she must have grown old, the Princess Daria Petrovna. |
я чай, она уж очень постарела, княгиня Дарья Петровна? |
"Are you interested, Natalya Petrovna?" |
"Вам интересно, Наталья Петровна?" |
A colleague and friend of Novoseltsev, Olga Petrovna Ryzhova, tries to convince him of the fact that he is worthy of being head of the department. |
Коллега и приятельница Новосельцева, Ольга Петровна Рыжова, пытается подтолкнуть его к тому, что он достоин должности начальника отдела. |
Praskovya Petrovna consulted with her husband and neighbors. |
Прасковья Петровна советовалась со своим мужем со |
Excuse me, Natalya Petrovna, I can't speak to women. |
"Извините меня, Наталья Петровна, я не умею говорить с дамами" |
In 1801, Vera Petrovna became the first wife of General Hilarion Vasilchikov (1776-1847), son of Vasilii Alekseevich and Catherine Illarionovna, née Ovtsyna. |
В 1801 году Вера Петровна стала первой супругой генерала Иллариона Васильчикова (1776-1847), сына Василия Алексеевича и Екатерины Илларионовны, урождённой Овцыной. |
Look after her well on the train, Vasilisa Petrovna? |
Так ты уж присмотри за ней в поезде-то, Василиса Петровна? |
I was going to say my name is Natalya Petrovna and I'm here to buy gloves. |
Я собиралась вам сказать что меня тоже зовут Наталья Петровна, и что я тоже пришла сюда купить перчатки. |
The first person to talk about them in the West was Helena Petrovna Blavatsky (Theosophy), after she and other people claimed to have received messages from them. |
Первым, кто говорил о них на Западе, была Елена Петровна Блаватская (теософия), после того как она и другие люди утверждали, что получили от них сообщения. |
Sonia Petrovna (name also credited as Petrova and Petrowa) (born 13 January 1952) is a French dancer and actress (film, television and theatre). |
Соня Петровна (также Петрова) (род. 13 января 1952, Париж) - французская актриса театра, кино и телевидения. |
Well, you know there are some, for example, The name is Petrovna, Ivanovna, Semyonovna? |
Ну, знаешь там некоторых, к примеру, зовут Петровна, Ивановна, Семёновна? |
On the occasion of the jubilee, a holiday and maneuvers were to be held, veterans of the division were invited, including the widow of Grigory Kotovsky, Olga Petrovna, who had once served as a doctor in his brigade. |
По случаю юбилея должны были состояться праздник и манёвры, на них были приглашены ветераны дивизии, в том числе и вдова Григория Котовского - Ольга Петровна, некогда служившая врачом в его бригаде. |
Tatyana Petrovna, please! |
Татьяна Петровна, ну мне просто... |
Our Natalya Petrovna, finally! |
А вот и наша Наталья Петровна, наконец! |
How are you, Tatyana Petrovna. |
Здравствуйте, Татьяна Петровна. |
Tatyana Petrovna, sign it please... |
Татьяна Петровна, подпишите... |
I call on the Secretary of Alla Petrovna. |
Слово имеет секретарь Алла Петровна. |
How do you do, Tatyana Petrovna. |
Здравствуйте, Татьяна Петровна. |
Howdy, Nelly Petrovna. |
Здрасьте, Нелли Петровна. |
Zina and Darya Petrovna! |
Зина, Дарья Петровна! |
My name is Natalya Petrovna. |
Меня зовут Наталья Петровна. |
Olga Petrovna, good morning. |
Ольга Петровна, доброе утро. |
This is Duchess Tatiana Petrovna. |
Это великая княжна Татьяна Петровна. |
Grand Duchess Izabella Petrovna. |
Великая княгиня Изабелла Петровна. |
Yulia Petrovna... Good day. |
Юлия Петровна... здравствуйте. |