He earned a PhD in mathematics from Yale University in 1997, where he studied under Igor Frenkel. | В 1994 году получил докторскую степень по математике в Йельском университете, где работал под руководством Игоря Френкеля. |
Dr. Will Olsen... got his PhD from Harvard at 22. | Доктор Уилл Олсен... получил докторскую степень в Гарворде в 22 года. |
She also obtained her PhD at the Free University (Vrije Universiteit) in Amsterdam, the Netherlands, under the supervision of philosophers Doret de Ruyter and Jan Steutel. | Также получила докторскую степень в Свободном университете (Vrije Universiteit) в Амстердаме под руководством философов Дорета де Рейтера и Яна Стьюела. |
Now that I've finally completed my PhD, I've applied for a job as lead forensic anthropologist at the NFL. | Сейчас, когда я наконец получила докторскую степень, я подала заявление на работу старшего судебного антрополога в НФЛ. |
In 1930 he wrote his PhD in Göttingen titled Über das ebene Windschattenproblem and also in the same year passed the state examination as teacher for higher mathematics and physics. | В 1930 году получил докторскую степень в Гёттингене, тема диссертации «Über das ebene Windschattenproblem», в том же году сдал государственный экзамен и получил квалификацию преподавателя высшей математики и физики. |
She holds a PhD in sociology from the University of Bielefeld, Germany. | Она получила степень доктора философии по социологии в Университете Билефельда в Германии. |
The PhD courses have been offered in the respective universities since 1994 - 95 Academic Year. | Начиная с 1994/95 учебного года в соответствующих университетах предлагаются курсы подготовки на степень доктора философии. |
In 1956, he obtained his PhD at the University of Zagreb and moved to Belgrade, where he worked as a secretary in the Ministry of Foreign Commerce for one year. | В 1956 г. ему была присвоена степень доктора философии Загребского университета и он переехал в Белград, где он работал в течение года в качестве консультанта в Министерстве внешней торговли. |
In 1927 moved to the United States to study sociology and political science at the University of Detroit and then New York University, where he was awarded a PhD in 1935. | В 1927 году переехал в США, где изучал социологию и политологию в Детройтском, а затем и Нью-Йоркском университете, получив там степень доктора философии в 1935 году. |
In RS, there are available data that indicate how many women have been employed who have: a PhD degree, a Masters degree, women with university degree, and with high school education. | В Республике Сербской, согласно имеющимся данным, среди работающих женщин 12 процентов имели степень доктора философии, 12 процентов - степень магистра, 30 процентов - диплом об окончании университета и 37 процентов - свидетельство о среднем образовании. |
2000 PhD (Law), Mykolas Romeris University | Доктор философии (право), Университет им. Миколаса Ромериса |
Prof. Lennart Rammer Professor, MD, PhD | Проф. Леннарт Раммер, профессор, доктор медицины, доктор философии |
PhD in Philosophy (Moral Philosophy), University of Bucharest, Department of Philosophy | Доктор философии (этика), Философский факультет Бухарестского университета |
PhD awarded, Liverpool University. | Доктор философии, Ливерпульский университет. |
Sacha Baron Cohen portrays various characters including: Billy Wayne Ruddick Jr., PhD, a far-right conspiracy theorist and self-proclaimed citizen journalist who publishes his investigations on his website. | Саша Барон Коэн изображает различных персонажей: Билли Уэйн Раддик (англ. Billy Wayne Ruddick), доктор философии, крайне правый конспиролог и самопровозглашенный гражданский журналист, который публикует свои расследования на сайте (от англ. truth «правда» и library «библиотека»). |
Phd, electrical engineering, cal tech. | Кандидат наук, электротехника, Калифорнийский Технологический Институт. |
Children: Alexander Valentinovich (03.10.1948 - 3 September 1998), PhD in physics, senior research fellow of the Academy of Sciences of Moldova; Tatiana Valentinovna Kravchenko (born 16 February 1952), a doctor neurologist. | Дети: Александр Валентинович (10.03.1948 - 3.09.1998), кандидат наук по физике, старший научный сотрудник Академии Наук Молдовы; Татьяна Валентиновна Кравченко (род. 16.02.1952), врач. |
I'm a PhD candidate in software engineering. | Я кандидат наук в программировании. |
Real doctor or PhD? | Правда доктор или кандидат наук? |
And I have a PhD. | А я ведь - Кандидат наук. |
PHD in Legal Philosophy, PUC/SP - 1977 | Доктор философии, Католический университет, Сан-Пауло, 1977 год |
PhD from MIT at age 13. | Доктор философии Масачессетского Технологического Университета в 13 лет. |
PhD in Egyptology... promising academic career, veteran of archaeological digs all over the Middle East. | Доктор по египтологии... многообещающая научная карьера, ветеран археологических раскопок по всему Ближнему Востоку. |
The Institute is led by Marius Oprea, president, a University of Bucharest graduate with a PhD in history who is an archeologist and historian. | Институтом руководит Мариус Опря (Marius Oprea), выпускник Бухарестского университета, доктор философии, археолог и историк. |
Mary Ann Leeper, PhD President | Мэри Энн Липер, доктор философии Президент |
I'm the only one with a PhD. | У меня одной есть докторская степень. |
I have a phD in comparitive religions. | У меня докторская степень по тайным культам. |
Professor Sharf, you have a PHD in literature from Stanford University? | Профессор Шаф, у вас докторская степень по литературе в университете Стэнфорда? |
You have a BA and a MS from Columbia University and a PHD from a new school. | У вас диплом бакалавра и ученая степень Колумбийского Университета, и докторская степень новой школы. |
There he gained his first doctorate (PhD). | 1985 г. - Получена первая докторская степень (PhD). |
Cristina is dyslexic, but she got straight a's all during med school and she has a phd. | Кристина - дислексик, но получала одни пятерки в колледже и защитила кандидатскую. |
You know, I used to read all of her writing, all through her Master's and PhD. | Я читал всё, что она писала, её магистрскую и кандидатскую... |
I'm just getting my PhD in musicology. | Получаю кандидатскую по музыковедению. |
In 1987 Tigran Sargsyan received his PhD at Leningrad Financial and Economic Institute, where he defended his thesis titled "Regional social-economic development planning on Armenia's example". | В 1987 году Тигран Саркисян защитил кандидатскую диссертацию на тему «Планирование регионального социально-экономического развития на примере Армении» в Ленинградском финансово-экономическом институте. |
Before you got your PhD in political theory, you were in the Coast Guard. | Прежде, чем вы защитили кандидатскую по политологии вы служили в береговой охране. |
You see, Paul, to Amy anyone without a PhD or a Swiss bank account is "unsuccessful". | Видите, Пол, для Эмы любой без докторской степени или счета в швейцарском банке безуспешен. |
Despite not having a PhD, Mink is a member of the American Astronomical Society and the International Astronomical Union. | Несмотря на отсутствие докторской степени, Минк является членом Американского астрономического общества и Международного астрономического союза. |
After two years out of school, they accepted me into the program, and I found myself again on the path to the PhD. | С моим двухлетним перерывом в образовании они приняли меня в эту программу, и я вновь встала на путь получения докторской степени. |
And you needed a PhD to figure that out? | А без докторской степени этого не понять? |
421.15. Amendment of the guidelines for PhD scholarships to study abroad, with a focus on the elite and exemplary students. | 421.15 Внесение дополнений в руководящие принципы для соискателей докторской степени для обучения за границей, уделяя особое внимания элитарным и образцовым студентам. |
The place where Albert Einstein taught, and where Leonard got his PhD, so it may have gone downhill. | Место, где преподавал сам Эйнштейн, а еще там Леонард защитил докторскую, так что он может быть уже не так хорош. |
He's got a PhD and two kids. | Мой сын получил диплом, защитил докторскую, у него двое детей. |
He completed his PhD in 1964 under the direction of Arseny Sokolov at the Moscow State University in the Soviet Union. | Он защитил докторскую диссертацию в 1964 году под руководством Арсения Соколова в Московском государственном университете в СССР. |
Kaufman received his PhD in Linguistics from the University of California at Berkeley in 1963. | Кауфман защитил докторскую диссертацию по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли в 1963 году. |
2018 defended PhD (doctoral) thesis at the Institute of Oriental Studies of the Armenian National Academy of Sciences and got PhD in history (doctor of historical science). | 2018 - защитил докторскую диссертацию в Институте востоковедения Национальной Академии Наук Республики Армения и получил ученую степень доктора исторических наук. |
In 1959, he received his PhD from the University of Zurich, as well as his analyst's diploma from the C.G. Jung Institute and was then appointed as Director of Studies at the institute, a position he held until 1969. | В 1959 году он получает докторскую степень PhD в Цюрихском университете, а также диплом аналитика от Института К. Г. Юнга, затем был назначен Директором Исследований в институте и занимал эту должность до 1969 года. |
He took his first state exam in jurisprudence in 1973, earned a PhD in political science and history in 1974 and took his second state exam in jurisprudence in 1976. | В 1973 году сдал первый экзамен по юриспруденции, получил степень PhD в области политики и истории в 1974 году, и в 1976 годы сдал второй экзамен по юриспруденции. |
His second brother Wilson likewise attended Wooster, earned his PhD in economics from Princeton in 1916 and was president of the State College of Washington, later Washington State University from 1944 to 1951. | Уилсон в 1916 получил в Принстоне степень PhD по экономике, а с 1944 по 1951 годы был президентом Вашингтонского государственного колледжа (позднее - Вашингтонского государственного университета). |
He obtained a BA at Tohoku University (Faculty of Agriculture) in Sendai in 1957 and a PhD in biochemistry at the same university in 1966. | Он получил степень бакалавра ВА в Университете Тохоку (Faculty of Agriculture) в городе Сендай (префектура Мияги) в 1957 году и докторскую степень PhD по биохимии в том же университете в 1966 году. |
He finished Primary and High School in Pristina, and attended the University of Pristina in the Faculty of Economics, where he obtained a master's degree and a PhD. In 1974, he began his professional work, as an examiner at the University of Pristina. | Он окончил начальную и среднюю школу в Приштине, а позже - факультет экономики Университета Приштины, где он также получил степень PhD. В 1974 году он начал свою профессиональную работу, в качестве исследователя в Университете Приштины. |
Doctors Mahboobeh Mahdavinia and Faraz Bishehsari worked in a scientific project in Italy and were enrolled in the PhD program in Oncology. | Доктора Махбубех Махдавиниа и Фараз Бишехсари работали в рамках научно-исследовательского проекта в Италии и были зачислены на курс аспирантуры по онкологии. |
(b) Operationalize Masters and PhD training for lecturers at Public Universities and fund researchers at Public Universities. | Ь) введение магистратуры и аспирантуры для лекторов государственных университетов и ученых при государственных университетах; |
News Digest of Scientific Social Community - «Science: People, Grants, Tecnologies and Events» - is the periodic electronic newspaper which tells about open grants, PhD proposals, scientific vacancies, experiments and conferences. | Дайджест новостей от Scientific Social Community - «Наука: Люди, Финансы, Технологии и События» - это периодическое электронное издание, информирующее читателей об актуальных грантах, предложениях аспирантуры и научных вакансиях, экспериментах, конференциях. |
Some lecturers may be required to follow ESD-related courses as part of their PhD studies. | От некоторых лекторов может требоваться пройти курсы по ОУР в рамках аспирантуры или докторантуры. |
13 open PhD positions are presented here. | В данном разделе представлены 13 открытых на данный момент предложений аспирантуры. |
He's working on his PhD in Thermo. | Он работает над своей кандидатской. |
Like, more or less 20 years ago I was already working on a computer making simulations of lamprey and salamander locomotion during my PhD. | Около 20 лет назад я уже работал на компьютере и моделировал движения миноги и саламандры, занимаясь своей кандидатской. |
Chernyaha's scientific career began after defending his PhD (Candidate of Sciences) dissertation, Determining Satellite Refraction Considering the State of the Atmosphere, and earning in 1978 the Candidate of Sciences degree. | Научный путь П. Г Черняги начался после защиты кандидатской диссертации «Определение спутниковой рефракции с учетом состояния атмосферы» и получения в 1978 г. ученой степени кандидата технических наук. |
I have 80% of a PhD. | У меня 80% кандидатской готово. |
Reports on high levels of maternal mortality appeared in response to a publication as part of a PhD study of risk factors conducted between 1 August 2004 and 1 August 2006. | Сообщения о высоких коэффициентах материнской смертности появились в ответ на публикацию исследования о факторах риска, проведенного в рамках подготовки соответствующей кандидатской диссертации в период с 1 августа 2004 года по 1 августа 2006 года. |
In 1971 he got a PhD in literature and philosophy at the Free University of Brussels and, in 1977, another doctorate in arts and humanities at the Sorbonne in Paris. | В 1971 году Годар получает степень доктора наук по словесности и философии при Брюссельском свободном университете, а в 1977-м - ещё одну докторскую степень, по гуманитарным наукам и словесности в Сорбонне (Париж). |
PhD in International Human Rights (pending), Irish Centre for Human Rights, National University of Ireland - Galway, Ireland | Степень доктора наук по специальности международное право прав человека (диплом еще не выдан), Ирландский центр по правам человека, Национальный университет Ирландии, Голуэй, Ирландия |
He had Yale, PhD. | У него степень доктора наук, Йель. |
Radziwill graduated from McGill University in Montreal in 2009, and in 2013 took a PhD under Kannan Soundararajan at Stanford University in California. | Радзивилл окончил Университет МакГилла в Монреалье в 2009 году, а в 2013 получил степень доктора наук и защитил диссертацию под руководством Кэннэна Сундарарджана в Стэнфордском Университете Калифорнии. |
Education: Bachelor of arts in psychology; master's degree in psychology; PhD in social psychology, National Autonomous University of Mexico. | Образование: бакалавр искусств; степень магистра; степень доктора наук, Национальный автономный университет Мексики. |
He trained PhD's for Nigeria and Syria. | Он подготовил кандидатов наук для Нигерии и Сирии. |
They employ more than 5000 people of whom there are more than 2,3 thousand researchers including 450 doctors of sciences and about 1000 scientists with PhD. | человек, из них более 2,3 тыс. научных сотрудников, в том числе 450 докторов наук и около 1000 кандидатов наук. |
There were 1,390 postgraduate students, including 741 women; a total of 777 people holding a PhD, including 321 women; 220 Doctors of Science, including 22 women. | Всего аспирантов 1390, из них - 741 женщина; кандидатов наук -всего 777, из них 321 женщина; докторов наук 220, из них 22 женщины. |
The "VBC PhD Programme" is an international PhD training program carried out jointly by the four Vienna Biocenter research institutes (IMP, IMBA, GMI and MFPL). | «VBC PhD Programme» - это международная программа подготовки кандидатов наук (PhD), проводимая четырьмя институтами Венского биоцентра (IMP, IMBA, GMI и MFPL). |
The Institute has 420 employees (146 researchers, including 1 academician of the Academy of Sciences, 44 PhD (doctors of science) and 90 PhD (candidates of science), the number of graduate students in 10 specialties - 40. | В институте работают 420 работников (146 научных сотрудников, в том числе 1 академик РАН, 44 доктора наук и 90 кандидатов наук), число аспирантов по 10 специальностям - 40. |
In recent years, more and more universities in Romania have introduced the initial training of BA, MA and PhD in Intercultural education. | В последние годы все больше университетов обеспечивают начальную подготовку бакалавров, магистров и докторов наук в области межкультурного образования. |
That governmental initiative has been crucial in raising the number of MSc's and PhD's trained at home and abroad. | Эта мера правительства имеет решающее значение для повышения количества магистров и докторов наук, подготовленных в стране и за рубежом. |
However, all these problems have been solved, and in autumn 1940 17 departments, which counted 62 teachers, including 5 PHD (professors) and 32 associate professors began work in the university. | Однако все эти задачи были решены, и к осени 1940 года к своей работе приступили 17 кафедр, на которых трудилось 62 преподавателя, в том числе 5 докторов наук, профессоров и 32 кандидата наук, доцентов. |
In the Czech Republic in 2007, a PhD programme ("Environmental Studies", at Charles University's Faculty of Humanities) was initiated that is a synthesis of different aspects of SD, including education in an interdisciplinary framework (through a system of tutors). | В 2007 году в Чешской Республике началось осуществление программы для докторов наук ("Экологические исследования", Университет Чарльза, факультет гуманитарных наук), которая объединяет в себе различные аспекты УР, включая образование в междисциплинарных рамках (с использованием системы тьюторов). |
In all types of institutions of higher education, the share of women among persons holding a PhD degree was significantly higher than among those awarded a habilitated doctor degree - by 17 percentage points. | Во всех типах высших учебных заведений доля женщин среди кандидатов наук была существенно выше, чем среди докторов наук - на 17%. |