Английский - русский
Перевод слова Photo

Перевод photo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фото (примеров 2947)
On one photo the word "Judas" was printed with a cross on it. На одном из фото было слово «Judas», с изображением креста прямо на нём.
That's why he had his P.I. take that photo of you paying Linda Overton a little visit. Вот поэтому он заставил своего детектива сделать это твое фото, разыгрывающего свой визит к Линде Овертон.
While she sported the latter title, she posed for a picture in Playboy magazine; though she was fully clothed in the photo, the organizers were opposed to her appearance and rescinded her title. Пока она носила последний титул, она позировала для фото в журнале «Playboy»; хотя она была полностью одета на фотографии, организаторам не понравилась её появление в журнале и её лишили титула.
Her DMV photo matches the good Samaritan. Фото из базы данных управления автотранспорта совпадает с машиной нашей доброй самаритянки.
Patient in Photo 11 (16 years old) had psoriasis from the birth, and the smell of fish induced attacks of the shortness of breath in him. Псориаз, Фото Nº11,16 лет со дня рождения, запах рыбы вызывал приступы удушья.
Больше примеров...
Фотография (примеров 645)
The al Masri photo was taken by satellite. Фотография аль-Масри была сделана со спутника.
Moving, the young Dad, what's a photo? Пап, а что такое фотография?
That's not real, that photo, is it? Это же не настоящая фотография?
The changes will take place only on a photo, at the same time the program will also require no more than a digital image. И пусть пока эти эксперименты только на фотографиях. Ведь и для экспериментов нам тоже понадобятся только фотография в электронном виде.
So your best photo (slide) places in the mini projecting system which shows the image in the air area (several meters distance from the system). Ваша лучшая фотография (слайд) помещается в мини проекционную систему, которая выводит изображение в пространство, на расстояние нескольких метров, получая визуальное изображение предмета.
Больше примеров...
Снимок (примеров 236)
They'll just keep studying the photo until they see something wrong. Они будут изучать снимок, пока не поймут, что там что-то не так.
Without my authorization and a judge's subpoena, you broke the law when you took that photo. Без моего разрешения и решения судьи ты нарушил закон, когда сделал этот снимок.
I could be the one taking the photo? Я мог сделать снимок.
Why a Maciek's photo? Откуда взялся снимок Мачека?
My photo with Matteo Godardes. Мой снимок с Маттео Годардесом!
Больше примеров...
Фотка (примеров 42)
It's a photo where two people are fused together like the Inspector and Reggie were bonded for eternity in episode 704. Это такая фотка, на которой два человека сливаются друг с другом, как слились Инспектор и Реджи в эпизоде 704.
That photo was from sophomore year. Это фотка с десятого класса.
Just a photo of your wall. Мне нужна фотка стены.
What a darling photo. До чего милая фотка!
The top photo will be "photo of the week" on the main page. Фотка, получившая наибольшее число голосов, будет размещена на заглавной странице сайта как "Фотография недели" (обновляется каждый понедельник в соответствии с результатами голосования).
Больше примеров...
Изображение (примеров 74)
If there is more than one area, the program will choose a photo based on its aspect ratio in relation to the area. Если же отверстий для помещения фотографий больше одного, программа перенесет изображение в то из них, которое наиболее соответствует ему по соотношению сторон.
The final image will "appear" as a 6x4 inch photo on many monitors. Конечное изображение будет «выглядеть» как фотография 4 на 6.
Photo 37 shows a recording during a surveillance flight over SLA-controlled territory in Darfur. Фотография 37 представляет собой изображение, полученное в ходе разведывательного полета над территорией, контролируемой ОАС в Дарфуре.
Even after the initial correction the photo looks better. После запуска плагина AKVIS Enhancer, исходное изображение будет обработано с учетом значений параметров, заданных по умолчанию.
The software reduces noise on digital images without spoiling other aspects of the photo. Программа позволяет раскрасить черно-белое изображение и изменить цвет на цветном.
Больше примеров...
Фото- (примеров 39)
Quick photo and video upload to My Nero and other online communities. Оперативная загрузка фото- и видеофайлов на Му Nero и другие Интернет-сообщества .
(k) A catalogue of coordinates of photo and video lines; к) каталог координат линий фото- и видеосъемки;
The inspected State Party shall have the right to limit the use of photo and video equipment beyond the inspected area.] Инспектируемое государство-участник имеет право ограничивать использование фото- и видеоаппаратуры вне инспектируемого района.]
The winner receives a complete package of photo and video materials, shot during the awarding ceremony, on the DVD-disc. Победитель получает полный пакет фото- и видео-материалов, отснятых в ходе церемонии награждения, на DVD-диске.
Optical, photo, cine, meas, checking, precision, etc. Оптические приборы, фото- и киноаппаратура, измерительные, контрольные и регулирующие приборы и т.д.
Больше примеров...
Фотоматериалов (примеров 32)
As part of a larger three-phase plan for the development of multimedia materials, the system will also streamline photo production procedures. Являясь частью более крупного трехэтапного плана мероприятий по созданию мультимедийных материалов, эта система позволит также упорядочить процедуру производства фотоматериалов.
The Editorial, Publications and Photo Section plans, conceptualizes, writes, edits and produces public information material for hard copy and electronic dissemination. Секция редактирования публикаций и фотоматериалов планирует, концептуально разрабатывает, составляет, редактирует и готовит информационные материалы для распространения в виде печатных изданий и в электронной форме.
It consists of the Media Relations Unit, Video Unit, Print Publications Unit, Photo Unit, and a Visibility and Promotional Items Supply Unit. Служба состоит из Группы по связям со СМИ, Группы видеоматериалов, Группы печатных изданий, Группы фотоматериалов и Группы по рассылке рекламно-пропагандистских материалов.
Media accreditation, ongoing media liaison, photo and document distribution including an electronic form were also among the activities. Осуществлялись также такие виды деятельности, как аккредитация представителей средств массовой информации, поддержание постоянной связи со средствами массовой информации, распространение фотоматериалов и документов, в том числе в электронной форме.
The Networked Interactive Content Access has helped streamline the production and distribution of United Nations photos with a central photo repository, offering a wider selection of images and a better photo collection management system. Программа сетевого интерактивного доступа к контенту помогла упорядочить производство и распространение фотографий Организации Объединенных Наций из централизованного хранилища фотоматериалов, предлагая более широкие возможности для отбора изображений и являясь улучшенной системой регулирования сбора фотоматериалов.
Больше примеров...
Фота (примеров 1)
Больше примеров...
Photo (примеров 63)
A highlight of the album was the gatefold sleeve featuring a reproduction of the original controversial "butcher" cover photo of the 1966 Yesterday and Today album. На обложке альбома было помещено оригинальное скандальное «мясницкое» фото с альбома Yesterday and Today. (англ. The gatefold of the album cover features the original controversial "butcher" cover photo of the Yesterday... and Today album.)
Photo CD is a system designed by Kodak for digitizing and storing photos on a CD. Photo CD - система, разработанная фирмой Kodak для перевода в цифровую форму и хранения фотографий на компакт-диске.
This lens has been offered for public sale three times in the 21st century: In 2009, the New York-based B&H Photo Video retailer sold this lens for US$120,000. С 2000 года за 15 лет экземпляры объектива появлялись в свободной продаже лишь трижды: 2009: Американский магазин B&H Photo Video продавал объектив по цене $120.000.
Image info entry is now being done using Photo Mechanic instead of the Merlin-Caption plug-in for Photoshop. информация о снимке в Photoshop сейчас вводится с помощью Photo Mechanic вместо Merlin-Caption.
It is also for those who want to discuss self works with professionals and to share the experience with the colleagues. The club's members have an opportunity to attend club's events, to participate in photo sessions and master classes, club exhibitions. В 2007году, Центр Креативной фотографии был дипломантом Конкурса украинских фото клубов, проходящего в рамках Международной фотовыставки "Photo Fair Kyiv" 2007, и был признан лучшим фото клубом Украины.
Больше примеров...
Фотослужбы (примеров 17)
Over 110,000 high-resolution photographs were distributed to clients through the Library or the Photo website. Более 110000 фотографий, выполненных в высоком разрешении, было распространено среди клиентов через веб-сайт Фототеки или Фотослужбы.
Some 470 assignments were undertaken, resulting in about 3,300 images being selected and made available to the public in high resolution on the United Nations Photo website. За это время было освещено около 470 мероприятий, по итогам которых было отобрано и размещено в открытом доступе на веб-сайте Организации Объединенных Наций Фотослужбы примерно 3300 изображений с высоким разрешением.
UNifeed had produced or distributed more than 60 stories on the crisis and United Nations Photo had created a special front-page gallery of images from field photographers. ЮНифид выпустила или распространила более 60 сообщений о кризисе, и, кроме того, в рамках фотослужбы Организации Объединенных Наций фотографами на местах был создан специальный ряд снимков для титульных страниц.
United Nations Photo's fan base on Facebook grew to over 1,530, while its Twitter account had some 2,300 followers as of July 2010. По состоянию на июль 2010 года число друзей Фотослужбы Организации Объединенных Наций в сети «Фейсбук» превысило свыше 1530 человек, а ее сообщество в сети «Твиттер» насчитывает около 2300 пользователей.
With some 5,000 new photographs added to its database, the United Nations Photo web page served as a key access point for users from all walks of life, from journalists and photo editors to the public at large and representatives of Governments and NGOs. Веб-страница фотослужбы Организации Объединенных Наций, в базу данных которой добавлено порядка 5000 новых фотографий, служит основным местом доступа для самых разных пользователей, начиная от журналистов и бильд-редакторов до широкой общественности и представителей правительств и НПО.
Больше примеров...
Фотослужба (примеров 12)
United Nations Photo has been actively seeking creative ways to increase field coverage within existing resources. Фотослужба Организации Объединенных Наций принимает активные меры, изыскивая творческие пути для расширения сферы своего охвата в рамках имеющихся ресурсов.
United Nations Television and Photo continue to provide television and photo coverage of United Nations activities to counter terrorism. Телевидение и Фотослужба Организации Объединенных Наций продолжают обеспечивать телевизионное освещение деятельности Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом и распространение фотографий на эту тему.
United Nations Photo continued to work with the Photo Library to make available on the website a greater variety of legacy photos documenting the early years of the Organization. Фотослужба Организации Объединенных Наций продолжала взаимодействовать с фотобиблиотекой для размещения на веб-сайте более разнообразных архивных фотоматериалов о ранних годах деятельности Организации.
In addition to current coverage, United Nations Photo is working with the Photo Library to make available to the public more legacy photos documenting the accomplishments of the Organization over the years. Помимо расширения нынешнего охвата, Фотослужба Организации Объединенных Наций сотрудничает с фотобиблиотекой в деле предоставления общественности доступа к большему количеству архивных фотографий, на которых отражены достижения Организации за многие годы.
In addition to covering current events, United Nations Photo worked to increase the selection of legacy photographs documenting the historic accomplishments of the Organization available in the United Nations Photo Library. Помимо освещения текущих мероприятий Фотослужба Организации Объединенных Наций работала над расширением фонда старых фотографий, на которых запечатлены исторические достижения Организации, в Фототеке Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Фотосессии (примеров 47)
Props and costumes from the film were on display at D23 Expo 2017 along with set pieces for photo opportunities. Реквизиты и костюмы из фильма были показаны на выставке D23 Expo 2017 вместе с наборами декорации для фотосессии.
And... in addition to the photo ops and the interviews, И в дополнение к фотосессии и интервью,
Not wanting to miss the Christmas release deadline, Geffen used the single sleeve as the front cover, while choosing an outtake from the same photo session for the back. Не желая пропустить крайний срок выхода в свет, Geffen использовал один сингл в качестве передней обложки, выбирая кадр из той же фотосессии для задней стороны обложки.
Okay, so the press were all over the Hanson case, and I swear Wilansky got Botox'd just for photo ops. Пресса вовсю занялась делом Хэнсона, и клянусь, Вилански даже ботокс вколол ради фотосессии.
In the textual presentation it is difficult to describe the quality of buildings, the smell of freshness and the warmth of homeliness; hence we made a decision to produce a video presentation and to make photo sessions by focusing on details. Текстом сложно передать качество постройки, запах новизны и тепло уюта, поэтому было решено изготовить видео ролик и провести фотосессии, акцентируя внимание на деталях.
Больше примеров...
Фотосессию (примеров 22)
We'll take a small private photo session. Нам надо сделать маленькую частную фотосессию.
But I decided that I made a photo session for them. Но я решил, что я сделала фотосессию для них.
Sir, look at this Bookman photo op. Сэр, посмотрите на эту фотосессию Букман.
Decline a photo op with the president? Как кто-то может отклонить приглашение на фотосессию с Президентом?
So we'll do the photo op. Значит, мы проведём фотосессию.
Больше примеров...
Фотосессия (примеров 22)
One bad photo op can ruin a campaign. Одна неудачная фотосессия может погубить предвыборную кампанию.
The photo took half an hour to complete while the participants sat facing the bright morning sun. Фотосессия заняла полчаса, в течение которых участники сидели лицом к яркому утреннему солнцу.
The first portrait work in 1984 was a photo session with Elena Gogoleva. Первой портретной работой в 1984 году стала фотосессия с Еленой Гоголевой.
Photo op with the normals and the normalistas. Фотосессия с нормальными людьми и заезжими нормалиста.
Photo booth with Monica Lewinsky look-alike. Фотосессия с двойником Моники Левински.
Больше примеров...
Сфотографировать (примеров 46)
In exchange, one photo of you next time? А взамен можно вас в следующий раз сфотографировать?
But what we'd really love to get is a photo of Mr. and Mrs. Schwartz to go along with the article. Но что нам действительно хотелось бы сделать, так это сфотографировать мистера и миссис Шварц, чтобы проиллюстрировать статью.
Can I get a photo of the two of you? Могу я вас двоих сфотографировать?
I was wondering if one might take a photo. Зачем? Хотел сфотографировать.
And former countries - I say former, because none of them really came through this summer - there was a big difference between getting a head of state to have a photo opportunity, make a press release. А вот бывшие страны - я говорю бывшие, потому что ни одна из них не существует - вот там совсем по-другому можно было заполучить главу государства, получить возможность сфотографировать, сделать пресс-релиз.
Больше примеров...