| These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied. | Эти панно были прикреплены так, чтобы сделать вогнутыми перфорированные листы, на которые было положено большое количество мягкого асбестосодержащего материала. |
| The roof tiles are assembled on said perforated metal blocks in a constructor manner. | Укладка черепиц на перфорированные металлические бруски производится по принципу конструктора. |
| Perforated binding rings are mounted along the perimeters of the substructures for the fastening of vertical guides, onto which the facade panels for the spaces are suspended. | По периметрам оснований установлены перфорированные обвязочные ободы для крепления вертикальных направляющих, на которые навешены фасадные панели объемов. |
| The roof tile fixation is embodied in such a way that it is not visible and mounted on wooden or metal perforated blocks. | Крепление черепицы скрытое и выполняется на деревянные или металлические перфорированные бруски. |
| The work vehicles (14) for homogenising a gas-fluid medium are embodied in the form of hollow cylinders provided with three perforated plates which are arranged thereinside in a parallel manner on a horizontal plane. | Рабочие аппараты (14) для гомогенизации газожидкостной среды представляют собой полые цилиндры, внутри которых установлены параллельно в горизонтальной плоскости три перфорированные пластины. |