Английский - русский
Перевод слова Photo

Перевод photo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фото (примеров 2947)
All paths seem to end at that photo. Кажется, все упирается в это фото.
His photo and description are being distributed at all precincts as we speak. Его фото и описание внешности уже отправлены во все участки города.
Who's more likely to remember the circumstances of when this photo was taken? Кто скорее всего помнит обстоятельства, при которых это фото было снято?
Kevin's seen a family photo. Кевин видел семейное фото.
This is another Margaret Bourke-White photo. Это фото Маргарет Бурк-Уайт, сделанное в СССР. Оно прекрасно.
Больше примеров...
Фотография (примеров 645)
There was a photo of potato flowers at the potato soup restaurant. В ресторане была фотография цветущего картофельного поля.
But it was only a photo... So, sad at that moment. Но это была только фотография, а значит, грустное в тот момент.
Bullet would have hated that photo. Пуле бы очень не понравилась эта фотография.
Although, since Jenna and Drew cut me off from people food, it's pretty much been the same photo. Хотя после того как Дженна и Дрю перестали мне давать человеческую еду, фотография практически одна и та же.
The peduncle, if present, may be damaged or torn. (Photo 56) В случае присутствия плодоножка может быть повреждена или оборвана. (Фотография 56.)
Больше примеров...
Снимок (примеров 236)
One of many abandoned mines. This photo is somewhat emblematic of modern Prokop'yevsk. Одна из многих заброшенных шахт - ещё один эмблематичный снимок современного Прокопьевска.
This is No.. The 12th photo is missing too - where is it? Это номер 11. Двенадцатый снимок тоже отсутствует - где он?
I will show this photo around. Я покажу снимок остальным.
And then you print that photo of me... put me at risk. вот ты напечатала мой снимок. ѕодставила мен€.
Okay, looks like they broke through this window, rifled through the drawers, and then noticed... this adorbs photo of tiny Holt with a tiny bow tie holding a tiny toy. Похоже грабитель залез через окно, разворошил ящики и заметил... этот замечательный снимок маленького Холта с бабочкой, который держит игрушечку.
Больше примеров...
Фотка (примеров 42)
In today's paper your photo was this big. В сегодняшней газете есть твоя фотка. Большая.
I had a photo of her on my bedroom wall. Её фотка висела на стене в моей спальне.
That photo was from sophomore year. Это фотка с десятого класса.
My photo on all phones. Моя фотка на всех телефонах.
You just say "I like that photo" and share that photo on the line... Вы думаете: "Отличная фотка", и делитесь ею на линии.
Больше примеров...
Изображение (примеров 74)
To compare the converted sample with the original photo, left-click on the image in the preview area. Щёлкнув и удерживая левую кнопку мыши внутри окна предварительного просмотра, можно сравнить исходное изображение с результатом автоматической конвертации.
Had them use the photo you gave me to reconstruct her image. Они использовали фото, которое вы мне дали, и восстановили ее изображение.
Now, I took a photo of the cast and magnified the image. Так, я сфотографировал слепок и увеличил изображение.
We open the photo in Adobe Photoshop. We will apply the plug-in AKVIS Coloriage to breathe new life into the portrait by adding color to it. С помощью плагина AKVIS Coloriage мы попытаемся вдохнуть новую жизнь в этот портрет, превратив черно-белое изображение в цветное.
The software reduces noise on digital images without spoiling other aspects of the photo. Программа позволяет раскрасить черно-белое изображение и изменить цвет на цветном.
Больше примеров...
Фото- (примеров 39)
The inspected State Party shall have the right to limit the use of photo and video equipment beyond the inspected area.] Инспектируемое государство-участник имеет право ограничивать использование фото- и видеоаппаратуры вне инспектируемого района.]
In view of the growing interest in indigenous questions, it has become necessary to consider establishing a database, documentation centre and photo and video library on indigenous people. Ввиду повышения интереса к вопросам коренных народов появилась необходимость в рассмотрении возможности создания базы данных, центра документации и фото- видеобиблиотеки по коренным народам.
26.28 The Department will pursue the further development of the multimedia section of the Internet to achieve a fully automated and integrated system which can deliver high-quality audio, photo and video on demand. 26.28 Департамент будет продолжать развивать мультимедийный раздел Интернета в целях создания полностью автоматизированной комплексной системы, которая могла бы по первому требованию представлять высококачественную аудио-, фото- и видеоинформацию.
Photo, video and reportorial staff joined UNMIS Radio, Miraya FM, to provide full coverage of the 9 January ceremony in Malakal marking the fourth anniversary of the signing of the Comprehensive Peace Agreement. Фото- и видеорепортеры и другие журналисты вместе с работниками вещающей в ФМ-диапазоне радиостанции МООНВС «Мирайя» освещали состоявшуюся в Малакале 9 января церемонию, приуроченную к четвертой годовщине подписания Всеобъемлющего мирного соглашения.
There will be made photo and video materials, advertisement booklets about historical places of this routes and the campaign for their promotion will start. Будут сняты фото- и видеоматериалы, затем изданы рекламные буклеты об исторических местах этих маршрутов, начнется кампания по их продвижению», - отметил начальник управления координирования и маркетинга министерства культуры и туризма РМ Станислав Руссу.
Больше примеров...
Фотоматериалов (примеров 32)
Two photo missions are also planned for the mid-term and election coverage. Также планируется организовать две поездки для подготовки фотоматериалов с целью освещения деятельности на промежуточном этапе и в ходе проведения выборов.
The DPI video and photo libraries handle frequent requests from delegations for current video and photographic coverage, as well as archival requests. Библиотеки видео- и фотоматериалов ДОИ выполняют часто поступающие от делегаций просьбы об обеспечении видео- и фотосъемки, а также в отношении поиска архивных материалов.
Significant long-term efficiencies were achieved by consolidating DPI's audio, film, video and photo units into a single unit. Благодаря сведению в единое подразделение групп Департамента общественной информации, занимавшихся подготовкой и выпуском аудио-, видео- и фотоматериалов и документальных фильмов, удалось добиться существенной долгосрочной экономии средств.
x. Photo coverage (film and digital) of the activities of the Secretary-General, meetings, conferences and other events and posting of photos on the United Nations web site (News and Media Division and United Nations Information Service at Geneva); х. подготовка фоторепортажей (с использованием фотопленочной и цифровой аппаратуры) о деятельности Генерального секретаря, совещаниях, конференциях и других мероприятиях и размещение фотоматериалов на веб-сайте Организации Объединенных Наций (Отдел новостей и средств массовой информации и Информационная служба Организации Объединенных Наций в Женеве);
With the assistance of ONUSAL, the Department provided photo coverage and media arrangements, including television satellite feeds to Spanish and Portuguese networks in Latin America and Europe. При содействии МНООНС Департамент обеспечил подготовку фотоматериалов и освещение в средствах массовой информации, включая передачу информации по спутниковому телевидению через каналы, вещающие на испанском и португальском языках, в Латинской Америке и Европе.
Больше примеров...
Фота (примеров 1)
Больше примеров...
Photo (примеров 63)
So take your mental spoons, my dear intellectual foodies, because we are serving to the table of your imagination the Walkyrie = photo× helvetica. Вооружайтесь мысленными ложками, интеллектуальные гурманы, потому что мы подаем к столу вашего воображения проект Walkyrie = photo× helvetica.
New support is given for USB storage and print devices used in Photo Mode. Появилась также поддержка USB-накопителей и принтеров, которые можно использовать в режиме «Photo Mode».
After you load the preferences file that is sent with your registration confirmation email, Photo Mechanic will display this as a pull-down list of the 28 categories in the contest. После того, как вы загрузите желаемый файл, который предварительно Вам был послан по электронному адресу, Photo Mechanic выведет на экран список из 28 категорий конкурса.
Now you can try the plug-in with more powerful settings. Go to the History palette of Photoshop and click on the first history state (in this case "Photo SCKP0198") This will return you to the original state of the photo. Если теперь вам захочется попробовать применить плагин с другими параметрами, то сначала необходимо вернуться к исходному изображению, встав на первый шаг в палитре History (в этом случае это "Photo SCKP0198").
The PhotoFair finalised the professional and amateur photo contests - Alternative, One Month - One Chef-d'Ouevre, Action Photo, Curiosities of Our Park. На выставке были подведены итоги профессиональных и любительских фотоконкурсов «ACTION PHOTO», «Один месяц - один шедевр», «АЛЬТЕРНАТИВЫ», «КУРЬЕЗЫ НАШЕГО ПАРКА».
Больше примеров...
Фотослужбы (примеров 17)
Traffic on United Nations Photo social media channels Посещаемость страниц Фотослужбы Организации Объединенных Наций в социальных сетях
Downloads of high-resolution images from the United Nations Photo website, January-October 2010 Количество случаев скачивания изображений с высоким разрешением с веб-сайта Фотослужбы Организации Объединенных Наций,
You're the whole photo department. Ты целый отдел фотослужбы.
The presence of United Nations Photo on social media continued to grow in popularity. Число загрузок фотоснимков высокой разрешимости с веб-сайта фотослужбы Организации Объединенных Наций,
With some 5,000 new photographs added to its database, the United Nations Photo web page served as a key access point for users from all walks of life, from journalists and photo editors to the public at large and representatives of Governments and NGOs. Веб-страница фотослужбы Организации Объединенных Наций, в базу данных которой добавлено порядка 5000 новых фотографий, служит основным местом доступа для самых разных пользователей, начиная от журналистов и бильд-редакторов до широкой общественности и представителей правительств и НПО.
Больше примеров...
Фотослужба (примеров 12)
United Nations Photo has been actively seeking creative ways to increase field coverage within existing resources. Фотослужба Организации Объединенных Наций принимает активные меры, изыскивая творческие пути для расширения сферы своего охвата в рамках имеющихся ресурсов.
United Nations Photo coverage spanned the full range of meetings and events at Headquarters, including throughout Disarmament Week and during the Conference on Disarmament. Фотослужба Организации Объединенных Наций освещала все основные заседания и события, которые происходили в Центральных учреждениях, в том числе в течение Недели разоружения и в ходе сессии Конференции по разоружению.
To expand the use of its products, United Nations Photo also took advantage of the opportunities presented by new media sites such as Flickr, Facebook and Twitter. Для активизации использования своей продукции Фотослужба Организации Объединенных Наций также воспользовалась возможностями, предоставляемыми новыми медийными сайтами, такими как «Фликр», «Фейсбук» и «Твиттер».
United Nations Photo covered more than 900 events at Headquarters and the overseas travels of the Secretary-General. Фотослужба Организации Объединенных Наций вела репортажи с 900 мероприятий и освещала зарубежные поездки Генерального секретаря.
United Nations Television and Photo continue to provide television and photo coverage of United Nations activities to counter terrorism. Телевидение и Фотослужба Организации Объединенных Наций продолжают обеспечивать телевизионное освещение деятельности Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом и распространение фотографий на эту тему.
Больше примеров...
Фотосессии (примеров 47)
Several other promotional images have been taken from the same photo session with Oldham. Впоследствии несколько промо-изображений коллектива были взяты из той же фотосессии с Олдхэмом.
Rich experience in the day photo session ended herd of cows on the meadow in Old Budkowicach, thus arousing a stir among local residents. Богатый опыт фотосессии день закончился стадо коров на лугу в Старом Budkowicach, что вызвало переполох среди местных жителей.
And at the end of the photo process, I'd make it appear for them. В конце фотосессии я делал так, что монеты появлялись перед ними.
What about the photo opportunity for the Gaim ambassador? А что там насчет совместной фотосессии с послом Гейм?
I'm styling the photo shoots for the New York portions of Taschen's "Modern Royalty" book. Я руковожу Нью-Йоркской частью фотосессии книги "Ташен" "Современное Величие".
Больше примеров...
Фотосессию (примеров 22)
We get a photo op with you standing at your podium facing no one. Устроим фотосессию, где вы стоите на трибуне, а оппонента нет.
Perhaps you could come for another photo session? Может, приедешь ещё на одну фотосессию?
We invite you to subscribe to a free photo session! Мы приглашаем вас записаться на бесплатную фотосессию!
Maybe if we're lucky, I might even be able to stage a nice little photo op. Может быть, если мне повезет, я даже смогу организовать небольшую фотосессию.
They want me to do a photo op for the campaign so I can bolster my education credentials. Они хотят провести со мной фотосессию для кампании, чтобы я могла продемонстрировать свои заслуги в области образования.
Больше примеров...
Фотосессия (примеров 22)
The first portrait work in 1984 was a photo session with Elena Gogoleva. Первой портретной работой в 1984 году стала фотосессия с Еленой Гоголевой.
No, Mrs. Florrick, this is not a photo op. Нет, миссис Флоррик, это не фотосессия.
Next Sunday I have another photo session. В следующее воскресенье у меня очередная фотосессия.
Photo op with the normals and the normalistas. Фотосессия с нормальными людьми и заезжими нормалиста.
Her modeling career started at age 13 when Takis Diamandopoulos, a well-known fashion photographer in Greece, saw her potential and started to use Daniela in his photo shoots for children's clothing. Ее модельная карьера началась в возрасте 13 лет, когда Такис Diamandopoulos, известного модного фотографа в Греции, увидели ее потенциал и стали использовать в своих Даниэла фотосессия для детской одежды.
Больше примеров...
Сфотографировать (примеров 46)
Go downstairs and make sure we don't have any press waiting to give David a photo op. Иди вниз и убедись, что там нет никакой прессы, ждущей сфотографировать Дэвида.
He wants to take a photo, what do you think? Он хочет сфотографировать, а вы как думаете?
Spencer, if you caught A in a photo it's because A wanted to be caught. Спенсер, если вас удалось сфотографировать "А", это только потому, что "А" хотел быть сфотографированным.
I just want a photo near the wall. Да только сфотографировать около стены.
And all you had to do was snap a ransom photo, И всё, что тебе пришлось сделать - сфотографировать девушку.
Больше примеров...