Wells continued his studies at Yale University, earning a PhD in religious studies in 1986, focusing on historical reactions to Darwinism. | Уэллс продолжил учёбу в Йельском университете, получив докторскую степень в области религиоведения в 1986 году, уделяя особое внимание исторической реакции на дарвинизм. |
It started when I was a 26-year-old PhD student living in New York. | Мне было 26 лет, и я учился на докторскую степень в Нью-Йорке. |
He studied science at the University of Budapest before obtaining his PhD in zoology at the University of Innsbruck in Austria in 1950. | Изучал зоологические науки в Будапештском университете, затем получил докторскую степень по зоологии в Инсбрукском университете в Австрии в 1950 году. |
After attending St Dunstan's College, Paul Drayson graduated from Aston University in Production Engineering, followed in 1986 by a PhD in robotics. | После посещения колледжа Святого Дунстанаruen, Пол Драйсон окончил Астонский университет по специальности «технологии производства», а затем в 1986 году получил докторскую степень в области робототехники. |
She conducted research on Metaphosphate by Paul Pascal (1880-1968) receiving her PhD title three years later with honors. | Она проводила исследования метафосфатов с Полем Паскалем (1880-1968), через три года получила докторскую степень. |
Raised in Yonkers, PhD from The New School. | Вырос в Йонкерсе, получил степень доктора философии в "Новой Школе". |
PhD in Marine Geology, Mangalore University, India, 1989 | Степень доктора философии в области морской геологии, Мангалурский университет, Индия, 1989 год |
Achim Müller studied chemistry and physics at the University of Göttingen and received there his PhD degree (1965) and the Habilitation (1967). | Ахим Мюллер изучал химию и физику в Университете Гёттингена и получил там степень доктора философии (PhD) (1965), а также хабилитацию (1967). |
Mr. Massina holds a PhD in public law from the University of Paris. | Г-н Массина получил степень доктора философии по государственному праву в Парижском университете. |
In RS, there are available data that indicate how many women have been employed who have: a PhD degree, a Masters degree, women with university degree, and with high school education. | В Республике Сербской, согласно имеющимся данным, среди работающих женщин 12 процентов имели степень доктора философии, 12 процентов - степень магистра, 30 процентов - диплом об окончании университета и 37 процентов - свидетельство о среднем образовании. |
2000 PhD (Law), Mykolas Romeris University | Доктор философии (право), Университет им. Миколаса Ромериса |
Education: PhD, Graduate School of Arts and Sciences, Harvard University, 1978 | доктор философии, диплом факультета искусств и наук Гарвардского университета, 1978 год |
PhD Structural Geology and Tectonics | Доктор философии, структурная геология и тектоника |
Colin J. Campbell, PhD Oxford (born 1931) is a retired British petroleum geologist who predicted that oil production would peak by 2007. | Колин Кэмпбелл (англ. Colin J. Campbell; 1931 год; доктор философии университета Оксфорд) - британский геолог-нефтяник, предсказавший прохождение пика нефтедобычи в 2007 году. |
Educated: Oxford University (MA) and London School of Economics (PhD) | Образование: магистр гуманитарных наук, Оксфордский университет доктор философии, и Лондонская школа экономических наук |
PhD, University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, thesis in the area of sociopolitic. | Кандидат наук, Университет Св. Кирилла и Мефодия, философский факультет, диссертация в области социополитики. |
PhD, University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, Institute for Social Work, Skopje 2009; Master degree on University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, Institute for Social Work, Skopje 2006. | Кандидат наук, Университет Св. Кирилла и Мефодия, философский факультет, Школа социальной работы, Скопье, 2009 год; магистр Университета Св. Кирилла и Мефодия, факультета философии, Институт социальной поддержке, Скопье, 2006 год. |
I'm a PhD candidate in software engineering. | Я кандидат наук в программировании. |
You got the PhD. | Ты же кандидат наук. |
You'd think a PhD was a vow of poverty. | Можно подумать, что кандидат наук нищенствует. |
PhD in Medieval History and she runs off with a man who makes balloon animals. | Доктор истории средних веков - а убежала с человеком, делающим животных из воздушных шариков. |
Education: Ivanovskii State Medical Institute, Russia, 1975; professor of medicine since 1993; PhD, medical sciences, 1990; M.Sc., medical sciences, 1981. | Образование: Ивановский государственный медицинский институт, Россия, 1975 год; профессор медицины с 1993 года; доктор медицинских наук, 1990 год; кандидат медицинских наук, 1981 год. |
Look, a rogue PhD in a modest lab could produce weapons-grade anthrax. | Слушайте, продажный доктор наук в скромной лаборатории может создать оружие с сибирской язвой. |
And I got a PhD in street. | А я доктор "уличных" наук! |
1993: University of Essex PhD | 1993 год: Эссекский университет, доктор философии |
I hold a PHD in biomedical engineering. | У меня докторская степень в биомедицинской инженерии. |
And why would you like that, a Yogi with a PHD? | И кому это понравится - йога и докторская степень? |
He's got a PhD? | У него докторская степень? |
Check this out... Doc Reid got his PhD from MIT, and he happens to be on the board. | У Дока Рида докторская степень Массачусетского института, а еще он работает там. |
So, as of tonight, I am in the evil league of evil if all goes according to plan, which it will, 'cause I hold a PhD in horribleness. | Так вот, с сегодняшнего дня я уже в Злой Лиге Зла, если все пойдет по плану, а так и будет, ибо у меня докторская степень по ужасности. |
Maxim graduated with a distinction from both St. Petersburg State and the University of Leiden (Netherlands) and holds a PhD (kandidatskaya) in law. | Максим с отличием окончил Санкт-Петербургский государственный университет и Лейденский университет (Нидерланды), а также защитил кандидатскую диссертацию по юриспруденции. |
She's due to take her PhD in biology. | Она готовится защищать кандидатскую по биологии. |
At the Georg-August University in Göttingen, Oskar Heil met Agnesa Arsenjewa (ArHecca HиkoлaeBHa ApceHbeBa, 1901-1991), a promising young Russian physicist who also earned her PhD there. | В Геттингенском университете Оскар Хайль встретился с Агнессой Арсеньевой (1901-1991), перспективным молодым русским ученым-физиком, которая также получила кандидатскую степень. |
Now, I learned two amazing things, one slightly unfortunate, when I was doing my PhD. | Когда я защищала кандидатскую диссертацию, я узнала две вещи, одна из них - не очень приятная: реальность такова, что я никогда не буду управлять космическим кораблём. |
He defended his PhD (Kandidat nauk) thesis titled "Systematic Structural Analysis of Scientific and Technological Progress" in 1976. | В 1976 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Системно-структурный анализ научно-технического прогресса». |
You see, Paul, to Amy anyone without a PhD or a Swiss bank account is "unsuccessful". | Видите, Пол, для Эмы любой без докторской степени или счета в швейцарском банке безуспешен. |
After two years out of school, they accepted me into the program, and I found myself again on the path to the PhD. | С моим двухлетним перерывом в образовании они приняли меня в эту программу, и я вновь встала на путь получения докторской степени. |
Holder of a PhD in Social Psychology and the Personality from the Federal University of Rio de Janeiro; Associate Professor at the Agostinho Neto University, and president of the Angolan Association of Psychologists. | Обладатель докторской степени в области социальной психологии и психологии личности, полученной в Федеральном университете Рио-де-Жанейро; адъюнкт-профессор в Университете Агостиньо Нето и президент Ангольской ассоциации психологов. |
Introduction of courses leading to the PhD degree at a subsequent stage | З) организация курсов с присвоением на последующем этапе докторской степени. |
After receiving his PhD degree in 1963 under the guidance of Fred Hoyle, he served as a Berry Ramsey Fellow at King's College in Cambridge and earned a Master's degree in astronomy and astrophysics in 1964. | После получения докторской степени в 1963 году, под руководством Фреда Хойла, он работал в качестве стипендиата Берри Рамзи в Королевском колледже в Кембридже, и в 1964 году получил степень магистра в области астрономии и астрофизики. |
He's got a PhD and two kids. | Мой сын получил диплом, защитил докторскую, у него двое детей. |
He completed his PhD in 1964 under the direction of Arseny Sokolov at the Moscow State University in the Soviet Union. | Он защитил докторскую диссертацию в 1964 году под руководством Арсения Соколова в Московском государственном университете в СССР. |
Carrier received a PhD in Ancient History from Columbia University in 2008. | Кэрриер защитил докторскую степень по древней истории в Колумбийском университете в 2008 году. |
In March 1993 he got PhD degree with theme "Analytical philosophy and Theory in Art" (Faculty of Visual Arts, Belgrade, University of Arts in Belgrade). | В 1993 году защитил докторскую диссертацию на тему: «Аналитическая философия и теория искусства» на факультете визуального искусства в Университете искусств Белграда. |
2018 defended PhD (doctoral) thesis at the Institute of Oriental Studies of the Armenian National Academy of Sciences and got PhD in history (doctor of historical science). | 2018 - защитил докторскую диссертацию в Институте востоковедения Национальной Академии Наук Республики Армения и получил ученую степень доктора исторических наук. |
He received his PhD in Engineering at the Chinese Academy of Sciences in 1988. | Степень PhD по инженерии получил в Китайской академии наук (1988). |
He took his first state exam in jurisprudence in 1973, earned a PhD in political science and history in 1974 and took his second state exam in jurisprudence in 1976. | В 1973 году сдал первый экзамен по юриспруденции, получил степень PhD в области политики и истории в 1974 году, и в 1976 годы сдал второй экзамен по юриспруденции. |
His second brother Wilson likewise attended Wooster, earned his PhD in economics from Princeton in 1916 and was president of the State College of Washington, later Washington State University from 1944 to 1951. | Уилсон в 1916 получил в Принстоне степень PhD по экономике, а с 1944 по 1951 годы был президентом Вашингтонского государственного колледжа (позднее - Вашингтонского государственного университета). |
He obtained a BA at Tohoku University (Faculty of Agriculture) in Sendai in 1957 and a PhD in biochemistry at the same university in 1966. | Он получил степень бакалавра ВА в Университете Тохоку (Faculty of Agriculture) в городе Сендай (префектура Мияги) в 1957 году и докторскую степень PhD по биохимии в том же университете в 1966 году. |
He graduated from Wesleyan University in 1950, and received a PhD in economics in University of Michigan in 1957. | Окончил Уэслианский университет в 1950 году, получил степень PhD по экономике в Мичиганском университете в 1957 году. |
The ratio of Master and PhD graduates is also high. | Доля выпускников магистратуры и аспирантуры также велика. |
After obtaining her PhD degree, worked in the Creative Union Centre of Europe. | После окончания аспирантуры работала в творческом объединении «Центр Европы». |
(b) Operationalize Masters and PhD training for lecturers at Public Universities and fund researchers at Public Universities. | Ь) введение магистратуры и аспирантуры для лекторов государственных университетов и ученых при государственных университетах; |
During his second year as a PhD student, however, he was awarded the Carey Foster Research Prize, a great honour. | Однако на втором курсе аспирантуры его наградили почетной научной премией Кэри Фостер (Сагёу Foster Research Prize). |
13 open PhD positions are presented here. | В данном разделе представлены 13 открытых на данный момент предложений аспирантуры. |
He's working on his PhD in Thermo. | Он работает над своей кандидатской. |
Like, more or less 20 years ago I was already working on a computer making simulations of lamprey and salamander locomotion during my PhD. | Около 20 лет назад я уже работал на компьютере и моделировал движения миноги и саламандры, занимаясь своей кандидатской. |
I have 80% of a PhD. | У меня 80% кандидатской готово. |
When I finished at Syracuse, that's - that's when I decided to come out here to go to Berkeley to get my PhD. | Когда я закончил Сиракьюсский университет, вот тогда я решил перебраться сюда, чтобы поступить в Беркли и работать над кандидатской диссертацией. |
Guess it's like an audition to get into the PHD program. | Похоже на защиту кандидатской. Прости, Питер. |
Received PhD in business Law and degree in business administration from Libèra Università Internazionàle degli Studi Sociali. Mr. Andrew Dawson. | Имеет степень доктора наук в области предпринимательского права и научную степень в области управления предпринимательской деятельностью от Международного свободного университета социальных исследований. |
He received his PhD for work with Josef Redtenbacher in 1858. | Учёную степень доктора наук он получил за свою работу совместно с Йозефом Редтенбахером в 1858 году. |
Radziwill graduated from McGill University in Montreal in 2009, and in 2013 took a PhD under Kannan Soundararajan at Stanford University in California. | Радзивилл окончил Университет МакГилла в Монреалье в 2009 году, а в 2013 получил степень доктора наук и защитил диссертацию под руководством Кэннэна Сундарарджана в Стэнфордском Университете Калифорнии. |
He obtained PhD degree in the theme of "Stone sculptures of Eastern Mongolia", and ScD degree in the theme of "Human Statues in Mongolian territory". | Со временем получил степень доктора философии по теме «Каменные скульптуры восточной Монголии» и степень доктора наук, защитив диссертацию на тему «Человеческие статуи на монгольской территории». |
The training programme at IFORD has two levels - the first one leads to an MA degree in demography, and the second one leads to a PhD degree in demography. | Учебная программа в УНИДИ имеет два уровня: на первом уровне присуждается диплом магистра по демографии, на втором - степень доктора наук в области демографии. |
In total, in the governmental and non-governmental sectors, there are 100,000 post-graduate students; 85,000 on masters and 15,000 on PhD programs. | В общем в государственных и негосударственных учебных заведениях учились 100000 аспирантов, 85000 магистров и 15000 кандидатов наук. |
Professor of Economics and Director of the PhD Programme in Development Economics, Faculty of Economics, University of Florence. | Профессор экономики и директор программы по подготовке кандидатов наук в области экономики развития экономического факультета Флорентийского университета. |
In all types of institutions of higher education, the share of women among persons holding a PhD degree was significantly higher than among those awarded a habilitated doctor degree - by 17 percentage points. | Во всех типах высших учебных заведений доля женщин среди кандидатов наук была существенно выше, чем среди докторов наук - на 17%. |
The "VBC PhD Programme" is an international PhD training program carried out jointly by the four Vienna Biocenter research institutes (IMP, IMBA, GMI and MFPL). | «VBC PhD Programme» - это международная программа подготовки кандидатов наук (PhD), проводимая четырьмя институтами Венского биоцентра (IMP, IMBA, GMI и MFPL). |
The Institute has 420 employees (146 researchers, including 1 academician of the Academy of Sciences, 44 PhD (doctors of science) and 90 PhD (candidates of science), the number of graduate students in 10 specialties - 40. | В институте работают 420 работников (146 научных сотрудников, в том числе 1 академик РАН, 44 доктора наук и 90 кандидатов наук), число аспирантов по 10 специальностям - 40. |
In recent years, more and more universities in Romania have introduced the initial training of BA, MA and PhD in Intercultural education. | В последние годы все больше университетов обеспечивают начальную подготовку бакалавров, магистров и докторов наук в области межкультурного образования. |
They employ more than 5000 people of whom there are more than 2,3 thousand researchers including 450 doctors of sciences and about 1000 scientists with PhD. | человек, из них более 2,3 тыс. научных сотрудников, в том числе 450 докторов наук и около 1000 кандидатов наук. |
In 2014, the company announced the launch of clinical trials of the drug "Relatoks" (botulinum toxin type A - haemagglutinin complex) in paediatric neurology The research projects of the company involve over 130 PhD Candidates and more than 30 Doctors of Science. | В 2014 году компания объявила о начале клинических исследований препарата "Релатокс" (ботулотоксин типа А - гемагглютинин комплекс) в детской неврологии В исследовательских проектах компании в общей сложности задействовано более 130 кандидатов наук и более 30 докторов наук. |
(a) UNU-IAS post-doctoral fellowships, PhD fellowships and junior professional fellowships; | а) стипендии УООН-ИПИ для научных работников, защитивших кандидатскую диссертацию, стипендии для докторов наук и стипендии для доцентов; |
(b) The MERIT/UNU-INTECH PhD programme and UNU-INTECH PhD internship programme; | Ь) программа МЕРИТ/УООН-ИНТЕК по подготовке докторов наук и программы стажировок УООН-ИНТЕК для докторов наук; |