Английский - русский
Перевод слова Philip

Перевод philip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филипп (примеров 666)
Philip instead offered Edward her younger sister Margaret, who was at the time only eleven years old. Вместо этого Филипп предложил Эдуарду её младшую сестру Маргариту, которой в то время было всего одиннадцать лет.
Because Philip V could not match Lorraine's military might, he sought legal redress. Поскольку Филипп V не мог сравниться с военной мощью Лотарингии, он обратился за правовой помощью.
For her, there was only ever Philip. Для нее всегда имел значение только Филипп.
Because of the amount, the King of France, Philip VI and his advisers suspected Clisson of conspiring with King Edward III. Исходя из факта, что для выкупа требовалась аномально малая сумма, король Франции Филипп VI и его советники подозревали то, что Клиссон был сообща с королём Эдуардом III английским.
In the name of Dionysus, understand how Philip thinks for your own sake, Во имя Диониса, ты не должен забывать, что думает обо всем этом Филипп.
Больше примеров...
Филип (примеров 762)
Philip, find out what's happening. Филип, пойди узнай, в чем дело.
And there's nothing that I did or Philip. И я тут не причём или Филип.
That's blasphemy, Prior Philip! Это богохульство, настоятель Филип!
Philip, lock the door. Филип, закрой дверь.
Philip, stop this! Филип, останови это!
Больше примеров...
Филипа (примеров 257)
He's sent a team to sanitize Philip's apartment. Он послал команду зачистки в квартиру Филипа.
The Franklin graph is named after Philip Franklin, who disproved the Heawood conjecture on the number of colors needed when a two-dimensional surface is partitioned into cells by a graph embedding. Граф назван именем Филипа Франклина, опровергшего гипотезу Хивуда о числе цветов, необходимых для раскраски двумерных поверхностей, разделённых на ячейки при вложении графа.
Philip has an online profile... У Филипа там есть страничка.
He originated the role of "Cosmo" in Philip Ridley's The Pitchfork Disney, as well as that of "Bryan" in Michael Wall's Amongst Barbarians, for which he won a Mobil Award. Его самыми известными театральными работами были роль Космо в постановке пьесы Филипа Ридли «The Pitchfork Disney» и роль Брайана в спектакле по пьеса Майкла Волла «Among Barbarians», за которую он был награждён примией Mobil Award.
The Chairperson: Allow me, on behalf of the other members of the Bureau, to warmly welcome Mr. Jean Philip Du Preez and Mr. Ismail Khairat to the Bureau. Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне от имени других членов Бюро горячо поздравить г-на Жана Филипа дю Преза и г-на Ис-маила Хейрата в связи с их избранием в состав Бюро.
Больше примеров...
Филипом (примеров 87)
But I can't watch Matt AND Philip. Но я не могу следить одновременно и за Мэттом, и за Филипом.
I need to know what's going on with Philip. Я хочу знать, что там с Филипом.
I'm here to ask Richard if Prior Philip and I may accompany him to Lincoln. Я прошел просить Ричарда взять нас с приором Филипом в Линкольн.
You can think whatever you want about the way Philip and I work, or how we handle our cover. Ты можешь думать что угодно о том как работаем мы с Филипом, или как мы справляемся со своим прикрытием.
Something happened to Philip again. Опять с Филипом что-то случилось.
Больше примеров...
Филипу (примеров 48)
Unleashing Olson, sending the video to Philip? Освобожденный Олсон, посылающий Филипу видео?
FBI agents are ordered to stake out the suspect garages; en route, Stan calls Philip at work and at home, but he is not there. Агентам ФБР поручено заняться слежкой подозрительных гаражей; по пути Стэн звонит Филипу на работу и домой, но того нигде нет.
At the 3rd meeting, the Chair invited Mr. Philip Gwage (Uganda), who chaired the pre-sessional meeting of capacity-building practitioners, held in Buenos Aires on 3 December, to make an oral report of that event. На 3-м заседании Председатель предложил г-ну Филипу Гванге (Уганда), который председательствовал на предсессионном совещании практических работников по укреплению потенциала, состоявшемся 3 декабря в Буэнос-Айресе, выступить с устным докладом об этом мероприятии.
Your brother-in-law, King Philip of Spain. Зятю, Королю Филипу Испанскому.
She paid tribute to Mr. Alayew Abai, Comptroller, Mr. Claus Andreasen, Director of Internal Audit, and Mr. Philip O'Brien, Director of Private Fund-raising and Partnerships, who will retire after many years of service to UNICEF. Она отдала должное Контролеру г-ну Аялеву Абаю, директору Управления внутренней ревизии г-ну Клаусу Андреасену и директору Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству г-ну Филипу О'Брайену, которые после многолетней работы в ЮНИСЕФ выйдут на пенсию.
Больше примеров...
Филлип (примеров 37)
Philip could never sit long enough to sit in the park. А Филлип в парках никогда не мог сидеть подолгу.
"I Love You, Philip Morris". Я люблю тебя, Филлип Моррис.
We're not leaving home, Philip. Филлип, мы остаемся.
Philip, I think that we'll exile the prince to the end of the table. Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
Say, Philip, I just bought this new hybrid car. Зацени, Филлип, у меня новая машина-гибрид!
Больше примеров...
Филлипа (примеров 16)
Your Honour, I call Philip Andrew Saunders. Ваша Честь, я вызываю Филлипа Эндрю Сондерса.
The one after Philip was a womanizer. Следующий после Филлипа был дамским угодником.
And now, the thrilling conclusion of Terrance and Philip: И сегодня, волнующая развязка шоу Терренса и Филлипа
The boat that won the 1963 Prince Philip Challenge Cup, bought in England for £300, is on display at the Auckland Rowing Club. Их лодка, на которой они выиграли Кубок вызова принца Филлипа в 1963 году, была выкуплена в Англии за 300 фунтов стерлингов и ныне выставлена как музейный экспонат в Оклендском гребном клубе.
Yes, now you can hear holophonor virtuoso Philip Fry... Playing 900 of these classic themes in your own home on this two-Record set. Да, теперь, купив этот двойной альбом, вы сможете прослушать у себя дома... 900 классических произведений виртуоза-голофониста, Филлипа Фрая.
Больше примеров...
Филипе (примеров 13)
I have a few updates for you about our dear Philip. Мне нужно тебе кое-что рассказать о нашем дорогом Филипе.
You get her to tell you everything she knows about Philip. Заставишь рассказать всё, что ей известно о Филипе.
The police won't tell us anything about Philip, - if they know where he is. Полиция не скажет нам о Филипе, если они знают, где он.
Any word on Philip? Что слышно о Филипе?
You mean Philip Jessup? Вы о Филипе Джессепе?
Больше примеров...
Филлипу (примеров 5)
Come on, you overgrown rat! Lead us to Philip. Идем же, крыса-переросток, отведи наконец нас к Филлипу.
Maybe he can lead us to Philip! Может быть он сможет отвести нас к Филлипу!
In October 1426, he became governor of the County of Holland and helped Philip the Good take control of the county during the Hook and Cod wars. В октябре 1426 года он стал губернатором графства Голландия и помогал Филлипу Доброму во время «Войны крючков и трески».
It was taken over in 1834 by his son-in-law, Philip Webley, who began producing percussion sporting guns. Была основана в XIX веке Уильямом Дэвисом, в 1834 году была передана его сыну Филлипу Уэбли, который начал производить спортивное капсюльное оружие.
Philip Neville, publisher and editor of privately-owned Standard Times, was twice charged with "seditious libel", once in February and again in June. Издателю и редактору частного издания «Стэндард таймс» Филлипу Невиллу дважды (сначала в феврале, а затем ещё раз в июне) предъявляли обвинения в «распространении клеветнических слухов в подрывных целях».
Больше примеров...
Philip (примеров 68)
"How"Perfect" Was Philip Humber's Perfect Game? ". Нош "Perfect" Was Philip Humber's Perfect Game? (неопр.) (недоступная ссылка).
Altria is the parent company of Philip Morris USA, John Middleton, Inc., U.S. Smokeless Tobacco Company, Inc., Philip Morris Capital Corporation, and Chateau Ste. «Altria» является материнской компанией для таких производителей табака как «Philip Morris USA», «John Middleton, Inc.», «U.S. Smokeless Tobacco Company», а также «Philip Morris Capital Corporation» и винного дома «Chateau Ste.
She briefly became the flagship of Admiral Philip Affleck for service off Lisbon, but was paid off into ordinary in August that year. Ненадолго стал флагманом адмирала Филиппа Аффлека (англ. Philip Affleck) и служил под Лиссабоном, но в августе того же года был выведен в резерв.
A local story, according to Philip Briggs, is that Archangel Michael was attacked by a lion here, and "he repelled the lion with such force it left an outline in the rock." Согласно местной легенде, пересказанной Филиппом Бриггсом (Philip Briggs), в этом месте на Архангела Михаила напал лев, и «он отразил льва с такой силой, что на камне остался отпечаток».
In the same volume, Philip Scowcroft praised Edwards' books set in the Lakes 'which he describes idiomatically and evocatively in a series of well-plotted mysteries'. В том же издании, Филип Скроукрофт (Philip Scowcroft) высоко оценил книги Эдвардса об Озерном крае, «который он описывает живо и выразительно в серии детективов с прекрасно построенным сюжетом».
Больше примеров...