Английский - русский
Перевод слова Percent

Перевод percent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процент (примеров 408)
What percent of our grade will the final be? Какой процент от оценки будет составлять экзамен?
The first historical rule of thumb is 10% on the dollar for each percent of GDP's worth of unsustainable current-account deficit. Первое историческое эмпирическое правило гласит: 10% курса доллара на каждый процент неустойчивого дефицита по текущим расчётам в пересчёте на ВНП.
Over the past 20 years the proportion of people living in poverty in the developing world fell by half-from 40 percent to 21 percent. За последние 20 лет процент населения, живущего в нищете, сократился с 40 до 21 процента.
Within this total, there were significantly more female teachers (28,030, or 69 percent) than males (12,378, or 31 percent). В их числе женщин-учителей было значительно больше (28030 или 69 процентов), чем мужчин-учителей (12378 или 31 процент).
Meaning that only one percent, a tenth times a tenth of inhabited planets eventually produce a technical civilization. То есть, только один процент, одна сотая доля обитаемых планет будет иметь технологически развитую цивилизацию.
Больше примеров...
Процентный (примеров 16)
He also played a role in crafting the Revenue Act of 1962, which established a 7 percent investment credit to spur industrial growth. Также, в 1962 году он сыграл важную роль в подготовке закона «О доходах», устанавливавший 7 процентный налоговый кредит для стимулирования промышленного роста.
I've worked really hard to even have half a percent chance of playing on that stage, and I did it, even if it was just for one second. Я работал очень трудно даже есть половина процентный шанс игры на этом этапе, и я сделал это, даже если это было только в течение одной секунды.
Considerable work is carried out for prevention of mother-to-child HIV transmission (PMTCT) and 100 percent coverage of pregnant women by voluntary testing for HIV/AIDS has been achieved. Осуществляется большая работа по профилактике передачи ВИЧ-инфекции от матери ребёнку, обеспечивается 100 процентный охват добровольным тестированием беременных женщин на ВИЧ-инфекцию.
For example if you enter 2 and set the cell format to Percent, the number will then be 200%. Switching back to Generic cell format will bring it back to 2. Например, если вы введёте 2 и установите Процентный формат, то в ячейке будет находиться 200%. При переключении обратно на Общий формат, вернётся значение 2.
The index for Owners' equivalent rent rose 26.0 percent over the December 1997 to December 2005 period, so leaving that stratum out of the calculation reduced the HICP percentage growth. Индекс по эквиваленту аренды для собственников за период с декабря 1997 по декабрь 2005 года вырос на 26,0%, и тем самым исключение этой страты из расчетов уменьшает процентный рост ГИПЦ.
Больше примеров...
Проц (примеров 13)
From 19 August 2011 the controlling shareholding (99.4 percent) in AB Sanitas is held by Valeant Pharmaceuticals International. С 19 августа 2011 г. контрольный пакет акций АО Sanitas (99,4 проц.) принадлежит Valeant Pharmaceuticals International.
In 2008 the expense for researches and development amounted 232,59 million EUR (22,1 percent more than in 2007). В 2008 г. затраты на исследования и развитие составили 232,59 млн. евро (на 22,1 проц.
In 2008 research and development expense as an interest-bearing part of gross national product made 0,83 percent (in 2007 it was 0,8 percent). Для затрат на исследования и развитие составила 0,83 проц. ВВП (в 2007 г.
In comparison with 2007 in 2008 this number increased 7,1 percent and made 2,7 percent of the total number of employees (in 2007 - 3 percent). На средних и крупных предприятиях (5 проц.), насчитывавших до 50 специалистов и более - соответственно 64 проц.
In 2008 the number of the companies of ICT sector increased 9 % in comparison with 2007 and made 2,8 percent of all nonfinancial companies (in 2007 - 2,7 percent). В 2008 г. в этом секторе работало 1777 предприятий (на 9 проц. больше, чем в 2007 году), что составило 2,8 проц.
Больше примеров...
Percent (примеров 7)
This is the default mode when no - field or - percent flags are given. Это режим по умолчанию, в котором нет флагов - field и - percent.
"We Are the 99 Percent - We are the 99 Percent". Иногда ему приписывают авторство лозунга «Мы - 99 %» (англ. «We are the 99 percent»).
p key, - Display the given percent expansion key(s), - percent=key in the order listed. р кёу, - percent=key - Отражает клавиши данного процентного расширения в списочном порядке.
'' is not a valid Percent value for a KeyTime. The Percent value must be a number from 0.0 to 1.0. не является допустимым значением Percent для KeyTime. Значение Percent должно быть числом от 0,0 до 1,0.
Process event must be fired every time when portion of data was sent to server (Percent property must contain current upload process percent (in decimal)). Событие Process должно вызываться в процессе загрузки изображения (свойство Percent должно содержать текущий процент выполнения в долях целого).
Больше примеров...
Процентная доля (примеров 55)
Percent of CMS purchasers in total number of US parents Процентная доля от общего числа компаний, приобретавших УПП
As the size of community increased, the percent of refusals increased slightly and the percent of households with no eligible females decreased. По мере увеличения численности населения общины несколько увеличивалась и процентная доля лиц, отказывавшихся отвечать на вопросы, и уменьшалась процентная доля домашних хозяйств, где не было подходящих для обследования женщин.
Percent of households with own toilet facility Процентная доля семей, имеющих индивидуальные санузлы
(Percentage of duty stations compliant with the country minimum operating security standards or compliant with limitations (i.e. at least 80 percent of the standards are met)) (Процентная доля мест службы, в которых минимальные оперативные стандарты безопасности для данной страны соблюдаются полностью или с ограничениями (т.е., соблюдается не менее 80 процентов этих стандартов))
Results are presented as average change, percent of the total area of the country and percent of the various types of land cover used by transport infrastructure, urban development and landfills, waste dumps, tailing pits and refuse heaps in a country. Результаты представляются как среднее изменение, процентная доля общей площади страны и процентная доля различных видов земельного покрова, используемого под транспортную инфраструктуру, городскую застройку и мусорные полигоны, свалки отходов, хвостохранилища и отвалы пустой породы в стране.
Больше примеров...
% скидку (примеров 7)
He'll give you 30 percent off. Тебе дадут там 30 % скидку.
It was 50 percent off suede boots. Давали 50% скидку на шведские сапоги.
I give you ten percent off, you want it? Я дам вам 10% скидку, вы его хотите?
You're going to take the first estimate and you're going to reduce it by ten percent. Вы возьмете первую сумму и дадите на нее 10% скидку.
At the time that the article was published, Starbucks gave customers who brought in their own reusable cup a 10-cent discount, in addition to using corrugated cup sleeves made from 85 percent post-consumer recycled fiber, which is 34 percent less paper than the original. Ко времени публикации статьи Starbucks давала покупателям, приносившим свои многоразовые кружки, 10 % скидку и использовала гофрированные чашки, изготовленные на 85 % из переработанного вторичного волокна, в котором на 34 % меньше бумаги, чем в оригинале.
Больше примеров...
% территории (примеров 30)
These treaties cover approximately 40 percent of Canada (mostly in northern Quebec, Labrador and the Territories). Эти договоры касаются примерно 40% территории Канады (главным образом в северной части Квебека, в Лабрадоре и в территориях).
At this point, Serbian forces controlled 70 percent of Bosnia and Herzegovina. На тот момент под контролем сербов находилось уже 70 % территории Боснии и Герцеговины.
As a result, these funds can be used only on around 20 percent of the territory under the de facto control of Northern Cyprus. В результате эти средства могут быть использованы только примерно на 20 % территории, находящейся под фактическим контролем ТРСК.
Ninety-nine percent of the Maldives is ocean; but to date there has been no sea-based integrated public transport network between the islands. 99% территории Мальдив находятся в океане; однако на сегодняшний день не существует никакой комплексной государственной системы сообщения между островами по морю.
In contrast, northern and central Mexico, with 47 percent of the national area and almost 60 percent of Mexico's population, have less than 10 percent of the country's water resources. Северная и центральная части страны (47 % территории и почти 60 % населения Мексики) имеют доступ к менее чем 10 % водных ресурсов.
Больше примеров...
Полпроцента (примеров 10)
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Half a percent of the catch profit. Полпроцента от стоимости улова.
July saw American industrial production jump by half a percent, while Intel, the big microprocessor maker, is reporting very strong growth in demand for its key products, suggesting that business investment spending is finally accelerating. В июле наблюдался скачок промышленного производства на полпроцента, и компания Intel, крупнейший производитель микропроцессоров, сообщила о сильном увеличении спроса на свои основные изделия, что позволяет сделать предположение о том, что наконец-то произошло ускорение роста расходов, связанных с инвестированием в производство.
With all the votes now tallied, Senator Bill O'Brien's lead over President Selina Meyer is now less than half a percent, which by Nevada state law would allow for a possible recount. После подсчёта всех голосов сенатор Билл О'Брайен обгоняет президента Селину Майер меньше, чем на полпроцента, что, согласно местным законам, делает возможным пересчёт голосов.
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Больше примеров...
Половина (примеров 48)
Less than one percent of our electricity is made from oil - although almost half is made from coal. Из нефти производится менее 1% электрической энергии - почти половина добывается из угля.
In 2013, half of WFP's projects included a capacity-development component to help governments to eliminate hunger; expenditures amounted to USD 38 million - 1 percent of WFP's programme of work. В 2013 году половина проектов ВПП включала компонент развития потенциала, чтобы помочь правительствам в ликвидации голода; расходы составили 38 млн. долл. США, т.е. 1 процент программы работы ВПП.
If I talk about migraine, 40 percent of the population suffer episodic headaches. Половина молодых пациентов, поступающих в отделение экстренной медицинской помощи - это пациенты с сотрясением головного мозга.
This year, research findings showed that nearly half of the adults in the US don't know a single person with an intellectual disability, and the 44 percent of Americans who don't have personal contact with intellectual disabilities are significantly less accepting and positive. В 2015 году исследования показали, что почти половина взрослых в США не знает ни одного человека с интеллектуальными отклонениями и что 44 % американцев, у которых нет знакомых с интеллектуальными отклонениями, в меньшей степени готовы принимать и хорошо относиться к ним.
Almost fifty percent of a horse's bones are in its limbs. Почти половина их костей находится в ногах.
Больше примеров...