Английский - русский
Перевод слова Perfection

Перевод perfection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совершенство (примеров 166)
Grueling three-a-days under the Miami sun, insisting on perfection. Изнурительные трехдневки под солнцем Майами, оттачивая совершенство.
Look, it's progress not perfection. Посмотрите, это прогресс, а не совершенство.
See, I think if you're committed to somebody, you don't allow yourself to find perfection in someone else. Если ты предан кому-то, то не позволишь себе искать совершенство в ком-то другом.
The perfection of permutation graphs is equivalent to the statement that, in every sequence of ordered elements, the length of the longest decreasing subsequence equals the minimum number of sequences in a partition into increasing subsequences. Совершенство графов перестановки эквивалентно утверждению, что в любой последовательности упорядоченных элементов длина наибольшей убывающей подпоследовательности равна минимальному числу последовательностей при разделении на возрастающие подпоследовательности.
Now we have perfection. Теперь у нас есть совершенство.
Больше примеров...
Совершенствование (примеров 26)
train) - regular training or perfection certain skills and behavior of training participants. train) - систематическая тренировка или совершенствование определенных навыков и поведения участников тренинга.
"because it is legitimate for States to possess such weaponry for their self-defence purposes and because commercial and political motivations frequently underlie their continued production, perfection and export." «поскольку для государств законно обладать такими вооружениями в целях самообороны и поскольку коммерческие и политические мотивы часто обосновывают их постоянное производство, совершенствование и экспорт».
Therefore, I will perform them with all possible perfection. И я направлю их на совершенствование.
It is our major correspondent relationships policy to perfection the payment system adjusted to major money flow trends so as to satisfy to the full the needs of the customer in all types of international payments. Основной задачей банка в формировании и развитии корреспондентских отношений является совершенствование системы расчетов в соответствии с основными международными финансовыми потоками для наиболее полного удовлетворения потребностей клиентов в различных формах международных платежей.
The constant perfection of domestic standards of work allows us to look in future with optimism, offering our clients a modern and efficient product appropriate to XXI century. Постоянное совершенствование внутрифирменных стандартов работы позволяет нам с оптимизмом смотреть в будущее, предлагая нашим клиентам современные и качественные продукты и услуги, соответствующие ХХI столетию.
Больше примеров...
Идеал (примеров 17)
It's progress, not perfection. Это прогресс, но ещё не идеал.
To the ancient Greeks, the male body symbolized harmony and perfection. У античных греков мужское тело символизировало гармонию и идеал.
You're still my ten, my perfection. "Ты все еще моя десятка, мой идеал."
Why are you messing with perfection, Jack? Зачем ты портишь идеал, Джек?
Perfection being measured by its own relentless logic. Причем идеал должен соответствовать его логике.
Больше примеров...
Идеально (примеров 31)
And you did that to perfection, Jack. И ты сделал это идеально, Джек.
I felt that if I could make a living out of singing, that would be perfection. Я чувствовал, что если бы я мог зарабатывать на жизнь пением, это было бы идеально.
Things weren't perfection. Все не было идеально.
I want to get it perfect, because perfection is my middle name... Я хочу, чтобы все было идеально, потому что Совершенство - это мое второе имя...
But, somehow, when you look at these perfectly finished stone blocks, incredibly fitted one to another, you realise that aesthetic perfection lies in it and it does not require any other decoration. Но почему-то, когда смотришь на эти идеально обработанные каменные глыбы, невероятным образом подогнанные друг к другу, понимаешь, что в этом и заключается эстетическое совершенство, не требующее никакого иного украшения.
Больше примеров...
Безупречность (примеров 7)
The reason why audiences love music isn't to witness perfection. Причина, почему зрители любят музыку, не в том, что они хотят видеть безупречность.
Like any country, Bangladesh could not claim perfection in the area of human rights and continued to face widespread poverty, a major obstacle to the realization of fundamental rights. Как и любая страна, Бангладеш не может претендовать на безупречность в области прав человека и по-прежнему сталкивается с широко распространенной нищетой - одним из главных препятствий на пути осуществления основных прав.
Perfection is an illusion, liam. Безупречность - иллюзия, Лиам.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
Больше примеров...
Perfection (примеров 5)
Then spend the next few months promoting their third EP Perfection in Taiwan and China. Следующие несколько месяцев он участвовал в промоушене третьего мини-альбома Perfection в Китае и Тайване.
The band was on tour supporting the new album through early December 2012 with William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature. Группа провела гастроли в поддержку нового альбома в начале декабря 2012 года вместе с William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature.
Michel Nykjær joined SUNRED Engineering after racing in the WTCC for Perfection Racing at the 2009 Race of Germany. Михел Нюкьер присоединяется к Sunred Engineering после прошлогоднего участия в WTCC за Perfection Racing в Ошерслебене.
Among the notable guest artists, Bonnie Tyler and Darlene Love were backing vocalists on "Perfection". Среди известных приглашённых артистов, Бонни Тайлер и Дарлин Лав, чьи голоса можно услышать в песне «Perfection».
This is how the perfection is born, The Pink of Perfection! Так рождается совершенство, The Pink of Perfection!
Больше примеров...
Формализации (примеров 8)
Application of the stay and avoidance provisions to the perfection of a security interest А. Применение положений о моратории и расторжении сделок к вопросам формализации обеспечительного интереса
It was also observed that the effect in insolvency might depend upon what the act of perfection involved. Было отмечено, что решение вопросов о силе в случае несостоятельности может зависеть от того, какой акт формализации был совершен.
c) tThose provisions pertain to the priority, creation, perfection or enforceability of a security interest as against third parties. с) эти положения касаются приоритета, создания, формализации или возможности принудительной реализации обеспечительного интереса в отношении третьих сторон.
It offered a comparative description of the methods used for the transfer of property interests in tangible property and for the perfection of security interests, and of the challenges posed by the transposition of those methods in the electronic environment. В нем было дано сравнительное описание методов, используемых для передачи имущественных прав на материальную собственность и для формализации обеспечительных интересов, а также проблем, связанных с переносом этих методов в сферу электронной торговли.
With respect to the application of avoidance provisions to perfection, it was generally agreed that such actions should be subject to avoidance in the same manner as other actions discussed in the chapter on avoidance in the draft Guide. Что касается применения положений о расторжении сделок к вопросам формализации, то было выражено общее согласие с тем, что направленные на формализацию действия должны подлежать расторжению в том же порядке, что и другие действия, обсужденные в главе проекта руководства, посвященной расторжению.
Больше примеров...