Английский - русский
Перевод слова Poetry

Перевод poetry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поэзия (примеров 450)
Isn't poetry like sliding on the clouds? Что же есть поэзия, как не скольжение по облакам?
Much need poetry in civil war. Поэзия помогает выжить во время Гражданской войны.
I don't know, but, it's my poetry... I myself, a new poetry... Я не знаю, но если я продолжу свои занятия поэзией... я сам... новая поэзия...
The collection includes works by the winners and finalists, "Debut" in 2006 in the category "Poetry", "Literature of spiritual quest." Сборник включает произведения лауреатов и финалистов премии «Дебют» 2006 года в номинациях «Поэзия», «Литература духовного поиска».
Belal's poetry combines spiritualism with social issues and his own personal history. Поэзия Гонсалеса сочетает интимность с социальной тематикой.
Больше примеров...
Стих (примеров 8)
Stay, I'll write poetry for you. Останься, я напишу для тебя стих.
Right, then Another poetry recital from the vice principal Хорошо, а сейчас еще один стих от заместителя директора.
He said, 'It was the first poetry that spoke to me in my own language.' Он ответил: «Это был первый стих, который говорил со мной на моем родном языке».
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been. Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом.
It could have been translated as 'at the end of poetry begins a new poetry'. Могло бы быть так: "В конце стиха начинается новый стих".
Больше примеров...
Поэтический (примеров 42)
The National Library of Australia holds a 19th-century poetry book with the inscription "Bound in human skin" on the first page. В Национальной библиотеке Австралии есть поэтический сборник XVIII века с надписью на первой странице: «Переплетено в человеческую кожу».
So, over I go to my poetry corner. Итак, я отправляюсь в свой поэтический уголок.
It also included a 'poetry slam', a term used to indicate an open forum for discussion. Кроме того, в его рамках был проведен так называемый "поэтический слэм" - термин, используемый для обозначения открытого форума для дискуссий.
Kremin's poetry debut was in his student years on the pages of the literary journal Vitryla ("Sails") in 1970-1971. Поэтический дебют Д. Д. Креминя состоялся в студенческие годы на страницах альманаха «Паруса» (1970-1971).
But that poetry group looked like an AA meeting. Но поэтический вечер был больше похож на встречу анонимных алкоголиков.
Больше примеров...
Стихотворение (примеров 32)
A public Human Rights Day "fair" was held in Dili on 10 December 2000, involving a poster and poetry competition for children, human rights information and music. 10 декабря 2000 года в Дили был проведен День прав человека, в рамках которого были организованы детские конкурсы на лучший рисунок и стихотворение, распространялась информация и исполнялись музыкальные произведения по тематике прав человека.
He recently said he wrote poetry and recited a poem by Pushkin. Недавно он, например, объявил мне, что сочиняет стихи и прочитал стихотворение Пушкина.
Haylie used to write a lot of poetry and when she was 16 she wrote a poem about sweet sixteen. Хейли раньше писала много стихов, и когда ей было 16, она написала первое стихотворение о шестнадцатилетии.
I think of all the poetry that I've read about romantic love, what sums it up best is something that is said by Plato, over 2,000 years ago. Я думаю, из всей поэзии о романтической любви, которую мне когда-либо приходилось читать, стихотворение Платона, написанное более 2000 лет назад, лучше всего подводит итог вышесказанному.
During the ceremony, Aus Greidanus, a Dutch actor, read poetry composed for the sixth session of the Conference of the Parties by Dutch poet laureate Gerrit Komrij. В ходе церемонии голландский актер Аус Грейданус зачитал стихотворение, написанное к шестой сессии Конференции Сторон голландским поэтом, лауреатом Герритом Комреем.
Больше примеров...
Поэт (примеров 44)
So you know our poetry boy? Так ты знаешь, кто наш поэт?
A good introduction for a book of poetry: Да вы просто поэт.
You say you're not a poet, sir, but that was poetry if ever I heard it. Вы говорите, что вы не поэт, сэр, но ваши слова - настоящая поэзия.
And when you write poetry, you're a poet and that's what I am. Тот, кто пишет стихотворения, называется поэт.
Sergey Shorgin (Russian: Cepréй Я́koBлeBич Шoprи́H) (born 1952) is a Russian mathematician, Dr.Sc., Professor, a scientist in the field of informatics, a poet, a translator of poetry. Серге́й Я́ковлевич Шорги́н (род. 1952) - математик, доктор наук, учёный в области информатики, поэт, переводчик поэзии.
Больше примеров...
Поэтичность (примеров 14)
I know your partner was against the surgery, but you saw the poetry in my situation. Я знаю, ваш партнер был против операции, но вы увидели поэтичность в моей ситуации.
You couldn't save her, but you could bring poetry to her death. Вы не смогли спасти её, но смогли привнести в её смерть поэтичность.
That is, this is rock, in which there is roll, and hard, and art, and atmospheric poetry and just poem... То есть, это рок, в котором есть и ролл, и хард, и арт, и атмосферная поэтичность, и просто стихи...
You're losing the poetry of the language. У тебя пропадает поэтичность языка.
Robert Frost once said that, "It is poetry that is lost in translation." Однажды Роберт Фрост сказал: "Поэтичность это первое, что теряется при переводе".
Больше примеров...
Стишки (примеров 4)
Just promise me we don't have to sit... in any little boats and read poncey poetry to each other. Пообещай, что мы не будем сидеть... в маленьких лодках и читать наизусть слащавые стишки.
Now he's writing bad poetry. Теперь он стишки пишет.
It's just a bunch of gushy poetry. Это просто сентиментальные стишки.
I write very bad poetry through the night and in the morning I give it to the cook to stoke the kitchen fire. Ночь напролет кропал скверные стишки, а на рассвете отдал их кухарке, чтобы она растопила ими огонь в очаге.
Больше примеров...
Poetry (примеров 34)
Bono began a short music career in 1988 with the band Ceremony, which released one album, Hang Out Your Poetry, in 1993. Боно начал музыкальную карьеру в группе Ceremony, которая в 1993 году выпустила единственный альбом, Hang Out Your Poetry.
Performances on the main and second stages included Ying Yang Twins, Necro, Haystak, Zug Izland, Prozak, Mushroomhead, and Insane Poetry. На главной и второй сценах выступили Ying Yang Twins, Necro, Haystak, Zug Izland, Prozak, Mushroomhead, и Insane Poetry.
The episode "All His Angels" also features an original song titled "Snake Pit Poetry", written by Einar Selvik and performed by Hilda Örvarsdóttir. В эпизоде «Все его ангелы» присутствует песня «Snake Pit Poetry», которая была специально сочинена Эйнаром Селвиком и исполнена Хильдой Эрварсдоуттир.
In 2011, Masuda composed music for renowned designer Yohji Yamamoto's Femme Autumn Winter 2011-2012 Paris Fashion Week fashion show which featured his compositions "Hands" and "Little Tokyo Poetry". Она была использована в модном шоу в Париже (Yohji Yamamoto's Femme Autumn Winter 2011-2012 Paris Fashion Week fashion show) и включала композиции «Hands» («Руки») и «Little Tokyo Poetry» («Поэзия маленького Токио»).
The Seattle Poetry Festival is a biennial poetry festival that (launched first as the Poetry Circus in 1997) has featured local, regional, national, and international names in poetry. На проходящем каждые два года фестивале Seattle Poetry Festival (впервые состоявшемся под именем Poetry Circus в 1997) принимают участие поэты, получившие местное, региональное, национальное и международное признание...
Больше примеров...
Поэтично (примеров 6)
Well, that's just... poetry, brother. Нуу, это так... поэтично, брат.
How you end up adorning Alphonse with your understanding, your poetry! Ты обожаешь приукрашивать Альфонса, и выходит так поэтично...
There is a poetry in small spaces, isn't there? Местами даже поэтично, не так ли?
Life has its poetry, doesn't it? Поэтично, не так ли?
There you go... poetry. Да... очень поэтично.
Больше примеров...
Поэмы (примеров 12)
I care not for your poetry I only want your hand to hold Поэмы тоже не по мне Хочу в своей руке твою держать
During that time he wrote poetry which was published in the literary magazine Looming (Creation), then edited by Friedebert Tuglas. На протяжении этого времени он сам пишет поэмы, которые были напечатаны в литературной газете «Творения», которую в то время издавал Фридеберт Туглас.
The dervish explains that Alim wrote beautiful poetry, and inspired him with his self-sacrifice and his service to his fellow man. Дервиш пояснил, что Алим писал прекрасные поэмы и вдохновил его своим самопожертвованием и теми услугами, которые он оказывал своим соплеменникам.
And it wasn't poetry, despite The Pobble Who Had No Toes and The Owl And The Pussycat, which are wonderful poems. И это не поэзия, несмотря на "Поббл без пальцев ног" и "Филин и кошка", замечательные поэмы.
He compiled the first anthology of Georgian poetry in German in 1887 and, with the help of the Georgian writer Ilia Chavchavadze, published the complete German translation of the medieval Georgian epic poem The Knight in the Panther's Skin by Shota Rustaveli in 1889. Составил первую антологию грузинской поэзии на немецком языке (1887), с помощью Ильи Чавчавадзе опубликовал полный немецкий перевод эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели (1889).
Больше примеров...