Английский - русский
Перевод слова Poetry

Перевод poetry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поэзия (примеров 450)
The poetry trapped inside you must be given wings to take flight. Поэзия, заточённая в ловушку у вас внутри, может расправить свои крылья... и улететь
The bardic poetry indicates that Merfyn was "from the land of Manaw", a Brittonic place name applied to several districts, including Manaw Gododdin, the area around the Firth of Forth. Поэзия бардов указывает, что Мервин был «из земли Манау», Бриттонское название было применено к нескольким округам, в том числе к Манау Гододдин, к области вокруг Ферт-оф-Форт.
The anthology includes the best works of the contestants, the finalists and winners of the Independent Award "Debut" in "Poetry" for 2004. В антологию вошли лучшие произведения конкурсантов, финалистов и лауреатов Независимой премии «Дебют» в номинации «Поэзия» за 2004 год.
Because it's poetry. Потому что это поэзия.
Belal's poetry combines spiritualism with social issues and his own personal history. Поэзия Гонсалеса сочетает интимность с социальной тематикой.
Больше примеров...
Стих (примеров 8)
Right, then Another poetry recital from the vice principal Хорошо, а сейчас еще один стих от заместителя директора.
He said, 'It was the first poetry that spoke to me in my own language.' Он ответил: «Это был первый стих, который говорил со мной на моем родном языке».
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been. Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом.
At the end of poetry a new poetry begins. "В конце стиха новый стих начинается".
It could have been translated as 'at the end of poetry begins a new poetry'. Могло бы быть так: "В конце стиха начинается новый стих".
Больше примеров...
Поэтический (примеров 42)
How's the poetry reading going? Как проходит поэтический вечер?
Kremin's poetry debut was in his student years on the pages of the literary journal Vitryla ("Sails") in 1970-1971. Поэтический дебют Д. Д. Креминя состоялся в студенческие годы на страницах альманаха «Паруса» (1970-1971).
Following this she published her first collection of poetry, Poems of the Sea and the Sun which had been inspired by her trip to Spain with Canudo the previous year. В том же году выходит в свет первый её поэтический сборник - «Поэмы моря и солнца», написанный под впечатлением поездки с Канудо в Испанию.
She was confined to her room because of her illness by 1847, when her daughters were eleven and eight years old; much of her poetry from this period reflects her concern for them. К началу 1847 года она была изолирована в своей комнате из-за болезни, её дочерям было 11 и восемь лет, именно им посвящено большинство поэтический произведений Осгуд этого периода.
Sedgwick also coedited several volumes and published a book of poetry Fat Art, Thin Art (1994) as well as A Dialogue on Love (1999). Также она подготовила несколько книг в соавторстве, и опубликовала поэтический сборник «Толстое искусство, тонкое искусство» (1994), как и «Диалоги по любви» (1999).
Больше примеров...
Стихотворение (примеров 32)
Recite some poetry for us, professor? Прочитаете нам стихотворение, профессор?
He recently said he wrote poetry and recited a poem by Pushkin. Недавно он, например, объявил мне, что сочиняет стихи и прочитал стихотворение Пушкина.
Haylie used to write a lot of poetry and when she was 16 she wrote a poem about sweet sixteen. Хейли раньше писала много стихов, и когда ей было 16, она написала первое стихотворение о шестнадцатилетии.
For his 1827 poem De dood van Lord Byron (The Death of Lord Byron), he received the Gold Medal of the Koninklijke Maatschappij van Tael- en Dichtkunde (Royal Company for Language and Poetry) in Ghent. В 1827 году за стихотворение «Смерть лорда Байрона» он получил золотую медаль Королевского общества языка и поэзии в Генте.
During the ceremony, Aus Greidanus, a Dutch actor, read poetry composed for the sixth session of the Conference of the Parties by Dutch poet laureate Gerrit Komrij. В ходе церемонии голландский актер Аус Грейданус зачитал стихотворение, написанное к шестой сессии Конференции Сторон голландским поэтом, лауреатом Герритом Комреем.
Больше примеров...
Поэт (примеров 44)
He made a successful American lecture tour in 1884 and was much in demand as a speaker and on committees as well as publishing a string of critical works as well as poetry and histories. Он совершил успешный лекционный тур по США в 1884 году и был востребован как оратор, как автор критических статей и как поэт.
Because I am the greatest living poet, I have thought about poetry. Я крупнейший поэт современности, так что я размышляю о поэзии.
The Moldovan-born poet, fiction writer, and culturologist Igor Ursenco entitled his 2012 poetry book The Flying Spaghetti Monster (thriller poems). Родившийся в Молдавии поэт, писатель-фантаст и культуролог Igor Ursenco назвал свою книгу Летающий Макаронный Монстр (стихотворения-триллеры).
'The real authors here are poetry and freedom themselves. Регина Дериева - поэт христианский, хотя понятие это не бесспорное.
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit? И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"?
Больше примеров...
Поэтичность (примеров 14)
But Joseph Brodsky said that, "It is poetry that is gained in translation," suggesting that translation can be a creative, transformative act. Но Иосиф Бродский сказал: "Поэтичность достигается при переводе", - предполагая, что перевод может быть творческим и изменяющим действием.
That is, this is rock, in which there is roll, and hard, and art, and atmospheric poetry and just poem... То есть, это рок, в котором есть и ролл, и хард, и арт, и атмосферная поэтичность, и просто стихи...
In this manner undoubtedly concluded autobiographical features, but at the same time managed to show Z. Biisheva it typical features Bashkir women, their courage, fortitude, strength of spirit, poetry. В этом образе бесспорно заключены автобиографические черты, но в то же время З. Биишева сумела показать в нём типичные черты башкирских женщин, их мужество, стойкость, силу духа, поэтичность.
Well, the subway was a great opening number, and there was a certain poetry to the girl in the park. Сцена в метро получилась слепящей увертюрой, и была определенная поэтичность в девушке в парке.
Robert Frost once said that, "It is poetry that is lost in translation." Однажды Роберт Фрост сказал: "Поэтичность это первое, что теряется при переводе".
Больше примеров...
Стишки (примеров 4)
Just promise me we don't have to sit... in any little boats and read poncey poetry to each other. Пообещай, что мы не будем сидеть... в маленьких лодках и читать наизусть слащавые стишки.
Now he's writing bad poetry. Теперь он стишки пишет.
It's just a bunch of gushy poetry. Это просто сентиментальные стишки.
I write very bad poetry through the night and in the morning I give it to the cook to stoke the kitchen fire. Ночь напролет кропал скверные стишки, а на рассвете отдал их кухарке, чтобы она растопила ими огонь в очаге.
Больше примеров...
Poetry (примеров 34)
In 1936, after several of Davidman's poems were published in Poetry, editor Harriet Monroe asked her to work for the magazine as reader and editor. В 1936 году, после публикации в Poetry нескольких её стихов, редактор Харриет Монро предложил ей работать редактором журнала.
This was afterward incorporated in the collection entitled Persian Poetry for English Readers. Впоследствии труд этот вошёл в состав серии «Persian poetry for English readers».
In October 2014, Joudah was interviewed for the documentary Poetry of Witness, directed by independent filmmakers Billy Tooma and Anthony Cirilo. В октябре 2014 года Фади Джуда давал интервью для документального фильма Poetry of Witness, режиссерами которого является Билли Тоома (англ. Billy Tooma) и Антони Кирило (англ. Anthony Cirilo).
In 2011, Masuda composed music for renowned designer Yohji Yamamoto's Femme Autumn Winter 2011-2012 Paris Fashion Week fashion show which featured his compositions "Hands" and "Little Tokyo Poetry". Она была использована в модном шоу в Париже (Yohji Yamamoto's Femme Autumn Winter 2011-2012 Paris Fashion Week fashion show) и включала композиции «Hands» («Руки») и «Little Tokyo Poetry» («Поэзия маленького Токио»).
He has also received a Pushcart Prize for fiction, 1976, a record four Bram Stoker Awards in poetry for his collections, and the first Grandmaster Award of the Science Fiction Poetry Association, 1999. А также Премию Пушкарт за фантастику в 1976 году, Премию Брэма Стокера за поэтический сборник Pitchblende в 2004 году и первую премию Grand Master от Ассоциации Поэзии Научной Фантастики (Science Fiction Poetry Association) в 1999 году.
Больше примеров...
Поэтично (примеров 6)
How you end up adorning Alphonse with your understanding, your poetry! Ты обожаешь приукрашивать Альфонса, и выходит так поэтично...
There is a poetry in small spaces, isn't there? Местами даже поэтично, не так ли?
Life has its poetry, doesn't it? Поэтично, не так ли?
There you go... poetry. Да... очень поэтично.
It's one of those simple things that gives me a small idea of infinity, along with some grandiose poetry at the same time. Это дает возможность представить себе бесконечность В то же время это так поэтично
Больше примеров...
Поэмы (примеров 12)
They say he writes poetry and runs a little wild. Говорят, он пишет поэмы и он немного диковат.
Why is your Nurse here performing inspirational poetry for my interns? Почему твоя мед.сестра рассказывает вдохновляющие поэмы моим интернам?
According to Meri, it is possible that Thule derives from the ancient Estonian folk poetry, which depicts the birth of the Kaali crater lake in Saaremaa. Согласно Мери, возможно, что Туле происходит из старой народной эстонской поэмы, описывающей рождение кратерного озера в Каали, Сааремаа.
The dervish explains that Alim wrote beautiful poetry, and inspired him with his self-sacrifice and his service to his fellow man. Дервиш пояснил, что Алим писал прекрасные поэмы и вдохновил его своим самопожертвованием и теми услугами, которые он оказывал своим соплеменникам.
And it wasn't poetry, despite The Pobble Who Had No Toes and The Owl And The Pussycat, which are wonderful poems. И это не поэзия, несмотря на "Поббл без пальцев ног" и "Филин и кошка", замечательные поэмы.
Больше примеров...