Grim Reality Entertainment CDs since, including Grim Reality Entertainment Music Collection Vol. Insane Poetry присутствует на многих сборниках, включая Grim Reality Entertainment Music Collection Vol.
Bono began a short music career in 1988 with the band Ceremony, which released one album, Hang Out Your Poetry, in 1993. Боно начал музыкальную карьеру в группе Ceremony, которая в 1993 году выпустила единственный альбом, Hang Out Your Poetry.
Performances on the main and second stages included Ying Yang Twins, Necro, Haystak, Zug Izland, Prozak, Mushroomhead, and Insane Poetry. На главной и второй сценах выступили Ying Yang Twins, Necro, Haystak, Zug Izland, Prozak, Mushroomhead, и Insane Poetry.
In 2011, Masuda composed music for renowned designer Yohji Yamamoto's Femme Autumn Winter 2011-2012 Paris Fashion Week fashion show which featured his compositions "Hands" and "Little Tokyo Poetry". Она была использована в модном шоу в Париже (Yohji Yamamoto's Femme Autumn Winter 2011-2012 Paris Fashion Week fashion show) и включала композиции «Hands» («Руки») и «Little Tokyo Poetry» («Поэзия маленького Токио»).
Her poetry has appeared in English translation in many international journals, including n+1, Arc Poetry, The White Review, Berlin Quarterly, Music & Literature, Asymptote, Powder Keg and others. В переводах на английский язык стихи Галины Рымбу появлялись в международной периодике, в том числе в изданиях N+1, Arc Poetry, The White Review, Berlin Quarterly, Music&Literature, Asymptote, Powder Keg и др.
Больше примеров...
Поэтично (примеров 6)
Well, that's just... poetry, brother. Нуу, это так... поэтично, брат.
How you end up adorning Alphonse with your understanding, your poetry! Ты обожаешь приукрашивать Альфонса, и выходит так поэтично...
There is a poetry in small spaces, isn't there? Местами даже поэтично, не так ли?
Life has its poetry, doesn't it? Поэтично, не так ли?
It's one of those simple things that gives me a small idea of infinity, along with some grandiose poetry at the same time. Это дает возможность представить себе бесконечность В то же время это так поэтично
Больше примеров...
Поэмы (примеров 12)
Why is your Nurse here performing inspirational poetry for my interns? Почему твоя мед.сестра рассказывает вдохновляющие поэмы моим интернам?
During that time he wrote poetry which was published in the literary magazine Looming (Creation), then edited by Friedebert Tuglas. На протяжении этого времени он сам пишет поэмы, которые были напечатаны в литературной газете «Творения», которую в то время издавал Фридеберт Туглас.
The dervish explains that Alim wrote beautiful poetry, and inspired him with his self-sacrifice and his service to his fellow man. Дервиш пояснил, что Алим писал прекрасные поэмы и вдохновил его своим самопожертвованием и теми услугами, которые он оказывал своим соплеменникам.
The four poems, like a substantial portion of Anglo-Saxon poetry, are sculpted in alliterative verse. Четыре поэмы, как и значительная часть англо-саксонской поэзии написаны аллитерационным стихом.
He compiled the first anthology of Georgian poetry in German in 1887 and, with the help of the Georgian writer Ilia Chavchavadze, published the complete German translation of the medieval Georgian epic poem The Knight in the Panther's Skin by Shota Rustaveli in 1889. Составил первую антологию грузинской поэзии на немецком языке (1887), с помощью Ильи Чавчавадзе опубликовал полный немецкий перевод эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели (1889).
Больше примеров...