| 1956: New Zealand pharmacist and inventor Colin Murdoch was granted New Zealand and Australian patents for a disposable plastic syringe. | В 1956 Колин Мёрдок (Colin Murdoch), фармацевт из Новой Зеландии, изобрёл и запатентовал пластиковый одноразовый шприц. |
| What do you mean "plastic applicator"? | Что значит "пластиковый аппликатор"? |
| Crashing up to the plastic amusement arcade full of plastic people eating their plastic ice cream. | Разбиваясь о пластиковый увеселительный пассаж, полный пластиковых людей, кушающих свои пластиковые мороженые. |
| It's got one melted plastic eye. | Один пластиковый глаз расплавился. |
| The first payment of this tax should be made in bills of different denominations and placed inside a waterproof plastic container which you will place in a boat that you will abandon in the high seas at parallel 18, 68 degrees northwest of Puerto Rico | Первый платёж этого налога должен быть сделан в различной валюте... И помещён в водонепроницаемый пластиковый контейнер... Который Вы загрузите в лодку и оставите её... |
| So we got a dead plastic surgeon... | Итак, у нас мертвый пластический хирург... |
| The creation of his work is at the same time plastic and literary. | Творческий процесс Певернажи имеет одновременно пластический и литературный характер. |
| Her last husband was Frederick Moore, a plastic surgeon, who died in 1983. | Четвёртый муж - Фредерик Мур, пластический хирург, скончавшийся в 1983 году. |
| World-famous plastic surgeon and currently New York's most high-profile missing person for the last three months. | Всемирно известный пластический хирург, и сейчас самый знаменитый пропавший без вести в Нью-Йорке за последние три месяца. |
| So, I am a plastic surgeon. | Итак, я пластический хирург. |
| It was wrapped in plastic and stored in a window seat. | Был завернут в пластик и хранился в подоконнике. |
| Blade came in clean, see, but when we took the plastic off to clean the motor... | Лезвия были чистыми, видите, но когда мы сняли пластик, чтобы почистить мотор... |
| Plastic and metals represent 25 percent of global manufacturing production. | Пластик и металл составляют 25% мирового промышленного производства. |
| She sewed the plastic to my... | Она пришила пластик к рукё... |
| The plastic distorted when it was exposed to the heat, encasing several items that were balled-up inside... leather gloves and a bloody rag with one eyelash attached. | Пластик деформировался под воздействием высокой температуры, надежно упаковывая то, что оказалось внутри... кожаные перчатки и окровавленная тряпка с одной застрявшей ресницей. |
| Now look at that plastic chair. | Теперь взгляните на этот пластмассовый стул. |
| The galvanic skin response sensor is designed in the form of two bodies with electrodes arranged therein, and the thoracic and abdominal breathing sensors comprise a force sensor, a plastic body and cords. | Датчик кожно-гальванической реакции выполнен в виде двух корпусов с размещенными в них электродами, датчики грудного и брюшного дыхания включают датчик усилия, пластмассовый корпус и стропы. |
| The detector assembly, which is a plastic scintillator unit, was welded in place beneath the grapple-tree base-plate. | Детекторный блок, представляющий собой пластмассовый сцинтиллятор, приваривался в месте, расположенном ниже основания грейферной балки. |
| After a redesign in 1983, the VIC-II was encased in a plastic dual in-line package, which reduced costs substantially, but it did not totally eliminate the heat problem. | После изменения конструкции в 1983 году VIC-II поместили в пластмассовый корпус, что существенно снизило цену, но не устранило проблемы тепловыделения. |
| Container or "tote" made of plastic or other authorized material that is recovered by the processor after delivery. | Пластмассовый контейнер или "короб", который после поставки возвращается отправителю. |
| Chemicals, rubber, plastic and nuclear fuel | Химические вещества, каучук, пластмасса и ядерное топливо |
| Employees of the companies Russia, by category Chemical industry, Plastic and Rubber. | Сотрудники компаний Россия, по тематике Химическая промышленность, Пластмасса и Резина. |
| There are highchairs which are manufactured in various materials, such as wood or plastic. And there are highchairs which are created in various forms, such as traditional highchair, and booster chair. | Стульчики обеспечивают разный уровень поддержки, сделаны из разных материалов, таких как дерево и пластмасса, имеют разную форму: традиционные стульчики для кормления и стулья-подставки. |
| "Paper or Plastic"? | "Бумага или Пластмасса"? |
| We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people. | Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным. |
| Put the cash back in the plastic baggie, please. | Положи деньги назад в полиэтиленовый пакет, пожалуйста. |
| And the plastic couch covers... get a manufacturer, see what we can learn. | И полиэтиленовый чехол для дивана... узнайте производителя, посмотрим, что сможем выяснить. |
| Paper or plastic, sir? | Пакет бумажный или полиэтиленовый, сэр? |
| Wait, I will take plastic. | Подождите, я возьму полиэтиленовый пакет. |
| Body's wrapped in plastic. | Тело завернуто в полиэтиленовый мешок. |
| Body was discovered wrapped in plastic in a shallow grave near Highway 11. | Тело было обнаружено завёрнутым в полиэтилен и закопанным возле автострады 11. |
| Abigail's body was wrapped up in plastic. | Тело Эбигейл было завёрнуто в полиэтилен. |
| Detective Sanchez, I need some clear plastic sheets and duct tape. | Мне нужен чистый полиэтилен и скотч. |
| He's grabbed hold of this plastic, so I'd say he came from the top. | Он схватился за этот полиэтилен, вероятно, упал сверху. |
| With extra plastic for the landfills, | Она упакованны в толстенный полиэтилен |
| I'll find the plastic sheeting and the packing bag for the body. | Найду полимерную пленку и мешок для тела. |
| Because of the heat, prisoners had to wrap the shackles in paper and/or plastic to avoid contact with their skin. | Из-за жары заключенным приходилось обертывать кандалы в бумагу и/или пластиковую пленку, чтобы они не касались кожи. |
| UNHCR provided tents, plastic sheeting, blankets, kitchen sets and other household goods to more than 100,000 people in Sumatra and 160,000 people in Sri Lanka. | УВКБ предоставило палатки, полимерную пленку, одеяла, комплекты кухонной утвари и другие товары домашнего обихода примерно 100000 человек на Суматре и 160000 человек в Шри-Ланке. |
| The non-food items emergency shelter cluster assisted over 3,000 families with non-food items including plastic sheeting. | В рамках обеспечения непродовольственными товарами/жильем в чрезвычайных ситуациях была оказана помощь приблизительно 3000 семей в виде предоставления непродовольственных товаров, включая полимерную пленку. |
| He dressed women all in white, worked with starkly geometric cuts, and introduced plastic foils as clothing material. | Он одевает женщин в белое с головы до ног, работает с выкройками строго геометрических форм и первым использует синтетическую пленку как материал для одежды. |
| You're the most beautiful piece of plastic in the world! | Ты самый пластичный материал в мире! |
| The marking portion of the bookmark may be made of paper or laminated paper, and may include a plastic section in the form of a creased portion. | В закладке маркерная часть может быть выполнена из бумаги или ламинированной бумаги, а ее пластичный участок может представлять собой отбигованную часть. |
| At the moment Hella cooperates with several different companies, such as Mahle Behr, Plastic Omnium, Samlip, Leoni, Mando, TMD Friction and InnoSenT. | В настоящее время HELLA сотрудничает с несколькими различными компаниями, такими как Mahle Behr, Plastic Omnium, Samlip, Leoni, Mando, TMD Friction и InnoSenT GmbH. |
| In 1966 he became acquainted with a singer named Lou who joined Francis' rock group, The Liberty Six (Later, Lou was a producer for Plastic Bertrand and composed for him the song Ça plane pour moi which gained success all over the world). | В 1966 году он знакомится с певцом Лу (Lou), который присоединяется к рок-группе Франсиса «The Liberty Six» (Лу позднее продюсировал исполнителя Plastic Bertrand и написал для него песню «Ça plane pour moi», которая приобрела мировой успех). |
| The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. | Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent». |
| The three military commanders all agree to set aside hostilities and "give peace a chance", a reference to the Plastic Ono Band song. | Трое главнокомандующих соглашаются «дать миру шанс», как гласит одноимённая песня группы Plastic Ono Band. |
| No computer experts are needed to set up NauSoft Plastic Designer software for plastic surgery or a entire Imaging Computer System. | Nautilus Plastic Designer создан для работы в операционных системах Windows 95/98/NT/2000/ХР. |
| They want it to be neatly wrapped in plastic from a supermarket. | Они хотят, чтобы оно было аккуратно завёрнуто в пластиковый пакет из супермаркета». |
| You just can't put it into plastic. | Ты не можешь просто положить его в пластиковый пакет. |
| As the detainee managed to burst the first four plastic bags, a thicker bag was eventually used on him. | Этому заключенному якобы удалось надуть и разорвать первые четыре пакета, то затем на него надели пакет из более толстого пластика. |
| That's why they had it all protected With that acid-free tissue paper and plastic garment bag. | Именно поэтому его обернули в папиросную бумагу и положили в пластиковый пакет для одежды. |
| Listen, people plastic. Nenorociii order and probably take me and kill me. | Послушай, мистер целлофановый пакет, ведь этим говнюкам и меня приказали убить. |