It says Yes, sure, I'm a pioneer. |
Он говорит: Да, я новатор. |
So... Portland's celebrated pioneer was a 200-year-old cicada Wesen. |
Так... выдающийся новатор Портленда 200-летнее существо Цикада. |
The Professor is a pioneer in his field. |
Профессор - новатор в своём деле. |
He implied he was some sort of zoological pioneer, yet he hasn't thought any of it through at all. |
Он намекнул, что он своего рода новатор в зоологии, хотя очевидно, что он ничего в ней не смыслит. |
As a pioneer and innovator in this rapidly evolving industry, we're prepared to brace new challenges as they emerge - with security as our primary focus. |
Как пионер и новатор в индустрии, мы готовы сконцентрироваться на новых появляющихся вызовах, в то время как надёжность является нашим основным фокусом. |
He was a pioneer of Soviet avant-garde photography in the 1920s and 1930s, founder of national photojournalism, one of the most significant artists and audacious "formalists" of that radical time. |
Пионер советской авангардной фотографии 1920-30-х, основоположник фотожурнализма, новатор и педагог, один из самых значительных художников и дерзких «формалистов» своего времени. |