| In that case, Darya Petrovna has given you an abomination, like those shoes of yours. | Дарья Петровна вам мерзость подарила, вроде этих ботинок. | 
| Local Cossack Evdokiya Petrovna Kondratova organized the construction of the building specifically for the cinema. | Местная казачка Евдокия Петровна Кондратова организовала строительство здания специально под кинотеатр. | 
| Thanks to her favor Countess Catherine Petrovna took a prominent position at the court. | Благодаря её благосклонности графиня Екатерина Петровна заняла видное положение при дворе. | 
| A few years later the building was purchased by the wife of an official Anna Petrovna Fedorova. | Через несколько лет здание приобрела жена чиновника Анна Петровна Федорова. | 
| Before the revolution, he owned a hereditary honorary citizen Olga Petrovna Leve. | До революции им владела потомственная почётная гражданка Ольга Петровна Леве. | 
| I want to receive my working book, Tatyana Petrovna. | Трудовую книжку как мне получить, Татьяна Петровна. | 
| Tatyana Petrovna, I need to solve it right now, you understand. | Татьяна Петровна, мне нужно решить прям щас, понимаете. | 
| Go, Vasilisa Petrovna, we'll take care of it all. | Ступайте, Василиса Петровна, мы сами всё сделаем. | 
| Paroled in February, It seems that ms. Petrovna is back to her old ways. | Отпущена на поруки в феврале, кажется, что г-жа Петровна вернулась к своему старому занятию. | 
| Darya Petrovna prepares excellent homemade vodka herself. | Дарья Петровна сама отлично готовит водку. | 
| Darya Petrovna, please forgive us. | Дарья Петровна, извините, пожалуйста. | 
| Forgive me Darya Petrovna and Zinaida... | Извините, многоуважаемая Дарья Петровна и Зинаида... | 
| All I wanted to see was Natalya Petrovna open a door with her hand. | Но я просто хочу увидеть, как Наталья Петровна... открывает двери рукой. | 
| Natalya Petrovna, I don't know what to tell you. | Наталья Петровна, я не знаю, что сказать вам на прощанье. | 
| I can't anymore, Natalya Petrovna. | У меня больше не получается, Наталья Петровна. | 
| Sofya Petrovna, a 25-year-old housewife, is summering in an unnamed town with her husband, Andrey, a notary. | Софья Петровна, 25-летняя домохозяйка, проводит лето в заурядном городке с мужем, нотариусом Андреем. | 
| "Anna Petrovna" was played by Charlotte Cornwell. | Роль «Анна Петровна» сыграл Шарлотта Корнуэлл. | 
| Darya Petrovna, I've asked you before... | Дарья Петровна, я ж просил вас. | 
| And this is Olga Petrovna Ryzhova... Olia. | А это Ольга Петровна Рыжова. Оля. | 
| I am asking you, Olga Petrovna. | Я приглашаю Вас, Ольга Петровна. | 
| Tatyana Petrovna, I don't know anything... | Пушкин? -Татьяна Петровна, ну мне просто... | 
| Give it to a woman, Natasha Petrovna. | Отдай его женщине по имени Наташа Петровна. | 
| If you agree, Vasilisa Petrovna, this is where we'll bury her. | Если вы не возражаете, Василиса Петровна, вот, где мы её похороним. | 
| I'm inviting you, Olga Petrovna. | Я приглашаю Вас, Ольга Петровна. | 
| Nelly Petrovna, tea, please, stronger | Нелли Петровна, нам, пожалуйста, чаю, покрепче |