Temeraire arrived in Plymouth on 9 February 1812 and was docked for a survey several weeks later. | «Тимирер» прибыл в Плимут 9 февраля 1812 года и был введен в док для обследования через несколько недель. |
I thought we was going to Plymouth, sir. | Я думал, мы идем в Плимут, сэр. |
In 1620, Plymouth was founded as a haven for Puritan religious separatists, later known as the Pilgrims. | В 1620 году была основана колония Плимут как прибежище для части английского религиозного меньшинства, пуритан, позже известных как пилигримы. |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned in 1997 after the volcanic activity rendered it uninhabitable. | После того как в результате извержения вулкана столица Монтсеррата Плимут стала непригодной для жизни, в 1997 году ее окончательно покинули все жители. |
Jacob Gottschalk Ascher (18 February 1841, Plymouth, England - 12 October 1912, New York City) was a British-Canadian chess master. | Джейкоб Готтшалк Эшер (англ. Jacob Gottschalk Ascher, 18 февраля 1841, Плимут - 12 октября 1912, Нью-Йорк) - британско-канадский шахматист еврейского происхождения. |
HMS "Steadfast", Plymouth. | На корабле Ее Величества "Стэдфаст", в Плимуте. |
A Magistrates' Court, presided over by a Resident Magistrate, is situated at Plymouth. | Суд магистратов, председателем которого является магистрат-резидент, находится в Плимуте. |
Its upper portions have been re-erected in Plymouth as a monument. | Его верхняя часть была заново возведена в Плимуте в качестве памятника. |
They've emptied out an old hospital ship down at Plymouth | Они растаскивают старый плавучий госпиталь в Плимуте... |
From 1821 to 1824, he was Commander-in-Chief, Plymouth. | В 1821-1827 годах был главнокомандующим в Плимуте. |
There are pieces of her scattered from Plymouth to Springfield. | Кусочки Венди разбросаны от Плимута до Спрингфилда. |
Having qualified at Surgeons' Hall in 1778, Home was appointed assistant surgeon at the naval hospital, Plymouth. | Получив квалификацию в Зале хирургов в 1778 году, Хом был назначен ассистентом хирурга в военно-морском госпитале Плимута. |
As for Jonathan Taylor, he graduated from Plymouth University with a first-class degree in Marine Biology. | Что касается Джонатана Тейлора, он окончил университет Плимута с высшим баллом в дипломе по морской биологии. |
We've come all the way from Plymouth. | Мы приехали из Плимута. |
They left from Plymouth and landed in Plymouth. | Они отплыли из Плимута и высадились в Плимуте. |
In 1832 he was attached to the Plymouth dockyards, where he worked to prevent the spread of cholera. | В 1832 году он был причислен к Плимутской верфи, где занимался профилактикой холеры. |
The first is titled The Desolate Wilderness, and describes what the Pilgrims saw when they arrived at the Plymouth Colony. | Первая называется «Пустынная дикая местность» и описывает то, что увидели паломники, когда достигли Плимутской колонии. |
They're ready and waiting at Plymouth Naval Base. | Они готовы и ждут на Плимутской военно-морской базе. |
Bristol County was created by the Plymouth Colony on June 2, 1685, and named after its "shire town" (county seat), Bristol. | Округ Бристол был основан плимутской колонией 2 июня 1685 года и был назван в честь их «столицы», Бристола. |
In 1623, the Plymouth Council for New England (successor to the Plymouth Company) established a small fishing village at Cape Ann under the supervision of the Dorchester Company, with Thomas Gardner as its overseer. | В 1623 году Совет Плимутской колонии основал небольшую рыбацкую деревню на мысе Энн под наблюдением Дорчестерской компании, а Томас Гарднер стал ее управляющим. |
I'ma get you hard as Plymouth Rock without even touching you. | Я сделаю так, что у тебя станет твердым как плимутский камень даже не прикасаясь к тебе. |
Project partners are UNU/INWEH, UNU Institute for Environment and Human Security (UNU/EHS), UNEP, UNESCO, the Scottish Association for Marine Science, the Land-Ocean Interactions in the Coastal Zone science network, and the University of Plymouth. | Партнерами в рамках проекта являются УООН/МСВЭЗ, Институт УООН по изучению окружающей среды и безопасности человека (УООН/ОСБЧ), ЮНЕП, ЮНЕСКО, Шотландская ассоциация морских наук, научная сеть «Взаимодействие океанов с сушей в прибрежной зоне» и Плимутский университет. |
Finally, a public market is scheduled to be opened at Little Bay Festival Village during 2002 to replace the Plymouth Market lost in 1995.13 | И наконец, в 2002 году в фестивальной деревне в Литл-Бее планируется открыть общественный рынок, который заменит Плимутский рынок, разрушенный в 1995 году13. |
Plymouth Rock landed on us! | Это Плимутский Камень высадился на нас! |
Gibbons, who was a member of The Plymouth Institution (now The Plymouth Athenaeum), owned a book containing stamps for exchange. | Гиббонсу, который был членом просветительской организации «Плимутский институт» (ныне «Плимут Атенеум»), принадлежала книга с почтовыми марками, предназначенными для обмена. |
Two things, one, there isn't a Plymouth University, that's made-up. | Две вещи, во-первых, не существует Плимутского Университета, это выдумано. |
The contractor is supporting two students at Plymouth University for doctoral programmes of study that are expected to start in autumn 2014. | Контрактор оказывает поддержку двум аспирантам Плимутского университета, которые начнут обучение по программе докторантуры осенью 2014 года. |
The first landing at Plymouth Rock, and the same scenario will play out. | Первыми колонистами, высадившимися у Плимутского камня, и здесь все пойдет по тому же сценарию. |
At one point during the Battle of Plymouth he wandered from the Dutch fleet and was almost surrounded by English ships, but Aukes threatened to ignite a powder keg and blow up the ship, rather than surrender. | В какой-то момент во время Плимутского сражения он отбился от остального нидерландского флота и был почти окружен английскими кораблями, но Аукес пригрозил поджечь пороховую камеру и взорвать корабль, но не сдаться. |
Don't you recognise this face? Spiteful factory woman in the Les Mis Plymouth Theatre Royal ensemble 2012 to '13? | Злобная заводская рабочая из "Отверженных" в труппе Плимутского Королевского Театра с 2012 по 2013? |
Five pilgrim settlements with Plymouth rock here. | Это пять поселений пилигримов вместе с Плимутским камнем |
In 1628 he became an investor in the Massachusetts Bay Company, and was one of the signers of the land grant issued to it by the Plymouth Council for New England. | В 1628 году Беллингем стал инвестором компании Массачусетского залива и был одним из получивших грант на землю, выданный ему Плимутским советом в Новой Англии. |
For instance, the Satellite Network Telematics Training for Surgeons programme, developed by the University of Plymouth, broadcasts regular satellite live television sessions of specialists from teaching hospitals demonstrating surgical techniques for trainee surgeons around the country. | Так, например, благодаря разработанной Плимутским университетом спутниковой сетевой телематической программы повышения квалификации для хирургов, через спутник регулярно напрямую транслируются лекции специалистов из университетских клиник, в ходе которых демонстрируются хирургические методы для стажирующихся хирургов по всей стране. |
Fixes were included for Greybird, Ubiquity, Plymouth, LightDM, and Terminal themes. | Исправления были включены в тему Greybird, установщик Ubiquity, показ заставки запуска Plymouth, LightDM и темы терминала. |
The former Dodge and Plymouth Neon were briefly sold under the Chrysler name in Canada from 1999-2002, until being renamed as Dodge SX 2.0 for 2003. | Бывшие Dodge и Plymouth Neon недолго продавались под именем Chrysler в Канаде с 1999 по 2002 годы, до того как был переименован в Dodge SX 2.0 с 2003 года. |
The LX model was dropped for the 1998 model year, but returned in 2000 to compensate for the Plymouth Breeze that was discontinued early in the 2000 model year. | Производство комплектации LX было остановлено в 1998 году, однако возобновлено с 2000-го, став заменой Plymouth Breeze, снятой с производства в начале того же года. |
When Kuzawa sees a finance company letterhead, Harry admits they repossessed his Plymouth. | Когда Казава видит, что письма написаны на фирменном бланке финансовой компании, Гарри вынужден ему признаться, что это - требования об очередных выплатах долга за Plymouth. |
The last sighting of Anglés in Spain was near Minglanilla, Cuenca, after which he went to Lisbon, and stowed away on board the container ship City of Plymouth. | Последним местом его пребывания в Испании был Мингланилья, Куэнка, откуда преступник перебрался в Лиссабон, спрятавшись на контейнеровозе «City of Plymouth». |