Английский - русский
Перевод слова Poetry

Перевод poetry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поэзия (примеров 450)
Poetry just says a few things in different ways. Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами.
A collection of award winners in the category "Poetry" (Paul Kolpakov) and "Books for Children" (Anna Russo). В сборнике представлены лауреаты премии в номинациях «Поэзия» (Павел Колпаков) и «Литература для детей» (Анна Русс).
Even in defeat there is poetry. Даже в поражении есть поэзия.
He wrote in many genres: the novel, non-fiction, chronicles, drama, poetry (Apollinaire 1953 Chapman prize). Лану писал во многих жанрах: роман, документальная проза, хроники, драма, поэзия (приз Гийома Аполлинера 1953 года за сборник «Colporteur»).
Modern French Poetry: An Anthology. Французская поэзия: Антология.
Больше примеров...
Стих (примеров 8)
Stay, I'll write poetry for you. Останься, я напишу для тебя стих.
Right, then Another poetry recital from the vice principal Хорошо, а сейчас еще один стих от заместителя директора.
He said, 'It was the first poetry that spoke to me in my own language.' Он ответил: «Это был первый стих, который говорил со мной на моем родном языке».
So, I'm writing a piece for a poetry slam this week. Я пишу стих для поэтического слэма на этой неделе.
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been. Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом.
Больше примеров...
Поэтический (примеров 42)
Now it's a poetry club! Теперь это поэтический клуб!
Several men wrote of their affection for her, including Rufus Wilmot Griswold, to whom Osgood dedicated a book of poetry. Несколько мужчин признавались ей в своих чувствах, в том числе Руфус Уилмот Гризвольд, которому Осгуд посвятила поэтический сборник.
But that poetry group looked like an AA meeting. Но поэтический вечер был больше похож на встречу анонимных алкоголиков.
A second volume of his poetry, Somnul singurătății ("The Slumber of Solitude"), saw print in 1936. Второй поэтический сборник «Somnul singurătăţii» (Сон одиночества) был опубликован в 1936 году.
She was confined to her room because of her illness by 1847, when her daughters were eleven and eight years old; much of her poetry from this period reflects her concern for them. К началу 1847 года она была изолирована в своей комнате из-за болезни, её дочерям было 11 и восемь лет, именно им посвящено большинство поэтический произведений Осгуд этого периода.
Больше примеров...
Стихотворение (примеров 32)
The Festival is not just a meeting, it gives a chance to interpret a scene play, to read poetry, going to different competitions, plus you can listen to or to tell stories. Фестиваль это не просто встреча, он даёт шанс спеть песню, прочитать стихотворение, участвовать в различных конкурсах, и вдобавок к этому можешь послушать или рассказать историю.
There is poetry to that. Есть даже такое стихотворение.
I don't write him poetry, okay? Я написал ему стихотворение.
In 1814 he published a poem on the Influence of Nature and Poetry on National Spirit. В 1814 году он дебютировал на литературном поприще опубликовав стихотворение о влиянии природы и поэзии на национальный дух.
For his 1827 poem De dood van Lord Byron (The Death of Lord Byron), he received the Gold Medal of the Koninklijke Maatschappij van Tael- en Dichtkunde (Royal Company for Language and Poetry) in Ghent. В 1827 году за стихотворение «Смерть лорда Байрона» он получил золотую медаль Королевского общества языка и поэзии в Генте.
Больше примеров...
Поэт (примеров 44)
Maybe you do got some poetry in you after all, Sid. Может, в чем-то ты все-таки поэт, Сид.
A good introduction for a book of poetry: Да вы просто поэт.
Sergio Badilla Castillo (born November 30, 1947 in Valparaiso, Chile) is a Chilean poet and the founder of poetic transrealism in contemporary poetry. Бадилья Кастильо, Серхио (род. 1947) - чилийский поэт, основатель трансреализма в современной поэзии.
He does this in his poetry as well as in his prose, which never fails to betray the poet. Это относится и к его поэзии, и к прозе, которой поэт никогда не изменяет.
Tan Lioe Ie (born 1 June 1958, Denpasar) is an Indonesian poet, the first poet in Indonesia who uses Chinese symbolic images in his poetry. Tan Lioe Ie); (1 июня 1958 (1958-06-01), Денпасар) - индонезийский поэт, первый поэт в Индонезии, темой которого стали китайские символические образы.
Больше примеров...
Поэтичность (примеров 14)
I just couldn't believe the poetry of all of it - these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other. Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках.
I need the force of its poetry. Мне придает силы их поэтичность.
Well, the subway was a great opening number, and there was a certain poetry to the girl in the park. Сцена в метро получилась слепящей увертюрой, и была определенная поэтичность в девушке в парке.
[Dennis] Forgive me if I indulge in a little poetry here, but she has the sickest body. Прости мне излишнюю поэтичность, но у неё лучшая фигурка, что я когда-либо видел.
But Joseph Brodsky said that, "It is poetry that is gained in translation," suggesting that translation can be a creative, transformative act. Но Иосиф Бродский сказал: "Поэтичность достигается при переводе", - предполагая, что перевод может быть творческим и изменяющим действием.
Больше примеров...
Стишки (примеров 4)
Just promise me we don't have to sit... in any little boats and read poncey poetry to each other. Пообещай, что мы не будем сидеть... в маленьких лодках и читать наизусть слащавые стишки.
Now he's writing bad poetry. Теперь он стишки пишет.
It's just a bunch of gushy poetry. Это просто сентиментальные стишки.
I write very bad poetry through the night and in the morning I give it to the cook to stoke the kitchen fire. Ночь напролет кропал скверные стишки, а на рассвете отдал их кухарке, чтобы она растопила ими огонь в очаге.
Больше примеров...
Poetry (примеров 34)
Child's collection was not the first of its kind; there had been many less scholarly collections of English and Scottish ballads, particularly from Bishop Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry (1765) onwards. Работа Чайлда была не первой в своём роде; до него было издано много менее проработанных сборников баллад Англии и Шотландии, например, «Памятники старинной английской поэзии» (англ. Reliques of Ancient English Poetry) Томаса Перси (1765).
His collaborative poem with Robert Frazier, "Return to the Mutant Rain Forest," received first place in the 2006 Locus Online Poetry Poll for Best All-Time Science Fiction, Fantasy, or Horror Poem. Его совместная поэма с Робертом Фразье Return to Mutant Rain Forest («Возвращение в джунгли мутантов») в 2006 году получила первое место в онлайн голосовании Locus Online Poetry Poll как самая лучшая поэма научной фантастики, фэнтэзи или ужасов.
Her poetry has appeared in English translation in many international journals, including n+1, Arc Poetry, The White Review, Berlin Quarterly, Music & Literature, Asymptote, Powder Keg and others. В переводах на английский язык стихи Галины Рымбу появлялись в международной периодике, в том числе в изданиях N+1, Arc Poetry, The White Review, Berlin Quarterly, Music&Literature, Asymptote, Powder Keg и др.
In 1842, Griswold released his 476-page anthology of American poetry, The Poets and Poetry of America, which he dedicated to Washington Allston. В 1842 году Гризвольд опубликовал 476-страничную антологию американской поэзии «Поэты и Поэзия США» (англ. The Poets and Poetry of America), которую он посвятил американскому поэту Вашингтону Олстону.
He has also received a Pushcart Prize for fiction, 1976, a record four Bram Stoker Awards in poetry for his collections, and the first Grandmaster Award of the Science Fiction Poetry Association, 1999. А также Премию Пушкарт за фантастику в 1976 году, Премию Брэма Стокера за поэтический сборник Pitchblende в 2004 году и первую премию Grand Master от Ассоциации Поэзии Научной Фантастики (Science Fiction Poetry Association) в 1999 году.
Больше примеров...
Поэтично (примеров 6)
Well, that's just... poetry, brother. Нуу, это так... поэтично, брат.
There is a poetry in small spaces, isn't there? Местами даже поэтично, не так ли?
Life has its poetry, doesn't it? Поэтично, не так ли?
There you go... poetry. Да... очень поэтично.
It's one of those simple things that gives me a small idea of infinity, along with some grandiose poetry at the same time. Это дает возможность представить себе бесконечность В то же время это так поэтично
Больше примеров...
Поэмы (примеров 12)
They say he writes poetry and runs a little wild. Говорят, он пишет поэмы и он немного диковат.
I care not for your poetry I only want your hand to hold Поэмы тоже не по мне Хочу в своей руке твою держать
(Prose and poetry). (Стихотворения и поэмы).
According to Meri, it is possible that Thule derives from the ancient Estonian folk poetry, which depicts the birth of the Kaali crater lake in Saaremaa. Согласно Мери, возможно, что Туле происходит из старой народной эстонской поэмы, описывающей рождение кратерного озера в Каали, Сааремаа.
The four poems, like a substantial portion of Anglo-Saxon poetry, are sculpted in alliterative verse. Четыре поэмы, как и значительная часть англо-саксонской поэзии написаны аллитерационным стихом.
Больше примеров...