| In that case, Darya Petrovna has given you an abomination, like those shoes of yours. | Дарья Петровна вам мерзость подарила, вроде этих ботинок. |
| I want to receive my working book, Tatyana Petrovna. | Трудовую книжку как мне получить, Татьяна Петровна. |
| Nelly Petrovna, tea, please, stronger | Нелли Петровна, нам, пожалуйста, чаю, покрепче |
| Our Natalya Petrovna, finally! | А вот и наша Наталья Петровна, наконец! |
| Zina and Darya Petrovna! | Зина, Дарья Петровна! |
| Igor Grigorievich Ursov was born in 1927 to his parents Grigory Ivanovich Ursov and Natalia Petrovna Drobot. | Игорь Григорьевич Урсов родился в 1927 году в семье Григория Ивановича Урсова и Наталии Петровны Дробот. |
| On December 23, 1741, after the accession of Elizabeth Petrovna, it lost its powers and was transformed into the Personal Office of the Empress. | 12 (23) декабря 1741 года, после воцарения Елизаветы Петровны утратил свои полномочия и был преобразован в Личную Канцелярию Императрицы. |
| Maria Gavrilovna was in same sadness like Praskovya Petrovna. | Марья Гавриловна разделяла искренно горесть бедной Прасковьи Петровны |
| The conference sent rescripts to the headquarters (on behalf of the empress) and received in response the reports (again addressed to Elizabeth Petrovna). | Центральным учреждениям Конференция посылала рескрипты (от имени императрицы) и получала в ответ реляции (снова на имя Елизаветы Петровны). |
| The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). | Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов). |
| Are you looking for Lizaveta Petrovna or the old man? | Вы к Елизавете Петровне или к старику?. |
| Paul (1776-1823), Adjutant General of the Emperor Alexander I. He was married from 1815 to Varvara Petrovna Shakhovskoy (1796-1870), had two sons. | Павел Андреевич (1776-1823), генерал-адъютанта при императоре Александре I. Был женат с 1815 года на Варваре Петровне Шаховской (1796-1870), имели двух сыновей. |
| Tommy, Arthur, Collins, may I introduce you to the Grand Duchess Tatiana Petrovna... from Tbilisi, Georgia? | Томми, Артур, Коллинс, позвольте представить вас великой княжне Татьяне Петровне из Тбилиси в Грузии. |
| Georgy Frangulyan numbers among his works sculptures of Bulat Okudzhava in Moscow, the Empress Yelizaveta Petrovna in Baltiisk, the sculpture of Peter the Great in Antwerp, and a bronze bark with the figures of Dante and Vergil in the waters of the Venetian Lagoon. | Среди его работ - памятник Булату Окуджаве в Москве, императрице Елизавете Петровне в Балтийске, скульптура Петра I в Антверпене, бронзовая ладья с фигурами Данте и Вергилия в водах венецианской лагуны. |
| Mitya, take these people to see Lizaveta Petrovna. | Митя, проводи товарищей к Елизавете Петровне. |