DISCRIPTION: Perforated tray in polypropylene for food products. | ОПИСАНИЕ: Лоток полипропиленовый перфорированный для пищевых продуктов. |
The one-piece, perforated metal framework is modeled together with the artificial teeth fastening element. | Цельнолитой перфорированный металлический каркас моделируют совместно с фиксирующим элементом для искусственных зубов. |
A perforated girder for rapidly assembled structures having a rectangular cross-section with a width (a) and a height (c) is provided, on the surfaces thereof, with holes of size (d) for different joining options using fastening elements. | Перфорированный профиль для быстромонтируемых конструкций прямоугольного сечения шириной а и высотой с имеет на своих поверхностях отверстия размером d для соединения с помощью крепежных элементов. |
Ceiling diffusers with perforated front plate are used for supply and exhaust air in rooms with height 2.6 to 4 m. Type ANP-O has circural, and type ANP-K has square air connection spigot. | Воздухораспределитель с перфорированный приточной пластиной предназначен для подачи и вывода воздуха в помещениях высотой от 2,5 до 4 м. Воздухораспределитель имеет исполнения с одним или большим числом направлений подачи. |
Perforated ceiling diffusers are used in ventilation and air-conditioning systems applied for up to 4 m high rooms in which a large number of air changes is required with a minimum induction. | Воздухораспределитель потолочный перфорированный используют в системах вентиляции и кондиционирования в помещениях высотой до 4-х м, в которых необходимо частое замещение воздуха с небольшим коэффициентом индукции, т.е. равномерность скоростей и температур воздушного потока в зоне пребывания. |
Up till 1860 all the stamps were imperforate, from 1860 the stamps were supplied perforated. | Вплоть до 1860 года все почтовые марки были беззубцовыми, начиная с 1860 года марки поставлялись с зубцовкой. |
Most of the "perforated" stamps in collections are forgeries or private perforations - which can to be recognized by good perforation quality and the stamps mostly being from the 4th and 5th printings. | Большая часть находящихся в коллекциях марок с «зубцовкой» являются подделками или частными зубцовками, что можно распознать по хорошему качеству зубцовки и по тому, что это марки большей частью из четвёртого и пятого тиражей. |
The reprints were lithographed (instead of typographed as were the 1934 printings) on a thin paper, roughly perforated. | Повторный тираж был напечатан литографским способом (а не типографским как в 1934 году) на тонкой бумаге с грубой зубцовкой. |
They were printed on phosphorised 'Multiple SPM' paper with a wavy pattern, in sheets of 100, 10 by 10 and had pink gum and were perforated 12 by 12. | Они были напечатаны на They were на фосфорной бумаге «Multiple SPM» с волнистым рисунком, листами по 100, 10 на 10 с розовым гуммированием и с зубцовкой 12 х 12. |
Before 1874, most of the stamps were locally designed and produced, often with crude or "primitive" workmanship and imperforate or poorly perforated, characteristics that make the stamps charming and popular with philatelists. | До 1874 года большинство марок разрабатывались и изготовлялись на местах, часто качество их было грубым или «примитивным», они были без зубцовки или с плохой зубцовкой, а ведь именно эти характеристики делают марки привлекательными и популярными у филателистов. |
The active materials are held in nickel-plated steel tubes or perforated pockets. | Активный материал содержится в никелированных стальных трубках или перфорированных карманах. |
The size of the apertures in all of the perforated plates remains constant or changes in accordance with the distance from the ignition source, and in the first plate the diameter of the apertures exceeds a maximum extinguishing size. | Размер отверстий во всех перфорированных пластинах остается постоянным или изменяется по мере удаления от источника зажигания, при этом в первой пластине диаметр отверстий превышает максимальный гасящий размер отверстий. |
Many stamp sets of North Vietnam and post-reunification Vietnam are available imperforate, as opposed to the regular perforated versions. | Много серий марок ДРВ и Вьетнама после воссоединения доступны также в беззубцовом виде, в отличие от обычных, перфорированных версий. |
The British were able to manufacture at least two complete sets of perforated sheets-they sent one to PC Bruno, outside Paris, in mid-December 1939-and began reading Enigma within months of the outbreak of war. | Британцы имели возможности для производства по крайней мере двух комплектов перфорированных листов (один был отправлен на Командный пункт Бруно, недалеко от Парижа, в середине декабря 1939) и начали перехватывать сообщения Энигмы уже через несколько месяцев после начала войны. |
The invention relates to the manufacture of perforated metal girders and can be used in domestic and industrial applications. | Изобретение относится к производству металлических перфорированных профилей и может быть использовано в быту и производстве. |
It is known that only three imperforates were issued at a price approximately six times higher than normal perforated version in 1930. | Известно, что в 1930 году были выпущены только три марки-беззубцовки по цене примерно в шесть раз выше нормального перфорированного варианта. |
The hydraulic motor drive carries out an advancing movement and rotation of the perforated drum by supplying water from the hydraulic motor system, the water also being usable for cleaning the panels. | Привод-гидромотор осуществляет поступательное перемещение и вращение перфорированного барабана за счет подачи воды из системы гидромотора, используемой также для очистки панелей. |
However, blocking devices in the form of a perforated metal screen fitted outside, and wire or other gauze fitted inside, will be allowed. | Однако допускается постановка закрывающих устройств в виде перфорированного металлического экрана, помещаемого снаружи, и проволочной или иной сетки, закрепляемой изнутрипомещаемой с внутренней стороны. |
The demonstration screen (2), which is composed of translucent material, faces the internal surface of the perforated sector of the sphere (3), is axially symmetric with said sector and repeats the shape thereof. | Демонстрационный экран (2) из полупрозрачного материала обращен к внутренней поверхности перфорированного сектора сферы (3), осесимметричен с ним и повторяет его форму. |
The tampon comprises an envelope made of an absorbent material and a body, disposed therein, which is made of a perforated polymer material and contains at least one adsorbing element with a loose hygroscopic material. | Тампон содержит оболочку из впитывающего материала и размещенный в оболочке корпус из полимерного перфорированного материала, внутри которого расположен по меньшей мере один адсорбирующий элемент с не спрессованным гигроскопическим материалом. |
The base and sidewalls are perforated. | На основании и боковых стенках имеется перфорация. |
However, eventually they will become perforated, with rapid deterioration of the munition contents following. | Ну а в конечном счете произойдет их перфорация, а соответственно, и будет происходить быстрая порча содержимого боеприпасов. |
It was perforated ulcer. | Это была перфорация язвы. |
Nadia Shelton's ulcer perforated. | У Нади Шелтон перфорация желудка. |
Tom, you have a nasty-looking ulcer that's been perforated. | Там, язва выглядит не очень-то, тут перфорация. |
Then they take a thin, perforated silver pipe. | Затем они берут тонкую, перфорированную серебряную трубку. |
A contour line being a perforated, cut or graphical line. | Линия контура представляет собой перфорированную, высеченную линию или графическую линию. |
This was capable of taking up to ten photographs per second using perforated celluloid film. | Этот устройство могло снимать до 10 снимков в секунду, используя перфорированную целлулоидную пленку. |
Charles-Émile Reynaud is the first to use perforated film for use with his animated show, Théâtre Optique. | Эмиль Рено первым использует перфорированную плёнку для своих рисованных фильмов в Оптическом театре (фр. Théâtre optique). |
The latter device comprises a sensor and a perforated rule. | Последнее содержит датчик и перфорированную линейку. |
Diverticulitis... perforated colon, completely infected. | Диветикулит... перфорированная толстая кишка, полностью инфицирована. |
A whirler and a central perforated tube provided with a conical displacer arranged therein are in series arranged in the body on the side the gas input. | В корпусе соосно со стороны входа газа последовательно расположены завихритель и центральная перфорированная труба, в которой установлен конусный вытеснитель. |
The perforated tube can be provided with a lower end plug (4) which is non-destractable at the hydro-fracturing pressure. | Перфорированная труба может быть снабжена не разрушаемой при давлении гидроразрыва нижней торцевой заглушкой (4). |
And beneath, a perforated lid like a pepper pot. | А под ними находится перфорированная крышка как у перечницы. |
Initially these holes were lone blemishes, and as the exhibition continued the walls became increasingly perforated. | Изначально эти дыры рассматривались исключительно как дефект, но с течением времени стены на выставке становились всё более перфорированными. |
Floors may be designed in several different ways, using chipboard, a combination of trapezoidal metal and chipboard or grids with perforated panels. | Может быть различное исполнение: древесностружечные доски, комбинация трапеционных листов и древесностружечных досок с решетками и перфорированными панелями. |
A vertical vacuum-type centrifugal casting apparatus comprises a driving support disc to which a body is attached, in a cavity in which a cylindrically shaped flask with perforated openings in the lateral wall is arranged, wherein the body cavity is connected to an evacuation system. | Вертикальная центробежно-вакуумная литейная установка содержит приводной опорный диск, на котором закреплен корпус, в полости которого размещена цилиндрической формы опока с перфорированными отверстиями в боковой стенке, при этом полость корпуса сообщена с системой вакуумирования. |
These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied. | Эти панно были прикреплены так, чтобы сделать вогнутыми перфорированные листы, на которые было положено большое количество мягкого асбестосодержащего материала. |
The roof tiles are assembled on said perforated metal blocks in a constructor manner. | Укладка черепиц на перфорированные металлические бруски производится по принципу конструктора. |
Perforated binding rings are mounted along the perimeters of the substructures for the fastening of vertical guides, onto which the facade panels for the spaces are suspended. | По периметрам оснований установлены перфорированные обвязочные ободы для крепления вертикальных направляющих, на которые навешены фасадные панели объемов. |
The roof tile fixation is embodied in such a way that it is not visible and mounted on wooden or metal perforated blocks. | Крепление черепицы скрытое и выполняется на деревянные или металлические перфорированные бруски. |
The work vehicles (14) for homogenising a gas-fluid medium are embodied in the form of hollow cylinders provided with three perforated plates which are arranged thereinside in a parallel manner on a horizontal plane. | Рабочие аппараты (14) для гомогенизации газожидкостной среды представляют собой полые цилиндры, внутри которых установлены параллельно в горизонтальной плоскости три перфорированные пластины. |
Looks like the bullet perforated the bronchial hearts and lodged right in the | Похоже, пуля пробила жаберные и застряла в кислородном. |
Meanwhile another unseen Ferdinand' approached from the flank at a distance of 600-700 metres and perforated close to the right side of the engine compartment with an armor-piercing round. | За это время другая САУ Фердинанд' незаметно приблизилась с фланга на расстояние 600-700 метров и бронебойным снарядом пробила правый борт танка в районе двигателя. |
If he stops breathing, then we perforated into the mediastinum. | Если перестанет дышать, мы повредили средостение. |
At some point you perforated your septum. | Когда-то вы повредили носовую перегородку. |
You perforated his septum. | Вы повредили ему носовую перегородку. |
These fragments could have perforated your colon and killed you. | Эти фрагменты могли продырявить вашу прямую кишку и убить вас. |
Did you find any fractured bones in the X-rays that might have perforated the intestines? | Вы нашли сломанные кости на рентгене, которые могли продырявить кишки? |
He was part of the blanket protest and joined the 1981 hunger strike on 28 May, replacing Brendan McLaughlin who withdrew following a perforated stomach ulcer. | Вскоре он стал участником одеяльного протеста, а 28 мая присоединился ко всеирландской голодовке, заменив отказавшегося из-за прободения язвы желудка Брендана Маклафлина. |
The family left Armenia without the head of the family (the composer's grandfather, Zeylig Weiner); he had to go to the hospital because of a perforated stomach ulcer. | Семья покинула Армению без главы семейства (деда композитора - Зейлика Мордковича Вайнера), ему пришлось срочно лечь в больницу из-за прободения язвы желудка. |