Английский - русский
Перевод слова Percent

Перевод percent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процент (примеров 408)
An article from The Atlantic claims that only 1 percent of the adults within the American population consider themselves proficient in speaking a foreign language. Статья из The Atlantic утверждает, что только 1 процент взрослого американского населения считают себя продвинутыми носителями иностранного языка.
That one percent you were promised when we sold the paper? Тот процент, обещанный тебе, после продажи газеты?
In NFBE, 529 organizations (71 percent) implement NFPE program, whereas only 129 and 127 organizations (27 percent) implement programs for adults or adolescents respectively, which means about 83 percent organizations do not have any basic literacy program for adults and adolescents. (71 процент) реализуют программу неформального начального образования, и лишь 129 и 127 организаций (27 процентов) осуществляют программы для взрослых и подростков, соответственно; это означает, что примерно у 83 процентов организаций вообще нет программ обеспечения базовой грамотности для взрослых и подростков.
The percentage of white students in Richmond city schools declined from 45 to 21 percent between 1960 and 1975 and continued to decline over the next several decades. Процент белых учащихся в школах города Ричмонда снизился с 45 до 21 % в период между 1960 и 1975 году и продолжает снижаться в течение следующих нескольких десятилетий.
1900s: maybe one percent. В 1990-е - может, один процент.
Больше примеров...
Процентный (примеров 16)
There's been a 75 percent jump in the theft of medical supplies and food rations on DS9. Произошел 75-ти процентный скачок в кражах медикаментов и съестных припасов на ДС9.
"Strimon" Ritual 100 - percent natural soap massage exfoliates the skin and makes it tender as silk. Ритуал "Стримон" 100 - процентный натуральный мыльный массаж эксфолирует кожу и делает ее нежной как шелк.
It's a 100 percent failure rate. Это 100 процентный провал.
During 2004, the unemployment rate for youths aged 15-24 was 13.4 percent, more than a full percentage point below the 14.5 percent average over the 1976-2004 period. В течение 2004 года коэффициент безработицы среди молодежи в возрасте 1524 лет составлял 13,4%, т.е. более чем на целый процентный пункт был ниже, чем средний показатель 19762004 годов, который составлял 14,5%.
And I want to ask the question - and we'll give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth. И я хочу задать вопрос - и мы так же дадим им ежегодный двух процентный скачок в прибыли, рост доходов, потому что мы верим в рост.
Больше примеров...
Проц (примеров 13)
I don' remember seeing ten percent for the months at a time you were gone. Я не видел своих 10 проц в месяц за время твоего отсутствия.
In 2008 the expense for researches and development amounted 232,59 million EUR (22,1 percent more than in 2007). В 2008 г. затраты на исследования и развитие составили 232,59 млн. евро (на 22,1 проц.
In 2008 research and development expense as an interest-bearing part of gross national product made 0,83 percent (in 2007 it was 0,8 percent). Для затрат на исследования и развитие составила 0,83 проц. ВВП (в 2007 г.
In comparison with 2007 in 2008 this number increased 7,1 percent and made 2,7 percent of the total number of employees (in 2007 - 3 percent). На средних и крупных предприятиях (5 проц.), насчитывавших до 50 специалистов и более - соответственно 64 проц.
In 2008 the number of the companies of ICT sector increased 9 % in comparison with 2007 and made 2,8 percent of all nonfinancial companies (in 2007 - 2,7 percent). В 2008 г. в этом секторе работало 1777 предприятий (на 9 проц. больше, чем в 2007 году), что составило 2,8 проц.
Больше примеров...
Percent (примеров 7)
This is the default mode when no - field or - percent flags are given. Это режим по умолчанию, в котором нет флагов - field и - percent.
FXDD offers both lot allocation and percent allocation facilities available to money managers. FXDD предлагает управляющим счетами оба типа совершения торговых сделок, lot allocation и percent allocation facilities.
Many unreleased tracks were either attributed early incarnations of the band, such as My Backyard, The Noble Five, and One Percent. Долгое время коллектив существовал как обычная клубная команда, играя под названиями The Noble Five, My Backyard и One Percent.
"We Are the 99 Percent - We are the 99 Percent". Иногда ему приписывают авторство лозунга «Мы - 99 %» (англ. «We are the 99 percent»).
'' is not a valid Percent value for a KeyTime. The Percent value must be a number from 0.0 to 1.0. не является допустимым значением Percent для KeyTime. Значение Percent должно быть числом от 0,0 до 1,0.
Больше примеров...
Процентная доля (примеров 55)
Compared to the previous school year the percent increased by approximately 9.87%. По сравнению с предыдущим учебным годом эта процентная доля увеличилась приблизительно на 9,87%.
Percent who believe there is a way to avoid HIV/AIDS Процентная доля лиц, которые полагают, что существуют средства, позволяющие избежать инфицирования ВИЧ/СПИДом
Percent of total in formal Employment Процентная доля занятых в формальном секторе
The percentage of low income before taxes among families in Newfoundland and Labrador decreased from 17.7 percent for 1994 to 16.9 percent in 1999. Процентная доля семей с низкими доходами до вычета налогов, составлявшая в провинции Ньюфаундленд и Лабрадор в 1994 году 17,7% сократилась в 1999 году до 16,9%.
Singapore's 24.5 percent of women in Parliament currently exceeds IPU's world average of 18.2 percent (both Houses combined). Процентная доля женщин в парламенте Сингапура, составляющая 24,5 процента, в настоящее время превышает среднемировое значение данного показателя, которое, по данным МПС, составляет 18,2 процента (по обеим палатам парламента).
Больше примеров...
% скидку (примеров 7)
It was 50 percent off suede boots. Давали 50% скидку на шведские сапоги.
I'm giving you fifty percent off a used car. Я даю вам 50% скидку на подержанную машину.
I give you ten percent off, you want it? Я дам вам 10% скидку, вы его хотите?
You're going to take the first estimate and you're going to reduce it by ten percent. Вы возьмете первую сумму и дадите на нее 10% скидку.
At the time that the article was published, Starbucks gave customers who brought in their own reusable cup a 10-cent discount, in addition to using corrugated cup sleeves made from 85 percent post-consumer recycled fiber, which is 34 percent less paper than the original. Ко времени публикации статьи Starbucks давала покупателям, приносившим свои многоразовые кружки, 10 % скидку и использовала гофрированные чашки, изготовленные на 85 % из переработанного вторичного волокна, в котором на 34 % меньше бумаги, чем в оригинале.
Больше примеров...
% территории (примеров 30)
As a result, these funds can be used only on around 20 percent of the territory under the de facto control of Northern Cyprus. В результате эти средства могут быть использованы только примерно на 20 % территории, находящейся под фактическим контролем ТРСК.
However, landholding still remained mostly in indigenous hands, in spite of the fact that only nine percent of Oaxaca's terrain is arable. Однако земледелие всё ещё оставалось в руках индейцев, несмотря на тот факт, что только 9 % территории Оахаки пригодная для пахоты.
As a result of this innovative process, forest areas have now been expanded to 39 percent of total land area of the country. Благодаря этому новаторскому процессу лесами в настоящее время покрыто 39% территории страны.
Sixty-one percent of Sheffield's entire area is green space, and a third of the city lies within the Peak District national park. 61 % территории Шеффилда является зелёной зоной, а треть города находится на территории Национального парка Пик-Дистрикт.
To power the entire world with 50 percent wind, you would need about one percent of world land. Для обеспечения всего мира на 50% ветряной энергией, потребуется примерно 1% территории суши.
Больше примеров...
Полпроцента (примеров 10)
After our last conversation, my client generously agreed to raise our settlement offer half a percent. С нашей последней встречи, мой клиент щедро согласился поднять предложение, на полпроцента.
Although ONS is considering increasing the number of individuals on a household questionnaire from 5 to 6, approximately half a percent of households have more than 6 people. Хотя УНС рассматривает вопрос об увеличении числа лиц, охватываемых вопросником по домохозяйствам, с пяти до шести человек домохозяйства, насчитывающие более шести человек, составляют примерно полпроцента общей численности домохозяйств.
Half a percent of the catch profit. Полпроцента от стоимости улова.
July saw American industrial production jump by half a percent, while Intel, the big microprocessor maker, is reporting very strong growth in demand for its key products, suggesting that business investment spending is finally accelerating. В июле наблюдался скачок промышленного производства на полпроцента, и компания Intel, крупнейший производитель микропроцессоров, сообщила о сильном увеличении спроса на свои основные изделия, что позволяет сделать предположение о том, что наконец-то произошло ускорение роста расходов, связанных с инвестированием в производство.
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Больше примеров...
Половина (примеров 48)
Fully 50 percent of my archive comes from habitats so radically altered that they're either altogether silent or can no longer be heard in any of their original form. Добрая половина моего архива происходит из мест обитания, так радикально изменённых, что они либо находятся в полной тишине, либо их больше нельзя услышать в первоначальной форме.
Fifty percent of his assets were confiscated. Половина его имущества была конфискована.
Fifty percent of births still take place outside health care institutions, which is certainly due to the lack of services in more distant places, failure to use services and scarce resources. В то же время половина детей по-прежнему рождаются вне учреждений системы здравоохранения, что связано главным образом с недоступностью соответствующих услуг в более отдаленных точках, нежеланием пользоваться ими и нехваткой ресурсов.
Recently, an article came out of Stanford saying that if 50 percent of the world's aquaculture industry would stop using fish meal, our oceans would be saved. Недавно в Стэнфорде была опубликована статья о том, что если половина рыбоводческой индустрии откажется от рыбной муки, то океаны будут спасены.
And halfway through the project, skeptics said, "Well, thisis not working out. You're halfway through the genome project andyou've finished one percent of the project." Когда проект прошёл полпути, скептики говорили: «Ничего неполучится. Прошла половина геномного проекта, а завершён лишь 1процент запроектированного.»
Больше примеров...