I must get to Plymouth now! | Мне нужно немедленно попасть на Плимут! |
Plymouth was again evacuated. | Плимут был снова эвакуирован. |
Last car I had was a Plymouth. | Моей последней машиной был Плимут. |
I leave for Plymouth tomorrow. | Завтра уезжаю в Плимут. |
Evans originally joined Plymouth Argyle in December 1987 as an associate schoolboy. | Эванс присоединился к команде «Плимут Аргайл» в декабре 1987 года, будучи школьником. |
Apparently at N.Y.U., no one cares if your forefathers made pumpkin pie at Plymouth. | Очевидно в Нью-Йоркском университете никого не волнует, что твои предки пекли тыквенный пирог в Плимуте. |
Among the most significant achievements in the upgrading of the existing transport facilities was the completion in 1994 of the construction of the new jetty in Plymouth. | К числу наиболее важных достижений, касающихся модернизации существующих транспортных объектов, относится завершение в 1994 году строительства новой пристани в Плимуте. |
The Legion was organized in Plymouth, in July 1808 and landed in Oporto, Portugal in September of the same year. | Легион был образован в Плимуте в июле 1808 года, а в сентябре того же года совершил высадку в Порту. |
Were you ever in Plymouth? | Вы когда-нибудь бывали в Плимуте? |
'Preparations are already well underway in Plymouth for the launch of HMS Endurance, | 'В Плимуте полным ходом идут приготовления к спуску на воду авианосца "Выносливый" -' |
MacBride ended the war serving ashore in Ireland, and in 1784 embarked on a political career, becoming MP for Plymouth. | Мак-Брайд закончил войну службой на берегу в Ирландии, а в 1784 году приступил к политической карьере, став членом Парламента от Плимута. |
He was unable to locate any official records at the Plymouth Marine Biology Association Laboratory or the National Rivers Authority identifying the creature as being a known or unknown specimen, but was able to find accounts from locals who believed the creature was an anglerfish. | Он не смог найти никаких официальных документов лаборатории Ассоциации морской биологии Плимута или Национального речного органа, определявших бы существо как известный или неизвестный вид, но смог найти сообщения от местных жителей, которые считали, что существо было морским чёртом. |
The club formally exited administration on 31 October 2011 but only after Plymouth City Council agreed to re-purchase the stadium and other land belonging to the club was sold to local entrepreneur James Brent. | Формально клуб вышел из-под внешней администрации 31 октября 2011 года, после того, как городской совет Плимута выкупил стадион и строения клуба и перепродал их местному бизнесмену Джеймсу Бренту. |
In May 2008 former Plymouth Argyle and Exeter City striker Sean McCarthy was appointed the new Truro manager and the club appointed Dave Newton as his assistant. | В мае 2008 года бывший тренер «Плимута» и «Эксетер Сити» Шон Маккарти был назначен новым наставником «Труро Сити», а Дейв Ньютон стал работать в качестве его помощника. |
Plymouth's body was returned to England and he was buried on 18 January 1681 in Westminster Abbey. | Тело графа Плимута было доставлено в Англию и похоронено 18 января 1681 года в Вестминстерском аббатстве. |
Church was commissioned by the Governor of the Plymouth Colony Josiah Winslow to form the first ranger company for King Philip's War. | Чёрч получил распоряжение от губернатора Плимутской колонии Джосайи Уинслоу создать первую роту рейнджеров для участия в войне Короля Филипа. |
Like renegade Pilgrims thrown out of Plymouth Colony. | Как изменники пилигримы, выброшенные из Плимутской колонии. |
Brewster was a direct descendant of Pilgrim Elder William Brewster, Governor of Plymouth Colony William Bradford, and 18th-century American poet and writer Martha Wadsworth Brewster. | Она была прямым потомком пилигрима Уильяма Брюстера, губернатора Плимутской колонии Уильяма Брэдфорда и американской писательницы и поэтессы 18 века Марты Уодсворт Брюстер. |
Manuel Barange, of Plymouth Marine Laboratory (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), described anthropogenic climate change and population growth as the two main challenges in producing enough seafood. | Мануэль Баранге из Плимутской морской лаборатории (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) отметил антропогенное изменение климата и рост численности населения в качестве двух главных проблем, препятствующих производству морепродуктов в достаточном объеме. |
His uncle Benjamin Slade was Master Shipwright at Plymouth Dockyard (a master shipwright was responsible for all ship construction and repair at the dockyard in which he served). | Его дядя Бенджамин Слейд был главным корабельным мастером на Плимутской верфи (главный мастер отвечал за всю постройку и ремонт на верфи). |
If Kyle Broflovski is right, then Plymouth rock is some kind of wormhole. | Если Кайл Брофловски прав, то Плимутский камень это что-то наподобие кротовой норы |
We didn't land on Plymouth Rock! | Мы не высадились на Плимутский Камень! |
M.S. Geodesy and Applied Marine Science, Plymouth University, United Kingdom. | Магистр наук, геодезия и прикладная морская наука, Плимутский университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. |
Post Graduate Diploma Hydrographic Surveying from Plymouth University - United Kingdom | Диплом об окончании аспирантуры по гидрографической съемке, Плимутский университет, Соединенное Королевство |
Finally, a public market is scheduled to be opened at Little Bay Festival Village during 2002 to replace the Plymouth Market lost in 1995.13 | И наконец, в 2002 году в фестивальной деревне в Литл-Бее планируется открыть общественный рынок, который заменит Плимутский рынок, разрушенный в 1995 году13. |
Two things, one, there isn't a Plymouth University, that's made-up. | Две вещи, во-первых, не существует Плимутского Университета, это выдумано. |
The contractor is supporting two students at Plymouth University for doctoral programmes of study that are expected to start in autumn 2014. | Контрактор оказывает поддержку двум аспирантам Плимутского университета, которые начнут обучение по программе докторантуры осенью 2014 года. |
By the end of 2002 the open air market at Little Bay Festival Village replaced the former Plymouth Market, as had been scheduled. | К концу 2002 года вместо Плимутского рынка, как и планировалось, был открыт рынок под открытым небом в фестивальной деревне в Литл-Бее. |
By the early 1630s Leverett's father was an alderman in Boston, and had acquired, in partnership with John Beauchamp of the Plymouth Council for New England, a grant now known as the Waldo Patent for land in what is now the state of Maine. | К началу 1630-х годов отец Леверетта был олдерменом в Бостоне и приобрел в партнерстве с Джоном Бошамом из Плимутского совета в Новой Англии грант на землю в нынешнем штате Мэн. |
Don't you recognise this face? Spiteful factory woman in the Les Mis Plymouth Theatre Royal ensemble 2012 to '13? | Злобная заводская рабочая из "Отверженных" в труппе Плимутского Королевского Театра с 2012 по 2013? |
Five pilgrim settlements with Plymouth rock here. | Это пять поселений пилигримов вместе с Плимутским камнем |
In 1628 he became an investor in the Massachusetts Bay Company, and was one of the signers of the land grant issued to it by the Plymouth Council for New England. | В 1628 году Беллингем стал инвестором компании Массачусетского залива и был одним из получивших грант на землю, выданный ему Плимутским советом в Новой Англии. |
For instance, the Satellite Network Telematics Training for Surgeons programme, developed by the University of Plymouth, broadcasts regular satellite live television sessions of specialists from teaching hospitals demonstrating surgical techniques for trainee surgeons around the country. | Так, например, благодаря разработанной Плимутским университетом спутниковой сетевой телематической программы повышения квалификации для хирургов, через спутник регулярно напрямую транслируются лекции специалистов из университетских клиник, в ходе которых демонстрируются хирургические методы для стажирующихся хирургов по всей стране. |
Fixes were included for Greybird, Ubiquity, Plymouth, LightDM, and Terminal themes. | Исправления были включены в тему Greybird, установщик Ubiquity, показ заставки запуска Plymouth, LightDM и темы терминала. |
In 1972, AMC won the tender for Los Angeles Police Department cruisers, and Matadors were used by the department from 1972 to 1975, replacing the Plymouth Satellite. | В 1972 году AMC выиграла тендер лос-анджелесского полицейского департамента и модели Matador использовались департаментом с 1972 по 1975 год, заменив Plymouth Satellite. |
The Cobra was Ford's response to the successful Plymouth Road Runner, which was a high-performance car at low cost. | Этот автомобиль стал ответом Ford на Plymouth Road Runner, недорогой спортивный автомобиль. |
Although the Hudson Jet had an advantage by being well appointed, it was priced higher than base-level full-sized Chevrolet, Ford, and Plymouth sedans. | Несмотря на хорошее оборудование, стоимость Jet была выше, чем у полноразмерных седанов Chevrolet, Ford и Plymouth. |
AMC World Headquarters (1954-1975) was located at 14250 Plymouth Road in Detroit and was widely known as the Plymouth Road Office Center (PROC). | Штаб-квартира АМС (англ. АМС World Headquarters) (1954-1987) - располагалась в Детройте по адресу 14250 Plymouth Road и была также известна, как Plymouth Road Office Center (PROC). |