I'm crying because I need to pinch a nip to stay awake. |
Я плачу, потому что мне приходится щипать себя, чтобы не уснуть. |
No, you're supposed to pinch yourself. |
Нет, вы должны щипать самого себя. |
He can tickle her and pinch her... grab her, wrestle with her. |
Он сможет щекотать, щипать, лапать ее, бороться с ней. |
Sam, a little pinch. |
Сэм, будет немного щипать. |
I don't want to pinch you. |
Я не хочу щипать тебя. |
You might feel just a little... Pinch. |
Будет немножко... щипать. |
But they'll nor pinch, Fright me with urchin-shows, pitch me i' th' mire, nor lead me, like a firebrand, in the dark Out of my way, unless he bid 'em; |
Но мучить и щипать меня, и в грязь толкать, И в темноте водить не станут Они, пока он не прикажет им. |
But to pinch yourself is something that you should do on your own. |
А вот щипать себя ты должен сам. |
Well, don't pinch me, but just let me know. |
Не надо щипать меня, просто дай мне знать. |