| I'm crying because I need to pinch a nip to stay awake. | Я плачу, потому что мне приходится щипать себя, чтобы не уснуть. |
| No, you're supposed to pinch yourself. | Нет, вы должны щипать самого себя. |
| He can tickle her and pinch her... grab her, wrestle with her. | Он сможет щекотать, щипать, лапать ее, бороться с ней. |
| Sam, a little pinch. | Сэм, будет немного щипать. |
| I don't want to pinch you. | Я не хочу щипать тебя. |
| You might feel just a little... Pinch. | Будет немножко... щипать. |
| But they'll nor pinch, Fright me with urchin-shows, pitch me i' th' mire, nor lead me, like a firebrand, in the dark Out of my way, unless he bid 'em; | Но мучить и щипать меня, и в грязь толкать, И в темноте водить не станут Они, пока он не прикажет им. |
| But to pinch yourself is something that you should do on your own. | А вот щипать себя ты должен сам. |
| Well, don't pinch me, but just let me know. | Не надо щипать меня, просто дай мне знать. |