Английский - русский
Перевод слова Pioneer

Перевод pioneer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пионер (примеров 129)
I think you're a pioneer. Я думаю что вы - пионер.
A pioneer in archaeological stratigraphy, Worsaae presented evidence the Haraldskær Woman dated from the Iron Age. Пионер в археологической стратиграфии, Ворсае представил доказательства, что женщина из Харальдскера датируется доримским железным веком.
September 10 - Raymond Scott, composer, bandleader, and electronic music pioneer (d. 10 сентября - Скотт Рэймонд, композитор, бэндлидер и пионер электронной музыки (ум.
His grandfather Fabio Farikh was a prominent polar pilot and a motoring pioneer in Russia. Дед Фабио Фарих - известный полярный лётчик, пионер автомобилизма в России.
On 5 May 2008, the Competition Commission found that Pioneer Foods (Pty) Ltd. and Foodcorp (Pty) Ltd. had contravened the Competition Act of 1998, and presented their findings to the tribunal for adjudication. 5 мая 2008 года Комиссия по конкуренции постановила, что компания "Пионер фудс" и "Фудкорп" нарушили закон о конкуренции 1998 года, передав дело в суд.
Больше примеров...
Первопроходец (примеров 19)
For example, I don't think you're a pioneer. Не думаю, что вы первопроходец.
The trial is expected to last about two months, the jury will then decide whether Burzynski is a fraud, or a medical pioneer. Ожидается, что процесс продлится около двух месяцев, жюри затем решит, мошенник Буржински или медицинский первопроходец.
A pioneer in the implementation of novel innovative practices in the legal system of India. Первопроходец, внедряющий новаторские идеи в правовую систему Индии.
British gains in Southern and East Africa prompted Cecil Rhodes, pioneer of British expansion in Southern Africa, to urge a "Cape to Cairo" railway linking the strategically important Suez Canal to the mineral-rich south of the continent. Британский колонизатор Сесиль Родс, первопроходец британской экспансии в Южной Африке, выступил с предложением строительства железной дороги Кейптаун - Каир, которая должна была связать стратегически важный Суэцкий канал с богатой полезными ископаемыми Южной Африкой.
Think of yourself as a pioneer. Представьте, что вы первопроходец.
Больше примеров...
Первоначального (примеров 15)
On 7 February the General Committee took up the question of relinquishment of pioneer areas. Генеральный комитет разобрал 7 февраля вопрос об отказе от участков первоначального района.
Priority is being given to exploring the remaining part of the pioneer area with a view to reducing the intervals between sampling stations as well as the grids used in order to identify the deep seabed mining area. Первоочередное значение придается разведке остальной части первоначального района в целях сокращения расстояний между пробоотборными станциями, а также масштабов используемой сетки, с тем чтобы определить границы участка глубоководной разработки морского дна.
China reported that in 1993 its research vessel R/V Xiangyanghong 16, which was assigned to undertake exploration of approximately 40,000 square kilometres within the pioneer area, had been hit by a foreign ship and had sunk. Китай сообщил, что в 1993 году его научно-исследовательское судно (НИС) "Сянянхун-16", на которое была возложена задача обследовать в пределах первоначального района площадь в примерно 40000 кв. км, столкнулось с иностранным судном и затонуло.
The amount of such expenditure was to be "reasonably related to the size of the pioneer area and the expenditures which would be expected of a bona fide operator who intends to bring that area into commercial production within a reasonable time". Объем этих расходов должен был «в разумных пределах соответствовать размеру первоначального района и расходам, которые можно было бы ожидать от добросовестного производителя работ, намеревающегося в разумные сроки наладить промышленное производство в этом районе».
The proposal for the allocation of the pioneer area and reserved area is as follows: Разбивку первоначального района и резервируемого района предлагается выполнить следующим образом:
Больше примеров...
Инициатор (примеров 6)
Now look, you're a pioneer of open education. Вы - инициатор открытого образования. Ваш курслекций
Pioneer and consultant for parents raising mentally disabled children to start the first National organisation of parents with mentally disabled children. Инициатор создания первой национальной организации родителей душевнобольных детей и консультант родителей, воспитывающих душевнобольных детей.
Now look, you're a pioneer of open education. Вы - инициатор открытого образования.
Now look, you're a pioneer of open lecture series was one of the first to do it big. Вы - инициатор открытого образования. Ваш курс лекций один из первых поставил его на мощную основу.
Gregory Blaxland (17 June 1778 - 1 January 1853) was an English pioneer farmer and explorer in Australia, noted especially for initiating and co-leading the first successful crossing of the Blue Mountains by European settlers. Грегори Блексленд (17 июня 1778 - 1 января 1853) - австралийский пионер, инициатор и участник знаменитой экспедиции 1813 года через Голубые горы.
Больше примеров...
Из пионеров (примеров 23)
For Rwanda, a pioneer in women's empowerment, more representation of women in peacekeeping would be beneficial. Руанда - один из пионеров в деле расширения прав и возможностей женщин - считает целесообразным расширение представленности женщин в миротворческих миссиях.
The Subcommittee observed a minute of silence in tribute to Sir Arthur C. Clarke, a pioneer in the field of space, who had passed away on 19 March 2008. Подкомитет минутой молчания почтил память сэра Артура Ч. Кларка, одного из пионеров космонавтики, который скончался 19 марта 2008 года.
Although she was a pioneer in the white-line woodcut technique and played a role in the development of abstract art in the United States, Lazzell's work faded into obscurity for a time. Хотя она была одним из пионеров белой гравюры и сыграла важную роль в развитии абстрактного искусства в США, её работы некоторое время пребывали в забвении.
Pioneer Women in Chaos Theory. Один из пионеров теории хаоса.
In 1948 Lubich met the Italian member of Parliament Igino Giordani, writer, journalist, pioneer in the field of ecumenism. В 1948 году Кьяра Любич познакомилась с итальянским парламентарием, писателем и журналистом Иджино Джородани, которого считают одним из пионеров экуменического движения.
Больше примеров...
Первооткрыватель (примеров 2)
That would be Mr Shapiro, he's a pioneer in neurosurgery and it's true he's been getting some amazing results. Это должно быть мистер Шапиро, первооткрыватель в области нейрохирургии и, что правда, он добился восхитительных результатов.
The artist, the artist is the pioneer. Творец, творец первооткрыватель.
Больше примеров...
Новатор (примеров 6)
It says Yes, sure, I'm a pioneer. Он говорит: Да, я новатор.
So... Portland's celebrated pioneer was a 200-year-old cicada Wesen. Так... выдающийся новатор Портленда 200-летнее существо Цикада.
He implied he was some sort of zoological pioneer, yet he hasn't thought any of it through at all. Он намекнул, что он своего рода новатор в зоологии, хотя очевидно, что он ничего в ней не смыслит.
As a pioneer and innovator in this rapidly evolving industry, we're prepared to brace new challenges as they emerge - with security as our primary focus. Как пионер и новатор в индустрии, мы готовы сконцентрироваться на новых появляющихся вызовах, в то время как надёжность является нашим основным фокусом.
He was a pioneer of Soviet avant-garde photography in the 1920s and 1930s, founder of national photojournalism, one of the most significant artists and audacious "formalists" of that radical time. Пионер советской авангардной фотографии 1920-30-х, основоположник фотожурнализма, новатор и педагог, один из самых значительных художников и дерзких «формалистов» своего времени.
Больше примеров...
Pioneer (примеров 68)
Warner Brothers Production "For producing The Jazz Singer, the pioneer outstanding talking picture, which has revolutionized the industry". Студия Warner Brothers - «За создание фильма «Певец джаза», первой звуковой картины, которая произвела революцию в отрасли (англ. For producing The Jazz Singer, the pioneer outstanding talking picture, which has revolutionized the industry)».
In 2016, Hungary placed 19th in the Eurovision final with the song "Pioneer" performed by Freddie. В 2016 году Венгрия заняла 19-е место в финале «Евровидения-2016» с песней Pioneer в исполнении Фредди.
She made her directorial début with the documentary film D.G. Movie Pioneer in 1978 and went on to direct more documentaries like A Work Study in Tea Plucking (1979) and Along the Brahmaputra (1981). В 1978 году они создали собственный производственный цех и начали делать документальные фильмы, среди которых D.G. Movie Pioneer (1978), A Work Study in Tea Plucking (1979) и Along The Brahmaputra (1981).
Lidskoe pivo OJSC has been working with branding company A.I.D.A Pioneer since 2006 and achieved great results in the development and promotion of our brands. ОАО «Лидское пиво» сотрудничает с Брендинговой компанией A.I.D.A Pioneer c 2006 года и довольно результатами совместной работы по активному развитию и продвижению торговых марок нашего предприятия.
August 2015 - Ripple Labs Awarded as Technology Pioneer by World Economic Forum. В августе 2015 года Ripple получил награду как технологический пионер (Technology Pioneer) от Всемирного экономического форума.
Больше примеров...
Из первых (примеров 45)
As for the national police force, it is something of a pioneer, having promoted women to its highest ranks. Что касается национальной полиции, то она одна из первых стала продвигать женщин на свои высшие должности.
Morgan Fairchild, "Final Proposal", one courageous pioneer woman's triumphant victory over bulimia, set against the background of the Donner Party Crossing. Морган Файршильд, с фильмом "Окончательное Предложение"... Храбрая женщина из первых поселенцев... успешно борется с ботулизмом... данная лента снята на фоне Партийных Выборов сенатора Доннера...
"MG is a pioneer in online foreign exchange, with a terrific product set, great technology and clients in more than 100 countries," said Scott Gordon, RCG Chairman and Chief Executive Officer. «MG - одна из первых компаний в области онлайн трейдинга валют с потрясающим набором услуг, великолепной технологией и клиентами более чем в 100 странах», сказал Скот Гордон, руководитель и генеральный директор RGC.
Saudi Arabia had been a pioneer in providing development aid to Africa and around the world, and consistently exceeded the 0.7 per cent ODA target by a wide margin. Саудовская Аравия одной из первых начала выделять помощь в целях развития в Африке и других регионах мира, и размер ее помощи по линии ОПР всегда намного превышал показатель 0,7 процента.
The town of Harrisburg was platted a few miles south of the junction of the Goshen and Shawneetown-Kaskaskia Trail, two of the first pioneer trade routes in the state. Гаррисберг зародился в нескольких милях к югу от места слияния дорог Гошен и Шоунитаун-Каскаска, служившими одними из первых торговых путей в стране.
Больше примеров...
Первым (примеров 33)
In fact, our region has been a global pioneer in devising and gaining acceptance of quite novel kinds of constitutional arrangements. Фактически, наш регион стал первым в мире по разработке и принятию совершенно новых форм конституционных механизмов.
The Council noted that the Sudan was a pioneer in the joint efforts by the United Nations and the African Union to maintain peace on the continent. Совет отметил, что Судан является первым примером совместных усилий Организации Объединенных Наций и Африканского союза по поддержанию мира на континенте.
Giles was the first resident in the first house of the first charity that I set up to pioneer services for autism. Джайлс стал первым постояльцем в первом доме под эгидой первого благотворительного движения, которое я организовала с целью оказания помощи аутистам.
The Acting Director pointed out that INSTRAW was a pioneer in that area within the United Nations system and stressed the importance of developing training materials in an integrated manner. Исполняющая обязанности Директора отметила, что МУНИУЖ первым в системе Организации Объединенных Наций начал предпринимать усилия в этой области, и подчеркнула важное значение разработки учебных материалов на комплексной основе.
The pioneer status of the Inniskillin winery in Niagara-on-the-Lake, Ontario, led to their first ice wine, produced in 1984 under the direction of the winery's Austrian-born co-owner Karl Kaiser, often being mentioned as Canada's first ice wine. Статус первопроходца винный завод Иннискиллин в Ниагара-он-те-Лейк, Онтарио получил за своё первое ледяное вино, изготовленное в 1984 году под руководством совладельца завода Карла Кайзера, часто называемое первым канадским ледяным вином.
Больше примеров...
Первой страной (примеров 9)
Being a pioneer on the agenda of the Peacebuilding Commission, Sierra Leone welcomes the United Kingdom's recent announcement to set-up a pool of rapidly deployable and skilled civilian personnel in this regard. Являясь первой страной, включенной в программу работы Комиссии по миростроительству, Сьерра-Леоне приветствует недавнее объявление Соединенным Королевством о создании соответствующего резерва сил быстрого развертывания и квалифицированного гражданского персонала.
Cyprus had been a pioneer in introducing the Law for Education and Training of children with Special Needs in 1999, setting the legislative framework that regulated all matters regarding the education of children with special educational needs who attended public schools. В 1999 году Кипр стал первой страной, принявшей закон об образовании и обучении детей с особыми потребностями, создав законодательную основу для регулирования всех вопросов, касающихся обучения детей с особыми потребностями в сфере образования, посещающих государственные школы.
British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology. Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации.
British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology. Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации. Экономика страны развивалась, все больше опираясь на внутренний капитал и предпринимательство в сочетании с импортом технологий.
Bangladesh is a pioneer in promoting a culture of peace and ethnic and religious tolerance. Бангладеш является первой страной, которая поощряет культуру мира и этнической и религиозной терпимости.
Больше примеров...