Английский - русский
Перевод слова Percent

Перевод percent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процент (примеров 408)
In this case around the root system a microclimate is formed, which allows to lower the percent of plant root decay disease. При этом вокруг корневой системы образуется микроклимат, позволяющий уменьшить процент заболеваемости растений корневой гнилью.
Hardest hit by the virus are men (61 percent of the HIV cases) and the economically productive age group. Больше всего от этого вируса страдают мужчины (61 процент всех ВИЧ-инфицированных), а также экономически активная часть населения.
Twenty-one percent of China's exports and 23% of the EU's exports to non-member countries go to the US. Двадцать один процент экспорта Китая и 23% экспорта ЕС в страны не являющиеся членами Евросоюза, идут в США.
100.000 Euro for each percent. 100.000 евро за каждый процент.
And then the other one percent is eagerly looking for the formula to apply in that situation. Оставшийся один процент, как правило, судорожно ищет готовую формулу, подходящую в данной ситуации.
Больше примеров...
Процентный (примеров 16)
100 percent heat recovery operation for heating: Uses exhaust heat from refrigerators and freezers. 100 процентный возврат тепла для нагрева: использует тепло нагрева охладителей и морозильников.
He also played a role in crafting the Revenue Act of 1962, which established a 7 percent investment credit to spur industrial growth. Также, в 1962 году он сыграл важную роль в подготовке закона «О доходах», устанавливавший 7 процентный налоговый кредит для стимулирования промышленного роста.
You can also use the Percent icon in the Format Toolbar: Также вы можете использовать пиктограмму Процентный формат на панели инструментов формат:
The law mandated a 0.5 percent tax on property values to be paid to the state and a 0.3 to 0.7 percent share to be paid to local governments. Закон предусматривал 0,5 процентный налог на стоимость недвижимости, который следовало выплатить государству, и от 0,3 до 0,7 процентов, которые следовало выплатить органам местного самоуправления.
And I want to ask the question - and we'll give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth. И я хочу задать вопрос - и мы так же дадим им ежегодный двух процентный скачок в прибыли, рост доходов, потому что мы верим в рост.
Больше примеров...
Проц (примеров 13)
I don' remember seeing ten percent for the months at a time you were gone. Я не видел своих 10 проц в месяц за время твоего отсутствия.
In particular natural persons' deposits increased on 10.6 percent up to 10.217 bln. leus. В частности, депозиты физических лиц возросли на 10,6 проц - до 10,217 млрд леев.
Tier one capital, which represents paying capacity of banks in the difficult and unpredictable finantional conditions or in the crisis situation, increased to 6.8 percent and it accounts 4059 mln. leus. Капитал первого уровня, представляющий способность банков сохранять платежеспособность в трудных и непредсказуемых финансовых условиях или в ситуации кризиса, увеличился на 6,8 проц, составив 4,059 млрд леев.
According to the idea of "Passive house" such dwelling as compared to simple house saves up to 70 to 80 percent of thermoelectricity. Дом, построенный в соответствии с идеей "Пассивного дома", по сравнению с обычным экономит от 70 до 80 проц.
In 2008 the expense for researches and development amounted 232,59 million EUR (22,1 percent more than in 2007). В 2008 г. затраты на исследования и развитие составили 232,59 млн. евро (на 22,1 проц.
Больше примеров...
Percent (примеров 7)
This is the default mode when no - field or - percent flags are given. Это режим по умолчанию, в котором нет флагов - field и - percent.
FXDD offers both lot allocation and percent allocation facilities available to money managers. FXDD предлагает управляющим счетами оба типа совершения торговых сделок, lot allocation и percent allocation facilities.
Many unreleased tracks were either attributed early incarnations of the band, such as My Backyard, The Noble Five, and One Percent. Долгое время коллектив существовал как обычная клубная команда, играя под названиями The Noble Five, My Backyard и One Percent.
'' is not a valid Percent value for a KeyTime. The Percent value must be a number from 0.0 to 1.0. не является допустимым значением Percent для KeyTime. Значение Percent должно быть числом от 0,0 до 1,0.
Process event must be fired every time when portion of data was sent to server (Percent property must contain current upload process percent (in decimal)). Событие Process должно вызываться в процессе загрузки изображения (свойство Percent должно содержать текущий процент выполнения в долях целого).
Больше примеров...
Процентная доля (примеров 55)
Compared to the previous school year the percent increased by approximately 9.87%. По сравнению с предыдущим учебным годом эта процентная доля увеличилась приблизительно на 9,87%.
For the National Assembly of the Republica Srpska in 2000, lower percent of women was elected when compared to 1998; at the general elections which took place in 2002 for the National Assembly out of 83 representatives there are 18% or 15 women. По сравнению с 1998 годом снизилась процентная доля женщин, избранных в Национальную ассамблею Республики Сербской в 2000 году; после состоявшихся в 2002 году всеобщих выборов в Национальную ассамблею в число 83 представителей вошли 15 женщин.
Percent of households living in structures with cement bonded walls Процентная доля семей, проживающих в домах со стеклофиброцементными стенами
The percentage of girls in the mixed or co-educational schools ranged from fifty-one (51) percent in the George Charles Secondary School to sixty-seven (67) percent in the Castries Comprehensive Secondary School. Процентная доля девушек в смешанных школах или в школах совместного обучения варьировалась от 51 процента в средней школе Джорджа Чарльза до 67 процентов в общеобразовательной средней школе Кастри.
Singapore's 24.5 percent of women in Parliament currently exceeds IPU's world average of 18.2 percent (both Houses combined). Процентная доля женщин в парламенте Сингапура, составляющая 24,5 процента, в настоящее время превышает среднемировое значение данного показателя, которое, по данным МПС, составляет 18,2 процента (по обеим палатам парламента).
Больше примеров...
% скидку (примеров 7)
He'll give you 30 percent off. Тебе дадут там 30 % скидку.
It was 50 percent off suede boots. Давали 50% скидку на шведские сапоги.
I give you ten percent off, friends and family discount. Я сделаю вам 10% скидку, для друзей и семьи скидка.
You're going to take the first estimate and you're going to reduce it by ten percent. Вы возьмете первую сумму и дадите на нее 10% скидку.
At the time that the article was published, Starbucks gave customers who brought in their own reusable cup a 10-cent discount, in addition to using corrugated cup sleeves made from 85 percent post-consumer recycled fiber, which is 34 percent less paper than the original. Ко времени публикации статьи Starbucks давала покупателям, приносившим свои многоразовые кружки, 10 % скидку и использовала гофрированные чашки, изготовленные на 85 % из переработанного вторичного волокна, в котором на 34 % меньше бумаги, чем в оригинале.
Больше примеров...
% территории (примеров 30)
At this point, Serbian forces controlled 70 percent of Bosnia and Herzegovina. На тот момент под контролем сербов находилось уже 70 % территории Боснии и Герцеговины.
The river's basin covers approximately 11 percent of Slovakia's territory. Бассейн реки покрывает примерно 11 % территории Словакии.
Forests cover approximately 25 percent of the state. Леса занимают около 25 % территории штата.
As a result of this innovative process, forest areas have now been expanded to 39 percent of total land area of the country. Благодаря этому новаторскому процессу лесами в настоящее время покрыто 39% территории страны.
You can cover 15 percent. Можно покрывать 15% территории.
Больше примеров...
Полпроцента (примеров 10)
Although ONS is considering increasing the number of individuals on a household questionnaire from 5 to 6, approximately half a percent of households have more than 6 people. Хотя УНС рассматривает вопрос об увеличении числа лиц, охватываемых вопросником по домохозяйствам, с пяти до шести человек домохозяйства, насчитывающие более шести человек, составляют примерно полпроцента общей численности домохозяйств.
Less than half a percent. Меньше, чем полпроцента.
Half a percent of the catch profit. Полпроцента от стоимости улова.
July saw American industrial production jump by half a percent, while Intel, the big microprocessor maker, is reporting very strong growth in demand for its key products, suggesting that business investment spending is finally accelerating. В июле наблюдался скачок промышленного производства на полпроцента, и компания Intel, крупнейший производитель микропроцессоров, сообщила о сильном увеличении спроса на свои основные изделия, что позволяет сделать предположение о том, что наконец-то произошло ускорение роста расходов, связанных с инвестированием в производство.
With all the votes now tallied, Senator Bill O'Brien's lead over President Selina Meyer is now less than half a percent, which by Nevada state law would allow for a possible recount. После подсчёта всех голосов сенатор Билл О'Брайен обгоняет президента Селину Майер меньше, чем на полпроцента, что, согласно местным законам, делает возможным пересчёт голосов.
Больше примеров...
Половина (примеров 48)
Fully 50 percent of my archive comes from habitats so radically altered that they're either altogether silent or can no longer be heard in any of their original form. Добрая половина моего архива происходит из мест обитания, так радикально изменённых, что они либо находятся в полной тишине, либо их больше нельзя услышать в первоначальной форме.
Just my original agreement with Frazier: 50 percent of everything. Был уговор с Фрейзером - половина дохода от дела.
Half of the companies were certified as ISO 14001 compliant and eighty percent of the top ten companies were producing environmental reports. Половина компаний были сертифицированы как соблюдающие стандарт ИСО 14001, и 80% первых десяти компаний из списка ведут экологическую отчетность.
Five percent goes to your favorite charity. Половина дохода на благотворительность.
Also, every time you buy gasoline in the United States, half of it is actually being refined along the coast, because the Gulf actually has about 50 percent of our refining capacity and a lot of our marine terminals as well. Кроме того, каждый раз, когда вы покупаете бензин в США, половина его переработана на побережье залива, потому что вдоль Мексиканского залива находятся 50% всех наших мощностей по переработке нефти и часть наших морских терминалов.
Больше примеров...