In that case, Darya Petrovna has given you an abomination, like those shoes of yours. |
Дарья Петровна вам мерзость подарила, вроде этих ботинок. |
Local Cossack Evdokiya Petrovna Kondratova organized the construction of the building specifically for the cinema. |
Местная казачка Евдокия Петровна Кондратова организовала строительство здания специально под кинотеатр. |
Thanks to her favor Countess Catherine Petrovna took a prominent position at the court. |
Благодаря её благосклонности графиня Екатерина Петровна заняла видное положение при дворе. |
A few years later the building was purchased by the wife of an official Anna Petrovna Fedorova. |
Через несколько лет здание приобрела жена чиновника Анна Петровна Федорова. |
Before the revolution, he owned a hereditary honorary citizen Olga Petrovna Leve. |
До революции им владела потомственная почётная гражданка Ольга Петровна Леве. |
I want to receive my working book, Tatyana Petrovna. |
Трудовую книжку как мне получить, Татьяна Петровна. |
Tatyana Petrovna, I need to solve it right now, you understand. |
Татьяна Петровна, мне нужно решить прям щас, понимаете. |
Go, Vasilisa Petrovna, we'll take care of it all. |
Ступайте, Василиса Петровна, мы сами всё сделаем. |
Paroled in February, It seems that ms. Petrovna is back to her old ways. |
Отпущена на поруки в феврале, кажется, что г-жа Петровна вернулась к своему старому занятию. |
Darya Petrovna prepares excellent homemade vodka herself. |
Дарья Петровна сама отлично готовит водку. |
Darya Petrovna, please forgive us. |
Дарья Петровна, извините, пожалуйста. |
Forgive me Darya Petrovna and Zinaida... |
Извините, многоуважаемая Дарья Петровна и Зинаида... |
All I wanted to see was Natalya Petrovna open a door with her hand. |
Но я просто хочу увидеть, как Наталья Петровна... открывает двери рукой. |
Natalya Petrovna, I don't know what to tell you. |
Наталья Петровна, я не знаю, что сказать вам на прощанье. |
I can't anymore, Natalya Petrovna. |
У меня больше не получается, Наталья Петровна. |
Sofya Petrovna, a 25-year-old housewife, is summering in an unnamed town with her husband, Andrey, a notary. |
Софья Петровна, 25-летняя домохозяйка, проводит лето в заурядном городке с мужем, нотариусом Андреем. |
"Anna Petrovna" was played by Charlotte Cornwell. |
Роль «Анна Петровна» сыграл Шарлотта Корнуэлл. |
Darya Petrovna, I've asked you before... |
Дарья Петровна, я ж просил вас. |
And this is Olga Petrovna Ryzhova... Olia. |
А это Ольга Петровна Рыжова. Оля. |
I am asking you, Olga Petrovna. |
Я приглашаю Вас, Ольга Петровна. |
Tatyana Petrovna, I don't know anything... |
Пушкин? -Татьяна Петровна, ну мне просто... |
Give it to a woman, Natasha Petrovna. |
Отдай его женщине по имени Наташа Петровна. |
If you agree, Vasilisa Petrovna, this is where we'll bury her. |
Если вы не возражаете, Василиса Петровна, вот, где мы её похороним. |
I'm inviting you, Olga Petrovna. |
Я приглашаю Вас, Ольга Петровна. |
Nelly Petrovna, tea, please, stronger |
Нелли Петровна, нам, пожалуйста, чаю, покрепче |