| Not songs, more poetry... you know, stories. | Не песни, больше поэзия, всякое... |
| His poetry is characterized by imagery and an abundance of original metaphors. | Поэзия отличается образностью и обилием оригинальных метафор. |
| But nobody had a clue what poetry really was. | Но никто даже не догадывался, что на самом деле значит поэзия. |
| Our poetry is our mutation, our life. | Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь. |
| His poetry, deeply influenced by the Symbolists as well as orientalist literature, includes 1904's Drifting Flowers of the Sea and Other Poems, 1913's My Rubaiyat and 1915's Japanese Rhythms. | Его поэзия, испытавшая сильное влияние символистов и японской традиционной литературы, представлена несколькими сборниками: Дрейфующие в море цветы и другие стихотворения (1904), Мои рубаи (1913) и Японские ритмы (1915). |
| Stay, I'll write poetry for you. | Останься, я напишу для тебя стих. |
| Right, then Another poetry recital from the vice principal | Хорошо, а сейчас еще один стих от заместителя директора. |
| So, I'm writing a piece for a poetry slam this week. | Я пишу стих для поэтического слэма на этой неделе. |
| It could have been translated as 'at the end of poetry begins a new poetry'. | Могло бы быть так: "В конце стиха начинается новый стих". |
| I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been. | Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом. |
| She's taking me to some kind of poetry slam. | Я иду с ней в какой-то поэтический клуб. |
| How's the poetry reading going? | Как проходит поэтический вечер? |
| Now it's a poetry club! | Теперь это поэтический клуб! |
| By this time, Hughes's earlier work had been published in magazines and was about to be collected into his first book of poetry. | Уже тогда ранние стихи Хьюза публиковались в различных журналах и вскоре вошли в его первый поэтический сборник. |
| Her first poetry collection, Good Times, was published in 1969, and listed by The New York Times as one of the year's ten best books. | Первый поэтический сборник Люсиль, «Good Times» («Хорошие времена»), опубликованная в 1969 году и вошла в список «Нью-Йорк Таймс» как одна из десяти лучших книг года. |
| The poem was later reprinted in his poetry collection Life of the Dead. | Стихотворение было позже напечатано в его сборнике стихов «Жизнь мертвых». |
| Amir began writing poetry while still a teenager: though his works are undated, the earliest are thought to have been written when he first travelled to Java. | Амир начал писать стихи ещё в подростковом возрасте; хотя эти его работы не датированы, самое раннее стихотворение, как предполагается, было написано в период его первого пребывания на Яве. |
| His first piece of jazz poetry, "When Sue Wears Red," was written while he was in high school. | Его первое стихотворение в направлении джазовой поэзии, «When Sue Wears Red» (Когда Сью одевается в красное), было написано, ещё когда он был школьником. |
| In 1814 he published a poem on the Influence of Nature and Poetry on National Spirit. | В 1814 году он дебютировал на литературном поприще опубликовав стихотворение о влиянии природы и поэзии на национальный дух. |
| Embracing the idea that people's individuality would fill out the poem, he has said, The poetry I love is vocal, composed with the poet's voice and I believe its proper culmination is to be read with a reader's imagined or actual voice. | Поддерживая идею о том, что индивидуальность людей будет заполнять стихотворение, он сказал: «Поэзия, которую я люблю, написана для чьего-то голоса, и я считаю, что надлежащей кульминацией для неё является чтение голосом. |
| Maybe you do got some poetry in you after all, Sid. | Может, в чем-то ты все-таки поэт, Сид. |
| The honourable place in the portrait gallery is occupied by a Chilean poet Pablo Neruda, whose poetry Bracho has always admired. | Почетное место в портретной галерее занимает чилийский поэт Пабло Неруда, поэзией которого Брачо всегда восхищался. |
| In 1760 Kheraskov married Elizabeth Vasilevna Nerovnaya, who also wrote poetry; their home became a recognized center for literature in Moscow. | В 1760 году поэт женился на Елизавете Васильевне Нероновой, также писавшей стихи; их дом стал признанным центром литературной Москвы. |
| Tan Lioe Ie (born 1 June 1958, Denpasar) is an Indonesian poet, the first poet in Indonesia who uses Chinese symbolic images in his poetry. | Tan Lioe Ie); (1 июня 1958 (1958-06-01), Денпасар) - индонезийский поэт, первый поэт в Индонезии, темой которого стали китайские символические образы. |
| Julian Henry Lowenfeld (born June 7, 1963) is an American poet, playwright, trial lawyer, composer, and prize-winning translator, best known for his translations of Alexander Pushkin's poetry into English. | Джулиан Генри Лоуэнфельд (род. 7 июня 1963, Вашингтон) - американский поэт, драматург, судебный юрист, композитор и переводчик, считающийся одним из лучших переводчиков произведений А.С. Пушкина на английский язык. |
| I know your partner was against the surgery, but you saw the poetry in my situation. | Я знаю, ваш партнер был против операции, но вы увидели поэтичность в моей ситуации. |
| You couldn't save her, but you could bring poetry to her death. | Вы не смогли спасти её, но смогли привнести в её смерть поэтичность. |
| That is, this is rock, in which there is roll, and hard, and art, and atmospheric poetry and just poem... | То есть, это рок, в котором есть и ролл, и хард, и арт, и атмосферная поэтичность, и просто стихи... |
| You're losing the poetry of the language. | У тебя пропадает поэтичность языка. |
| I just couldn't believe the poetry of all of it - these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other. | Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках. |
| Just promise me we don't have to sit... in any little boats and read poncey poetry to each other. | Пообещай, что мы не будем сидеть... в маленьких лодках и читать наизусть слащавые стишки. |
| Now he's writing bad poetry. | Теперь он стишки пишет. |
| It's just a bunch of gushy poetry. | Это просто сентиментальные стишки. |
| I write very bad poetry through the night and in the morning I give it to the cook to stoke the kitchen fire. | Ночь напролет кропал скверные стишки, а на рассвете отдал их кухарке, чтобы она растопила ими огонь в очаге. |
| He became the editor of The New-York Book of Poetry, which first attributed A Visit From St. Nicholas to Clement Clarke Moore. | Он был редактором сборника The New-York Book of Poetry, в которой впервые было раскрыто авторство стихотворения «Визит святого Николая» Клемента Мура. |
| He enjoyed his greatest success in the early 1960s, when he scored nine top-ten hits on the pop, country, and adult contemporary Billboard charts, including "Poetry in Motion" and the self-penned "It Keeps Right on a-Hurtin'". | Был наиболее популярен в начале 1960-х годов, записав тогда такие песни, как достигавшие первой десятки в главном американском чарте «Poetry in Motion» и «It Keeps Right on a-Hurtin'» (причём вторую он написал сам). |
| The episode "All His Angels" also features an original song titled "Snake Pit Poetry", written by Einar Selvik and performed by Hilda Örvarsdóttir. | В эпизоде «Все его ангелы» присутствует песня «Snake Pit Poetry», которая была специально сочинена Эйнаром Селвиком и исполнена Хильдой Эрварсдоуттир. |
| Anvil Press Poetry is an independent poetry publisher based in Greenwich, south-east London. | Anvil Press Poetry - независимое издательство, расположенное в Гринвиче (Великобритания), специализирующееся на поэзии. |
| In 1842, Griswold released his 476-page anthology of American poetry, The Poets and Poetry of America, which he dedicated to Washington Allston. | В 1842 году Гризвольд опубликовал 476-страничную антологию американской поэзии «Поэты и Поэзия США» (англ. The Poets and Poetry of America), которую он посвятил американскому поэту Вашингтону Олстону. |
| Well, that's just... poetry, brother. | Нуу, это так... поэтично, брат. |
| How you end up adorning Alphonse with your understanding, your poetry! | Ты обожаешь приукрашивать Альфонса, и выходит так поэтично... |
| There is a poetry in small spaces, isn't there? | Местами даже поэтично, не так ли? |
| Life has its poetry, doesn't it? | Поэтично, не так ли? |
| There you go... poetry. | Да... очень поэтично. |
| They say he writes poetry and runs a little wild. | Говорят, он пишет поэмы и он немного диковат. |
| According to Meri, it is possible that Thule derives from the ancient Estonian folk poetry, which depicts the birth of the Kaali crater lake in Saaremaa. | Согласно Мери, возможно, что Туле происходит из старой народной эстонской поэмы, описывающей рождение кратерного озера в Каали, Сааремаа. |
| During that time he wrote poetry which was published in the literary magazine Looming (Creation), then edited by Friedebert Tuglas. | На протяжении этого времени он сам пишет поэмы, которые были напечатаны в литературной газете «Творения», которую в то время издавал Фридеберт Туглас. |
| And it wasn't poetry, despite The Pobble Who Had No Toes and The Owl And The Pussycat, which are wonderful poems. | И это не поэзия, несмотря на "Поббл без пальцев ног" и "Филин и кошка", замечательные поэмы. |
| He compiled the first anthology of Georgian poetry in German in 1887 and, with the help of the Georgian writer Ilia Chavchavadze, published the complete German translation of the medieval Georgian epic poem The Knight in the Panther's Skin by Shota Rustaveli in 1889. | Составил первую антологию грузинской поэзии на немецком языке (1887), с помощью Ильи Чавчавадзе опубликовал полный немецкий перевод эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели (1889). |