It started when I was a 26-year-old PhD student living in New York. | Мне было 26 лет, и я учился на докторскую степень в Нью-Йорке. |
You completed your PhD, and you're working with the Secret Service? | Вы получили докторскую степень, и работаете с Секретной Службой? |
So, you're saying that you might have stayed on, gotten your Phd? | Значит, вы пытаетесь сказать, что, возможно, должны были остаться и получить докторскую степень? |
Born in Freiburg, Wetterich studied physics in Paris, Cologne and Freiburg, where he received his PhD in 1979. | Родился в 1952 году во Фрайбурге, изучал физику в Париже, Кельне и Фрайбурге, где получил докторскую степень в 1979 году. |
There also are 4 Bedouin lecturers and 6 PhD students in the University. | В университете также есть четыре преподавателя и шесть студентов, стремящихся получить докторскую степень, из числа бедуинов. |
She holds a PhD in sociology from the University of Bielefeld, Germany. | Она получила степень доктора философии по социологии в Университете Билефельда в Германии. |
He obtained his first Diploma of Physiognosy and Geography (University of Athens, 1971), then a second diploma on Geology (University of Athens, 1976) and his PhD on Geology (University of Athens, 1978). | Получил диплом по физической географии (Афинский университет, 1971 год), затем диплом по геологии (Афинский университет, 1976 год) и степень доктора философии в области геологии (Афинский университет, 1978 год). |
PhD, University of Cape Town (Clinical Psychology) | Степень доктора философии, Кейптаунский университет (клиническая психология) |
After earning a PhD in Languages and Modern Literatures from Open University (Lisbon) and a master's degree from University of Porto, she dedicated to theater. | Получив магистерскую степень в Университете Порту и степень доктора философии в области языков и современной литературы в Открытом университете (Лиссабон), она посвятила себя театру. |
In 1979 he obtained a Doctor of Philosophy (PhD) degree in Public Administration from Syracuse University in Syracuse, New York. | В 1979 он получил ученую степень доктора философии в области государственного управления от Сиракузского университета в городе Сиракьюс. |
PhD 1977, Massachusetts Institute of Technology (Mathematics) | Доктор философии, 1977 год, Массачусетский технологический институт (математика) |
Mr. Trutschler used the title "PhD" to obtain an appointment to UNMIK, even though he had not received the right to use such a title. | Г-н Тручлер использовал степень «доктор философии», чтобы добиться назначения в МООНК, хотя он не получал права пользоваться таким званием. |
MSc (economics), University of Copenhagen; PhD (public administration), Roskilde University. | Магистр наук (экономика), Копенгагенский университет; доктор философии (государственное управление), Роскилдский университет. |
PhD Structural Geology and Tectonics | Доктор философии, структурная геология и тектоника |
Yale University, PhD Criminology 1978, MPhil Political Science 1974; | Йельский университет, доктор философии (криминология), 1978 год, |
PhD in forensic medicine, Zagreb School of Medicine, Croatia (1998). | Кандидат наук в области судебной медицины, Загребский медицинский институт, Хорватия (1998 год). |
PhD, University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, thesis in the area of sociopolitic. | Кандидат наук, Университет Св. Кирилла и Мефодия, философский факультет, диссертация в области социополитики. |
Does she have a PhD? | Надеюсь, она не кандидат наук? |
You'd think a PhD was a vow of poverty. | Можно подумать, что кандидат наук нищенствует. |
She has a PhD in mathematics and spends most of her leisure time with beads. | По профессии Лена математик, кандидат наук, ее основная работа - в ВИНИТИ, в реферативном журнале "Математика". |
A masters in poli sci... and a PhD in economics. | Магистр политологии... и доктор экономических наук. |
PhD in International Law at the Faculty of Law in Ljubljana as a concept in International Law | доктор в области международного права, 1965 год, факультет права в Любляне |
She's a PhD in toxicology, right? | Она ведь доктор наук по токсикологии, правда? |
BA, MA, PhD, International Affairs, Cairo University and Columbia and Harvard Universities | Бакалавр гуманитарных наук, магистр гуманитарных наук, доктор философии, Каирский университет и Колумбийский и Гарвардский университеты |
Victoria's Secret has a PhD in economics from Duke and is an adjunct professor at Columbia. | Этот ангел - доктор экономических наук из УД и адъюнкт-профессор в Колумбийском. |
She also has a PhD from Yale. | У нее есть докторская степень Йеля. |
He has a PHD in applied physics, and he practices yoga. | У него докторская степень по прикладной физике, и он практикует йогу. |
In 1981 he earned a PhD in biobehavioral sciences from the University of Connecticut, where his adviser was Benson E. Ginsburg, a founder and leader of modern behavior genetics. | Докторская степень была ему присвоена в 1981 году по специальности «Биоповеденческие науки» в Коннектикутском университете, где он работал под руководством профессора Бенсона Е. Гинзбурга, одного из отцов-основателей современной генетики поведения. |
There he gained his first doctorate (PhD). | 1985 г. - Получена первая докторская степень (PhD). |
Her PhD in geography was from the University of Washington in 1965 and concerned conceptual and methodological foundations for social geography. | Её докторская степень в области географии была защищена в Вашингтонском университете в 1965 году и касалась концептуальных и методологических основ социальной географии. |
I'm just getting my PhD in musicology. | Получаю кандидатскую по музыковедению. |
Maxim graduated with a distinction from both St. Petersburg State and the University of Leiden (Netherlands) and holds a PhD (kandidatskaya) in law. | Максим с отличием окончил Санкт-Петербургский государственный университет и Лейденский университет (Нидерланды), а также защитил кандидатскую диссертацию по юриспруденции. |
No. of specialist PhD university students | Число студентов университета, получающих кандидатскую степень со специализацией |
That girl you used to go out with, Penelope, wasn't she getting her PhD in Native American culture? | Та девушка, с которой ты встречался, Пенелопа, она ведь получила кандидатскую степень по истории культуры коренных жителей Америки? |
He defended his PhD (Kandidat nauk) thesis titled "Systematic Structural Analysis of Scientific and Technological Progress" in 1976. | В 1976 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Системно-структурный анализ научно-технического прогресса». |
Five million francs will be spent on introducing a mentoring system in support of women first-degree or PhD candidates. | Пять миллионов франков будут выделены на создание системы по поддержке женщин-кандидатов на получение диплома или докторской степени. |
You see, Paul, to Amy anyone without a PhD or a Swiss bank account is "unsuccessful". | Видите, Пол, для Эмы любой без докторской степени или счета в швейцарском банке безуспешен. |
Also in September, UNU-MERIT welcomed eight new students to its PhD programme in economics and policy studies of technical change. | Также в сентябре УООН/МЕРИТ зачислил восемь новых слушателей на курс в рамках программы получения докторской степени в сфере экономики и исследований политики в области технических изменений. |
(c) The UNU-WIDER PhD research internship programme and sabbatical and visiting scholars programme; | с) осуществление УООН-МНИИЭР программы стажировок и исследований для соискателей докторской степени и программы научных отпусков и приглашений на работу ученых; |
After two years out of school, they accepted me into the program, and I found myself again on the path to the PhD. | С моим двухлетним перерывом в образовании они приняли меня в эту программу, и я вновь встала на путь получения докторской степени. |
The place where Albert Einstein taught, and where Leonard got his PhD, so it may have gone downhill. | Место, где преподавал сам Эйнштейн, а еще там Леонард защитил докторскую, так что он может быть уже не так хорош. |
And I went to Carnegie Mellon, and I earned my PhD in robotics. | Я поступил в университет Карнеги-Меллона, и защитил докторскую по робототехнике. |
He completed his PhD in 1964 under the direction of Arseny Sokolov at the Moscow State University in the Soviet Union. | Он защитил докторскую диссертацию в 1964 году под руководством Арсения Соколова в Московском государственном университете в СССР. |
Received his zoology PhD with the thesis Monism, Atheism and the Naturalist Worldview: Perspectives from Evolutionary Biology. | Грег защитил докторскую диссертацию по зоологии на тему «Монизм, атеизм и натуралистическое воззрение: перспективы эволюционной биологии». |
Kaufman received his PhD in Linguistics from the University of California at Berkeley in 1963. | Кауфман защитил докторскую диссертацию по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли в 1963 году. |
He received his PhD in Engineering at the Chinese Academy of Sciences in 1988. | Степень PhD по инженерии получил в Китайской академии наук (1988). |
He took his first state exam in jurisprudence in 1973, earned a PhD in political science and history in 1974 and took his second state exam in jurisprudence in 1976. | В 1973 году сдал первый экзамен по юриспруденции, получил степень PhD в области политики и истории в 1974 году, и в 1976 годы сдал второй экзамен по юриспруденции. |
Christine Ladd-Franklin was the first woman to earn a PhD at Hopkins, in mathematics in 1882. | Кристина Ладд-Франклин стала первой женщиной в университете Джонса Хопкинса, претендующей на степень PhD по математике (1882 год). |
He obtained a BA at Tohoku University (Faculty of Agriculture) in Sendai in 1957 and a PhD in biochemistry at the same university in 1966. | Он получил степень бакалавра ВА в Университете Тохоку (Faculty of Agriculture) в городе Сендай (префектура Мияги) в 1957 году и докторскую степень PhD по биохимии в том же университете в 1966 году. |
He then earned a PhD at Stanford University under the supervision of Vinton Cerf. | Затем получил степень PhD в Стэнфордском университете под руководством Винтона Серфа. |
(b) Operationalize Masters and PhD training for lecturers at Public Universities and fund researchers at Public Universities. | Ь) введение магистратуры и аспирантуры для лекторов государственных университетов и ученых при государственных университетах; |
During his second year as a PhD student, however, he was awarded the Carey Foster Research Prize, a great honour. | Однако на втором курсе аспирантуры его наградили почетной научной премией Кэри Фостер (Сагёу Foster Research Prize). |
The main objective of the PhD courses is to achieve abilities in establishing and managing cancer registries and pathology laboratories and in training in new methodologies, in particular molecular diagnostic and genomics. | Главная цель аспирантуры заключается в том, чтобы ознакомить учащихся с методами создания и управления регистратурами онкологических больных и лабораториями патологической анатомии раковых образований, а также в изучении новых методологий, в частности молекулярной диагностики и геномики. |
13 open PhD positions are presented here. | В данном разделе представлены 13 открытых на данный момент предложений аспирантуры. |
Its PhD programme builds partnerships with recognized universities and/or research institutions stimulating rigorous theoretical and empirical research studies that meet the requirements for PhD dissertations in the field of industrial development. | Его программа аспирантуры выстраивает партнерские отношения с признанными университетами и/или научно-исследовательскими институтами, стимулируя глубокие теоретические и эмпирические исследования, которые отвечают требованиям для докторских диссертаций по тематике промышленного развития. |
He's working on his PhD in Thermo. | Он работает над своей кандидатской. |
Like, more or less 20 years ago I was already working on a computer making simulations of lamprey and salamander locomotion during my PhD. | Около 20 лет назад я уже работал на компьютере и моделировал движения миноги и саламандры, занимаясь своей кандидатской. |
Chernyaha's scientific career began after defending his PhD (Candidate of Sciences) dissertation, Determining Satellite Refraction Considering the State of the Atmosphere, and earning in 1978 the Candidate of Sciences degree. | Научный путь П. Г Черняги начался после защиты кандидатской диссертации «Определение спутниковой рефракции с учетом состояния атмосферы» и получения в 1978 г. ученой степени кандидата технических наук. |
I have 80% of a PhD. | У меня 80% кандидатской готово. |
When I finished at Syracuse, that's - that's when I decided to come out here to go to Berkeley to get my PhD. | Когда я закончил Сиракьюсский университет, вот тогда я решил перебраться сюда, чтобы поступить в Беркли и работать над кандидатской диссертацией. |
He had Yale, PhD. | У него степень доктора наук, Йель. |
He received his PhD for work with Josef Redtenbacher in 1858. | Учёную степень доктора наук он получил за свою работу совместно с Йозефом Редтенбахером в 1858 году. |
In 1904 he was awarded a PhD in physics for his thesis Recherches sur l'effet magnétique des corps electrisés en mouvement (Research on the magnetic effect of electrified bodies in motion). | В 1904 году он получил степень доктора наук за работу «Исследование магнетических эффектов наэлектризованных тел, которые движутся» (Recherches sur l'effet magnétique des corps electrisés en mouvement). |
Radziwill graduated from McGill University in Montreal in 2009, and in 2013 took a PhD under Kannan Soundararajan at Stanford University in California. | Радзивилл окончил Университет МакГилла в Монреалье в 2009 году, а в 2013 получил степень доктора наук и защитил диссертацию под руководством Кэннэна Сундарарджана в Стэнфордском Университете Калифорнии. |
He obtained PhD degree in the theme of "Stone sculptures of Eastern Mongolia", and ScD degree in the theme of "Human Statues in Mongolian territory". | Со временем получил степень доктора философии по теме «Каменные скульптуры восточной Монголии» и степень доктора наук, защитив диссертацию на тему «Человеческие статуи на монгольской территории». |
Integrate education programs with credit schemes and establish a mechanism to support education for pre-Bachelor, Bachelor, Master and PhD. | объединить программы обучения со схемами кредитования и создать механизм поддержки получения образования для студентов, бакалавров, магистров и кандидатов наук; |
In recognition of the crucial importance of human resource development, especially in such key areas as basic sciences, engineering, IT, biotechnology and new materials, the Government plans to produce 1,500 PhD graduates each year, with 1,000 funded scholarships. | Признавая жизненно важное значение развития людских ресурсов, особенно в таких ключевых областях, как фундаментальные исследования, инжиниринг, ИТ, биотехнология и новые материалы, правительство планирует ежегодно готовить 1500 кандидатов наук, из которых 1000 будут учиться за счет стипендий. |
It is worth noting that among the above types of higher education institutions, maritime and theological academies award few academic degrees (both PhD and habilitations); in 2002-2010 this number never exceeded a dozen or so. | Следует отметить, что среди указанных высших учебных заведений высшие мореходные училища и духовные академии присуждают небольшое число ученых степеней (кандидатов наук и докторов наук): в 2002-2010 годах их число не превышало 12. |
In 2014, the company announced the launch of clinical trials of the drug "Relatoks" (botulinum toxin type A - haemagglutinin complex) in paediatric neurology The research projects of the company involve over 130 PhD Candidates and more than 30 Doctors of Science. | В 2014 году компания объявила о начале клинических исследований препарата "Релатокс" (ботулотоксин типа А - гемагглютинин комплекс) в детской неврологии В исследовательских проектах компании в общей сложности задействовано более 130 кандидатов наук и более 30 докторов наук. |
Kirsten, we run a strict code of conduct here in the PhD program. | Кирстен, у нас очень строгие правила В программе для кандидатов наук. |
In recent years, more and more universities in Romania have introduced the initial training of BA, MA and PhD in Intercultural education. | В последние годы все больше университетов обеспечивают начальную подготовку бакалавров, магистров и докторов наук в области межкультурного образования. |
However, all these problems have been solved, and in autumn 1940 17 departments, which counted 62 teachers, including 5 PHD (professors) and 32 associate professors began work in the university. | Однако все эти задачи были решены, и к осени 1940 года к своей работе приступили 17 кафедр, на которых трудилось 62 преподавателя, в том числе 5 докторов наук, профессоров и 32 кандидата наук, доцентов. |
In all types of institutions of higher education, the share of women among persons holding a PhD degree was significantly higher than among those awarded a habilitated doctor degree - by 17 percentage points. | Во всех типах высших учебных заведений доля женщин среди кандидатов наук была существенно выше, чем среди докторов наук - на 17%. |
Professionals engaged in the conception or creation of new knowledge, products, processes, methods or systems, and in the management of the projects concerned (including PhD students engaged in R&D) Supply of R&D skills | Специалисты, участвующие в концептуальной разработке или формировании новых знаний, продуктов, процессов, методов или систем и в управлении соответствующими проектами (включая кандидатов и докторов наук, занятых в сфере НИОКР) |
(b) The UNU-CRIS PhD bursary programme (assistance for doctoral students from developing countries); | Ь) осуществление УООН-СИРИ программы стипендий для подготовки докторов наук (оказание помощи молодым ученым из развивающихся стран, стремящимся получить ученую степень доктора); |