Looks like a clogged pipe, like we get in New York. | Похоже, труба забилась, как в Нью-Йорке. |
Well, it's pipe fitted for a quarter bath, so make a perfect studio. | Ну, там проведена труба от ванной, так что вам подходит. |
An essential difference by that is that the source of energy here is not a gas pipe, but a ground or underground reservoir. | При этом существенная разница состоит только в том, что источником энергии будет не подведённая к вам труба с газом, а емкость, которая может располагаться на земле или под землёй. |
So I have to go a full day with a leaking pipe? | Значит, весь день у нас будет течь труба? |
The exhaust pipe may be insulated. | Отводящая выпускная труба может изолироваться. |
We now know that the pipe that Mr. Sutton smoked had been poisoned. | Теперь мы знаем, что трубка, которую курил мистер Саттон, была отравлена. |
Little boy and little girl in the back, Dad's got a pipe in his mouth. | Мальчик и девочка сидят сзади, у папы во рту трубка. |
Big Sean, Pipe and Hand... are all my men. | Большой Сянь, Трубка и Рука - это всё мои люди. |
2004 - Grandpa and His Pipe (book) | 2004 год - «Дедушка и его трубка» (книга) |
AZUD TRELLDRIP is a unique irrigation system for the espalier grown crops, uniting three components: pipe + drip + wire. | AZUD TRELLDRIP является уникальной системой орошения для культур, выращиваемых на шпалере - объединяя в себе три компонента: трубка + капельница + проволока в одном изделии. |
Hydrants in the tunnel: every 250 m if there is a continuos pipe; at emergency exits, if supply is only through these exits. | Гидранты в туннеле: через каждые 250 м, если используется непрерывный трубопровод; на аварийных выходах, если водоснабжение осуществляется только через эти выходы. |
Mr. Van Lutyens went down inside the impeller shaft to find... to find what is blocking the pipe line. | Г-н Ван Лутиенс спускался в шахту импеллера, чтобы найти..., чтобы найти то, что блокирует трубопровод. |
9.3.2.22.5 (a) Replace "a vapour pipe" by "venting piping". | 9.3.2.22.5 а) Заменить "газоотводной коллектор" на "газоотводный трубопровод". |
The eighth point under entry 8 provides additional information on protection of tanks, specifying the configuration of the gas discharge system(s) (tank, vapour pipe, gas return) on the basis of 9.3.1.22, 9.3.2.22 and 9.3.3.22. | З. В восьмом подпункте пункта 8 информация о защите танков дополняется путем уточнения конструкции или системы отвода газов (клапан, газоотводный коллектор, газовозвратный трубопровод) на основе пунктов 9.3.1.22, 9.3.2.22 и 9.3.3.22. |
A number of projects were implemented in "Shushi" in 2008: the water pipe system and water line connecting "Shushi" with the Tadevos spring that supplies the town with water were partly restored. | В 2008 году в «Шуши» был реализован ряд проектов: частично восстановлена водопроводная система и трубопровод, соединяющий «Шуши» с Тадевосским источником, снабжающим город водой. |
The device comprises a body, a mechanical charge feeding device, a hopper and a branch pipe. | Устройство содержит корпус, подающее шихту механическое устройство, бункер, патрубок. |
The return water pipe (3) is provided with a replenishing device (14) and a safety valve (15). | Патрубок З обратной линии воды оборудован подпиточным устройством 14 и предохранительным клапаном 15. |
The inventive flat sealed filtering element comprises two walls, a separating porous element arranged therebetween and a hydrogen-removing pipe. | Плоский герметичный фильтрующий элемент включает две стенки с размещенным между ними разделительным пористым элементом и патрубок отвода водорода. |
The device comprises two crystallisers, which are connected to negative poles and are used as cathodes, two graphite electrodes, which are connected to positive poles and are used as anodes, a body, a mechanical charge-feeding device, a hopper and a branch pipe. | Устройство содержит два кристаллизатора, подключенных к отрицательным полюсам и являющихся катодами, два графитовых электрода, подключенных к положительным полюсам и являющихся анодами, корпус, подающее шихту механическое устройство, бункер и патрубок. |
The inventive device for heating a food product prior to the consumption thereof comprises a two-sectional body, two identical containers (9, 10) with a cavity for a solid reagent (11) and a pipe branch (3) for supplying a liquid reagent. | Устройство для нагрева пищевого продукта перед его употреблением содержит двухсекционный корпус, два одинаковых контейнера 9, 10 с полостью для реагента в твердом состоянии 11 и патрубок 3 для подачи реагента в жидком состоянии. |
There is already a write in progress for the pipe. Wait for the first operation to complete before attempting to write again. | Запись в канал уже выполняется. Перед повторной попыткой записи дождитесь завершения первой операции. |
The bypass channel is in the form of a flexible pipe located externally or internally. | Обводной канал выполнен в виде гибкой трубы, расположенной снаружи или внутри. |
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP. | Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP. |
The pumped-out medium-supplying channel is connected to the pipe string downstream of the steplike channel via a return valve. | Канал подвода откачиваемой среды сообщен через обратный клапан с колонной труб ниже ступенчатого канала. |
Cannot listen on pipe '': | Не удается прослушать канал: |
The water intake structures of this water pipe were quite far from the city. | Водозаборные сооружения этого водопровода находились довольно далеко от города. |
The length of the first water pipe launched in Rostov-on-Don in 1865 was about 5.3 km. | Длина первого водопровода, пущенного в Ростове-на-Дону в 1865 году составляла около 5,3 км. |
I got the pipe from some construction site. | Она использовалась для водопровода. |
Supply of water pipe: pool, hydrant in the vicinity, connected to water supply system, other sources (e.g. river). | Источник воды для водопровода: бассейн, гидрант вблизи туннеля, подключенный к системе водоснабжения, прочие источники (например, река). |
The importance of the city water pipeline is underlined by the opening in it of a bronze monument to the city water pipe installed in the Pokrovsky Square of Rostov-on-Don in commemoration of the 140th anniversary of the Vodokanal. | Важность городского водопровода подчёркнута открытием в нём бронзового памятника городскому водопроводу, установленного в Покровском сквере Ростова-на-Дону в ознаменование 140-летия Водоканала. |
The Pipe now answers to no master. | Ныне ни у кого нет права на флейту. |
First let us get The Pipe! | Но сперва найдём флейту! |
Please guard The Pipe Master Hwadam. | Пожалуйста, сберегите флейту у себя, учитель Хвадам. |
I have known when there was no music with him but the drum and the fife, and now would he rather hear the tabor and the pipe. | Помню я время, когда он не признавал другой музыки, кроме труб и барабанов, - а теперь он охотнее слушает тамбурин и флейту. |
Once you do so please guard The Pipe as we had planned long ago. | Вот и славно! А после сего... храните флейту, как мы некогда и задумывали. |
And if playing on Geddon pipe, we must dance. | И если Геддон играет на дудочке, мы обязаны танцевать. |
You used to play the pipe so nice. | Ты так чудесно играл на дудочке. |
And I can play the reed pipe. | а я умею играть на дудочке. |
"When one stick with nine holes can hold a whole army..." And how many holes I drilled in the pipe? | "Когда одна палочка и девять дырочек исстребят целое войско..." А сколько дырочек я просверлил в дудочке? |
You were playing your pipe. | Ты так чудесно играл на дудочке. |
These are Frank Winter's contributions to science... pipe dreams. | Весь этот вклад Фрэнка Уинтера в науку... это же несбыточные мечты. |
She's filling people's heads with these ridiculous pipe dreams. | Она вбивает людям в башку какие-то несбыточные мечты. |
But the new Dennis says that it's not my place to kill your pipe dreams. | Но новый Дэннис говорит, что не моё это дело - убивать твои несбыточные мечты. |
We all have our romantic pipe dreams. | У всех у нас есть несбыточные романтические мечты. |
Pipe dreams are good. | Несбыточные мечты - это хорошо... |
You'll have a hard time getting pipe tobacco here. | Вам будет трудно доставать здесь трубочный табак. |
Pipe tobacco, the import brand. | Трубочный табак. Импортный. |
Both programs require the user to enter names in the \\.\pipe ame form. | Обе программы требуют от пользователя указания имён канала в виде «\\.\pipe\имя». |
Long after its initial release, the Pipe Mania concept re-emerged as a minigame representing hacking or security system bypassing in larger video games. | Спустя продолжительное время после своего первого релиза принцип Pipe Mania нашёл применение в мини-играх, представляющих взлом или обход систем безопасности в более крупных компьютерных играх. |
The bagpipe music Tony listens to on the entertainment system is "The Inverness Gathering," performed by the Edinburgh City Police Pipe Band. | Музыка волынки, которую Тони слушает по музыкальной системе - "The Inverness Gathering", в исполнении Edinburgh City Police Pipe Band. |
The company was initially incorporated by Imperial Oil as Interprovincial Pipe Line Company (IPL) on April 30, 1949, after Canada's first major oil discovery, in 1947, at Leduc, Alberta. | Первоначально компания была зарегистрирована как Interprovincial Pipe Line (IPL) в 1949, вскоре после обнаружения первой канадской нефти в Ледюке. |
In 1966, Williams bought the then-largest petroleum products pipeline in America, known as the Great Lakes Pipe Line Company, for about $287 million. | В 1966 году компания приобретает Great Lakes Pipe Line Company за $287 млн., владеющую крупнейшим на тот момент в США нефтепроводом в районе Великих озёр. |
PIPE Looks Back to the Future. | Оглядываясь на прошлое, ПОСКН смотрит в будущее. |
PIPE also participated in the annual DPI/NGO Conferences and organized events during some of the DPI/NGO meetings. | ПОСКН принимало также участие в ежегодных конференциях ДОИ/НПО и проводило мероприятия в ходе некоторых совещаний ДОИ/НПО. |
PIPE's work has grown over the years. | С годами деятельность ПОСКН приобретает все большие масштабы. |
PIPE had suggested a World Village Day event be used by the United Nations to further promote its emphasis on village rural development. | ПОСКН предложило Организации Объединенных Наций использовать Всемирный день деревень для того, чтобы еще более подчеркнуть значение развития сельских районов и деревень. |
An initiative of PIPE organized as part of the civil society action during the 57th Annual DPI/NGO Conference, United Nations, New York, 8-10 September 2004. | Это инициатива, предпринятая ПОСКН в рамках действий гражданского общества в ходе проведения пятьдесят седьмой ежегодной конференции ДОИ/НПО в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, 8 - 10 сентября 2004 года. |
As part of UMC, CMW is operating in close collaboration with such leaders of the pipe-rolling industry as the Vyksa Steel Works and the Almetiyevsk Pipe Plant. | В составе ОМК ЧМЗ работает в тесном сотрудничестве с такими лидерами трубопрокатной отрасли, как Выксунский металлургический и Альметьевский трубный заводы. |
In 1998 the company "Orvento Metal Trading Co" LTD privatized Moldavian Pipe Works "Protos" JSC, where, during the short period of time, was restored the process of the production of water and gas pipes, electric-welding pipes, and straight-jointing pipes. | В 1998 году компания «Orvento Metal Trading Co» SRL приватизировала Молдавский трубный завод «Protos» SA, на котором за короткий срок был восстановлен процесс производства водогазопроводных, электросварных и прямошовных труб. |
The production capacity of Khartsyzsk pipe plant amounts to 1.1 mmtpy of SAW pipes including up to 700 Kt of coated pipes. | Производственные мощности ОАО «Харцызский трубный завод» позволяют производить более 1,1 млн. тонн труб в год, в том числе до 700 тыс. |
In 2002, Almetyevsk Pipe Plant integrated into OMK. | В 2002 году в состав ОМК вошел Альметьевский трубный завод. |
PLC "Dnieprovskiy Pipe Works" is specialized for production and supply of pipe products for oil and gas industry, mining and other fields. | ООО "Днепровский трубный завод" специализируется на изготовлении и реализации трубной продукции применяемой в нефтегазовой, горнодобывающей, и другой отрасли. |
I got timers, detonators, pipe bombs. | Я нашла таймеры, детонаторы, самодельные бомбы. |
He's blowing up pipe bombs and threatening people in his school. | Он взрывает самодельные бомбы и угрожает детям в своей школе. |
So, who here knows how to make pipe bombs? | Итак, кто знает, как делать самодельные бомбы? |
Pipe bombs on the rest of them. | Самодельные бомбы на остальных. |
Improvised explosive devices vary in sophistication from simple pipe bombs to large vehicle bombs with complex electronic triggering devices and built-in anti-handling features designed to defeat any attempt to defuse the bomb by disposal personnel. | Самодельные взрывные устройства могут быть самыми различными по своей сложности: от простых труб, наполненных взрывчаткой, до начиненных взрывчатыми веществами крупных автомобилей со сложными электронными подрывными устройствами и встроенными элементами неизвлекаемости, призванными не допустить возможности обезвреживания такой бомбы саперами. |