Английский - русский
Перевод слова Picnic

Перевод picnic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пикник (примеров 495)
I suggested to Nanny she take the children to Lake Gormire for a picnic. Я предложила няне отвести детей на пикник к озеру Гормайр.
And I thought... maybe we could have that picnic. И я подумал... может, мы бы могли сходить на пикник.
We often came here for a picnic. Мы часто сюда на пикник выезжали.
Because it's-it's no picnic. Это не было похоже на пикник.
For our half hour, I thought we'd have a picnic in the park. Я думал в наши полчаса у нас будет пикник в парке.
Больше примеров...
Для пикников (примеров 20)
I've had a picnic area put in. У меня есть зона для пикников.
At the picnic grounds. На площадке для пикников.
Public parks exist along most of the shore line, with free electric barbecue facilities, fenced-in swimming areas, picnic tables and toilets. Вдоль большей части береговой линии разбиты общедоступные парки, оборудованные электрическими приспособлениями для барбекю, огороженными зонами для купания, столами для пикников и туалетами.
Flagler Monument Island remains an uninhabited picnic island, originally built in 1920 as a memorial to railroad pioneer Henry Flagler. Остров монумента Флаглера - необитаемый остров, используемый как место для пикников, был возведён в 1920 году и посвящён Генри Флаглеру, пионеру железнодорожной отрасли США.
We could have wicker picnic baskets... And I could make picnic hats out of wicker. Корзинки для пикников из прутьев, и я могла бы плести шляпы из прутьев.
Больше примеров...
Подарок (примеров 9)
The home front's no picnic, either. Но домашний фронт тоже не подарок.
Listen, arnett's no picnic, But this guy Duffy and Billy Mac - hee-hee - they're your real wild cards. Арнетт, конечно, не подарок, но Даффи и Билли Мак - вот они непредсказуемы и опасны.
WELL, YOU'RE NO PICNIC, EITHER. Ну, ты тоже не подарок.
And I'm sure she's no picnic, Уверена, она не подарок.
Rose... you're no picnic. Роза, ты не подарок.
Больше примеров...
Пикничок (примеров 10)
Bill, on a good day, is no picnic. Билл, даже в хороший день, не пикничок.
I even packed that picnic for us. Я даже пикничок для нас устроила.
Okay, first, talking to you while you're on the toilet isn't exactly a picnic for me either, okay? Ну, во-первых, для меня говорить с тобой, пока ты сидишь на унитазе - тоже отнюдь не пикничок, понятно?
Little picnic in the woods. На небольшой пикничок в лесу.
I know we just met, but I was wondering if the two of us could meet for a picnic or a soirée? Элен, простите, может, соберемся как-нибудь вчетвером на пикничок или вечеринку?
Больше примеров...
Picnic (примеров 4)
In 2016 he provided concept arts for "The Roadside Picnic", at the same time creating artworks including audmented and virtual reality. В 2016 году работал в качестве концепт-художника над сериалом «The Roadside Picnic», также начал создавать произведения с использованием дополненной и виртуальной реальности.
In June 2000, Limp Bizkit performed at the WXRK Dysfunctional Family Picnic, but showed up an hour late for their set. В июне 2000 года Limp Bizkit принимали участие на Dysfunctional Family Picnic, однако их выступление в рамках фестиваля состоялось на час позже времени, указанного в сет-листе.
The house was occupied, and probably built, by Philip Meakins Hardwick, who was one of the founders of the Monmouth Picnic Club of local gentlemen responsible for developing the viewpoint and buildings on The Kymin around 1800. Само это здание было спроектировано и, вероятно, построено ФИлипом Микинсом Хардвиком (Philip Meakins Hardwick), одним из основателей Monmouth Picnic Club, местным джентельменским клубом, отвечавшим за разработку и внешний вид зданий на Кимин (Kymin) в районе 1800 года.
His second literary work, Midnight Picnic, was set to be published by Impetus Press, but the small publisher folded under financial pressure in the fall of 2008. Вторая литературная работа, «Полуночный пикник» (Midnight Picnic), должна была быть опубликована Impetus Press, но небольшой издатель закрылся под финансовым давлением осенью 2008 года.
Больше примеров...
Для пикника (примеров 77)
Your favorite aunt made it to the picnic. Твоя любимая тетя, сделал это для пикника.
They brought their little grills, their picnic lunches... Они принесли с собой гриль, наборы для пикника
Lovely place for a picnic. Чудесное место для пикника...
El Torcal is interesting to see in any season of the year: in winter its tops are covered with snow, in spring the orchids are in bloom, in summer it's a perfect place for a picnic, and in autumn the berries are mellowing. Эль Торкаль хорош в любое время года: зимой его вершины покрыты снегом, весной стоит посмотреть, как цветут орхидеи, летом - это идеальное место для пикника, а осенью здесь созревают ягоды.
I do not fried yours, did immense food for the picnic. Надо было готовить еду для пикника.
Больше примеров...