Английский - русский
Перевод слова Philip

Перевод philip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филипп (примеров 666)
Philip accompanied Amalric to Constantinople as ambassador to the Byzantine Empire in order to restore good relations with them after the failure of the Egyptian invasion. Филипп участвовал в поездке Амори в Константинополь, как посол, для того, чтобы восстановить добрые отношения с Византийской империей после провала вторжения в Египет.
Shortly afterwards, Philomena found she was pregnant and, after Philip was born, she moved with her baby to a home for unmarried mothers in Selly Park, where he was baptised on 4 September. Вскоре после этого, Филомена обнаружила, что она беременна, и, после того, как Филипп родился, она переехала с ребёнком в дом для незамужних матерей в районе Селли Оук, в Бирмингеме.
Where have you come from, Philip? Откуда ты, Филипп?
That was Philip Seymour Hoffman. Это был Филипп Симор Хоффман!
The king was Philip IV, the "Planet King", and his territories were ruled with an iron hand by his favourite, the Count-duke of Olivares. В ту пору царствовал Филипп Четвертый, Король планеты, но всеми испанскими владениями железной рукой правил его фаворит, граф-герцог Оливарес.
Больше примеров...
Филип (примеров 762)
Philip came in, lied to the police, told them that my name was Philip Woodleigh. Филип пришел и солгал полиции, сказал, что мое имя Филип Вудлейт.
Indeed, Philip, a very sloppy Hobbit. Верно, Филип, очень небрежный хоббит.
Former President Ulysses S. Grant served as the NRA's eighth president and General Philip H. Sheridan as its ninth. Будущий президент США Улисс Симпсон Грант был восьмым председателем NRA, а генерал Филип Генри Шеридан был девятым.
With Philip of Woolworth dead the tournament's wide open for the first time in centuri! Теперь, когда Филип Вулворт мертв, турнир открыт для победы, впервые за веколетие.
Philip Jessup has lived his entire life without getting so much as a speeding ticket. Филип Джессап за всю свою жизнь не получил даже штрафа за вождение.
Больше примеров...
Филипа (примеров 257)
Philip had a lime green rucksack at school. У Филипа был школьный рюкзак такого цвета.
A representative for Mr. Philip J. Baines, Deputy Director, Missiles, Space Security and Conventional Weapons, in the Non-Proliferation and Disarmament Division of Canada's Department of Foreign Affairs and International Trade, presented remarks on his behalf. Представитель г-на Филипа Бейнса, заместителя директора отделения по ракетам, космической безопасности и обычным вооружениям в отделе по нераспространению и разоружению канадского Министерства иностранных дел и международной торговли, представил замечания от его имени.
How about some John Philip Sousa? Как насчет Джона Филипа Соуза?
Littleford was born in Nashville, Tennessee, the daughter of Jackie, a professor, and Philip O. Littleford, a cardiologist and inventor. Литтлфорд родилась в семье Джеки, профессора, и Филипа О. Литтлфорда, кардиолога и изобретателя.
In 2007, Courtenay appeared in two films: Flood, a disaster epic in which London is overwhelmed by floods, and The Golden Compass, an adaptation of Philip Pullman's novel, playing the part of Farder Coram. В 2007 году вышло две кинокартины с участием Кортни: фильм-катастрофа о затоплении Лондона «Наводнение» и «Золотой компас» - экранизация романа Филипа Пулмана, где он появился в образе Фардера Корама.
Больше примеров...
Филипом (примеров 87)
Philip isn't doing well right now. Сейчас с Филипом не всё в порядке.
The first flight of the first Typhoon prototype, P5212, made by Hawker's Chief test Pilot Philip Lucas from Langley, was delayed until 24 February 1940 because of the problems with the development of the Sabre engine. Первый полёт первого опытного образца «Тайфуна» P5212, совершённый летчиком-испытателем Хоукер Филипом Лукасом из Лэнгли, был отложен до 24 февраля 1940 года из-за проблем, связанных с развитием двигателя Sabre.
Let me stay on Philip, see what he does... Я займусь Филипом, присмотрю...
I live with Philip. Я живу с Филипом.
Fury appears in episodes of Spider-Man: The Animated Series, initially voiced by Philip Abbott and later by Jack Angel. Фьюри появляется в нескольких сериях «Человека-паука», озвучен Филипом Эбботтом и позже Джеком Эйнджелом.
Больше примеров...
Филипу (примеров 48)
Rice turned the writing over to her old colleague, University of Virginia Professor Philip Zelikow. Райс передала документ для переписки своему старому коллеге, профессору университета Вирджинии Филипу Зеликову.»
Philip likes to play the mad genius at his little farm in Warren, but I mean, all he cares about... all any author cares about... Филипу нравится притворяться безумным гением, живущем на ферме в Уоррене, но всё, что его волнует... всё, что волнует всех авторов...
The experts note with appreciation that the Government extended an invitation to the Special Rapporteur on summary, extrajudicial or arbitrary executions, Mr. Philip Alston, who visited the country from 5 to 15 October 2009. Эксперты с удовлетворением отмечают, что правительство направило приглашение Специальному докладчику по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях г-ну Филипу Алстону, который посетил страну в период с 5 по 15 октября 2009 года.
So you made a call to Philip, and then Philip went and got Jane. Поэтому ты позвонил Филипу, и затем Филип приехал и разобрался с Джейн.
But if Philip and Tyson were sworn enemies, why would Philip accept the gun? Но если Филип и Тайсон были заклятыми врагами, тогда с чего бы Филипу принимать пистолет?
Больше примеров...
Филлип (примеров 37)
Philip had been dead for over a year. Филлип был уже год как мертв.
Philip Marlowe, Hobart Arms, Franklin Street. Филлип Марлоу. Хобарт Армс, Франклин Стрит.
Philip, will you come in here a moment, please? Филлип, зайдите пожалуйста на минутку.
Philip, if Mr. Gates should ever lay a hand on my chair, you have my permission to shoot him where he stands. И если мистер Гейтс позволит себе поднять на стул руку, вы Филлип, должны будете убить его на месте.
Folks, I'm Philip Romero. [Рита: Ты нужен нам здесь.] Я Филлип Ромеро.
Больше примеров...
Филлипа (примеров 16)
The one after Philip was a womanizer. Следующий после Филлипа был дамским угодником.
And now, the thrilling conclusion of Terrance and Philip: И сегодня, волнующая развязка шоу Терренса и Филлипа
Philip might have a point here. В словах Филлипа есть смысл.
The boat that won the 1963 Prince Philip Challenge Cup, bought in England for £300, is on display at the Auckland Rowing Club. Их лодка, на которой они выиграли Кубок вызова принца Филлипа в 1963 году, была выкуплена в Англии за 300 фунтов стерлингов и ныне выставлена как музейный экспонат в Оклендском гребном клубе.
Yes, now you can hear holophonor virtuoso Philip Fry... Playing 900 of these classic themes in your own home on this two-Record set. Да, теперь, купив этот двойной альбом, вы сможете прослушать у себя дома... 900 классических произведений виртуоза-голофониста, Филлипа Фрая.
Больше примеров...
Филипе (примеров 13)
You get her to tell you everything she knows about Philip. Заставишь рассказать всё, что ей известно о Филипе.
I want to ask some things about Mr. Philip Marshall. Я хотел бы задать несколько вопросов о мистере Филипе Маршалле.
The police won't tell us anything about Philip, - if they know where he is. Полиция не скажет нам о Филипе, если они знают, где он.
Have you heard about Philip Parker? Ты слышал о Филипе Паркере?
The series chronicles the cases of private detective Philip Marlowe. Первый роман о частном сыщике Филипе Марлоу.
Больше примеров...
Филлипу (примеров 5)
Come on, you overgrown rat! Lead us to Philip. Идем же, крыса-переросток, отведи наконец нас к Филлипу.
Maybe he can lead us to Philip! Может быть он сможет отвести нас к Филлипу!
In October 1426, he became governor of the County of Holland and helped Philip the Good take control of the county during the Hook and Cod wars. В октябре 1426 года он стал губернатором графства Голландия и помогал Филлипу Доброму во время «Войны крючков и трески».
It was taken over in 1834 by his son-in-law, Philip Webley, who began producing percussion sporting guns. Была основана в XIX веке Уильямом Дэвисом, в 1834 году была передана его сыну Филлипу Уэбли, который начал производить спортивное капсюльное оружие.
Philip Neville, publisher and editor of privately-owned Standard Times, was twice charged with "seditious libel", once in February and again in June. Издателю и редактору частного издания «Стэндард таймс» Филлипу Невиллу дважды (сначала в феврале, а затем ещё раз в июне) предъявляли обвинения в «распространении клеветнических слухов в подрывных целях».
Больше примеров...
Philip (примеров 68)
By 1992, the Clymer claim to the trademark had been transferred to Indian Motocycle Manufacturing Co. Inc. of Berlin, a corporation headed by Philip S. Zanghi. К 1992 году права на марку были переданы корпорации Indian Motocycle Manufacturing Co. Inc., возглавляемой Филиппом С. Занги (Philip S. Zanghi).
In 1928, the American branch became independent, and was bought by Philip Morris in 1958. В 1928 году американское отделение стало независимым, и было куплено компанией Philip Morris в 1958 году, которая также приобрела канадское отделение в 1960 году.
The tentative title of the forthcoming sophomore effort from New Orleans' DOWN, featuring PANTERA vocalist Philip Anselmo, PANTERA bassist Rex Brown, C.O.C. Нью-Орлеанский проект "DOWN", имеющий в своем составе вокалиста "PANTERA" - Philip Anselmo, бассиста "PANTERA" - Rex Brown, барабанщика "C.O.C.
After high school she began studying singing seriously with Philip Manuel and Gavin Williamson, both with whom she took lessons for almost twenty years. После школы училась пению более серьезно у Филипа Мануэля (Philip Manuel), у него она брала уроки более 20 лет.
Air Marshal Philip Colin Osborn, CBE is a senior Royal Air Force officer who has served as Chief of Defence Intelligence since January 2015. Филипп Колин Осборн (англ. Philip Colin Osborn) - британский военный деятель, маршал авиации, начальник военной разведки Великобритании с 2015 года.
Больше примеров...