Английский - русский
Перевод слова Penetrate

Перевод penetrate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проникнуть (примеров 182)
The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда.
Trade can also provide opportunities for the poor, if their products are able to penetrate lucrative export markets. Торговля может также создавать возможности для бедных, если производимая ими продукция может проникнуть на прибыльные экспортные рынки.
At each one of these points I have hidden a new form of laser - one that can penetrate the Earth's crust down into the mantle itself. В каждой из этих точек я установил лазер нового типа, способный пробить земную кору и проникнуть непосредственно в мантию.
It seems weak, but it can penetrate rock. Но она может проникнуть куда угодно.
The crew then discovered the Ross Ice Shelf, which they were unable to penetrate, and followed it eastward until the lateness of the season compelled them to return to Van Diemen's Land. Затем моряки обнаружили ледовый шельф Росса, за который им не удалось проникнуть и повернули на восток, а по завершении сезона вернулись в Тасманию.
Больше примеров...
Проникать (примеров 63)
He'll then use words like "hard" and "penetrate" in the conversation... Потом он использует слова "твердый" и "проникать" в разговоре...
Microwave radiation can penetrate significant distances into an object, the depth of which could be comparable to the wavelengths of the radiation. СВЧ-излучение способно проникать в объект на значительную глубину, которая зависит от длины волны излучения.
Radar can penetrate clouds and the snow-covered ice surface, which was not possible using the photographic equipment previously available on satellites and aircraft. Радиолокатор способен проникать через облака и покрытую снегом ледовую поверхность, чего нельзя было сделать с помощью фотоаппаратуры, которая использовалась ранее со спутников и с авиатехники.
Now, I can concentrate the extrapolator on the top six levels, 500 to 495. So they'll penetrate the station below that at level 494 and fight their way up. Я могу сконцентрировать экстраполятор на шести верхних этажах, с 500 по 495, им придётся проникать через 494 этаж и пробивать дорогу наверх.
The HCVM provides high performance imaging which enable advanced contraband detection, using high energy X-rays that can penetrate from 210 to 300mm of steel, depending on the model. HCVM производит высококачественные изображения, что позволяет лучше распознавать контрабанду, используя высокоактивные рентгеновские лучи, которые могут проникать сквозь сталь толщиной 210-300мм, в зависимости от модели.
Больше примеров...
Проникнуть в (примеров 69)
You can penetrate him, but never their inner circle. Ты можешь проникнуть в него, но не в их кружок.
I'll just program a trojan to penetrate his virtual private network. Я просто запрограммирую троян проникнуть в его частную виртуальную сеть.
"and penetrate ye"? проникнуть в вас"?
"And walk with her laboriously and trustingly,"having no other thought but how best to penetrate her meaning, "rejecting nothing, selecting nothing, and scorning nothing". И следовать ей тщательно и доверчиво, думая только о том, как проникнуть в её сущность, ничего не отбрасывая, ничего не выбирая, ничем не пренебрегая .
(b) the vehicle shall be so equipped that vapours from the substances or the coolant carried cannot penetrate into the driver's cab; Ь) транспортное средство должно быть оборудовано таким образом, чтобы пары перевозимых веществ или хладагента не могли проникнуть в кабину водителя;
Больше примеров...
Пробить (примеров 31)
The quantum field won't be able to penetrate this polymer. Квантовое поле не способно пробить этот полимер.
In the 1970s, the Pentagon reported that the Soviet military had developed armor plating for Warsaw Pact tanks that NATO ammunition could not penetrate. В 1970 году Пентагон сообщил, что советские учёные разработали танковую броню, которую не могут пробить боеприпасы НАТО.
We have to penetrate their shields. Мы должны пробить их щиты.
The ultimate defense that nothing can penetrate, ...something that keeps even the five true magics at bay... Неприкосновенна даже для Пяти Магий... ничто не в состоянии её пробить...
Every day, every hour this very minute, perhaps dark forces attempt to penetrate this castle's walls. Каждый день, каждый час даже в эту самую минуту, возможно темные силы пытаются пробить брешь в стенах этого замка.
Больше примеров...
Проникать в (примеров 29)
It can penetrate as far inland as 100 kilometres (60 mi), reaching York in the early evening. Он может проникать в глубь страны на 100 километров, к вечеру достигая города Йорк (англ.)русск...
Chemical weapons use in such meteorological conditions maximizes their potential impact as the heavy gas can stay close to the ground and penetrate into lower levels of buildings and constructions where many people were seeking shelter. Применение химического оружия в таких метеорологических условиях максимально усиливает его потенциальное воздействие, поскольку тяжелый газ может долгое время оставаться у самой поверхности земли и проникать в нижние этажи зданий и сооружений, где многие пытались укрыться.
But the protests were in vain, because Forrester's cybernetic vision of the world as one interconnected system now began to penetrate deep into the public imagination. Но протесты были напрасны, потому что кибернетический взгляд Форрестера на мир как на взаимосвязанную систему начал всё глубже проникать в воображение масс.
At the same time, even successful producers of audio-visual products, such as India or Brazil, find it difficult to market their products abroad, penetrate the existing distribution chains and set up their own distribution networks abroad. Вместе с тем даже успешным производителям аудиовизуальной продукции, таким, как Индия или Бразилия, оказывается трудно реализовать свою продукцию за рубежом, проникать в существующие сети распространения и создавать свои собственные сети распространения за границей.
The nylon bristles can withstand high temperatures and jut out of the spaces vertically to penetrate uniformly in the hair. Нейлоновые щетинки, устойчивые к действию высоких температур, выходят наружу абсолютно вертикально с тем, чтобы равномерно проникать в шевелюру.
Больше примеров...
Проникновения на (примеров 13)
Those going abroad can establish affiliates, joint ventures or alliances with other firms in order to penetrate foreign markets. Для проникновения на иностранные рынки компании могут совместно с другими фирмами создавать филиалы, совместные предприятия или союзы.
Many developing countries dependent on trade preferences had been unable to use them to diversify, compete and penetrate major markets. Многие развивающиеся страны, зависящие от торговых преференций, не смогли воспользоваться ими для диверсификации экономики, повышения конкурентоспособности и проникновения на крупные рынки.
A number of health companies are developing global strategies to penetrate foreign markets, taking advantage of promotional mechanisms implemented by their Governments. Ряд компаний, действующих в секторе здравоохранения, разрабатывают глобальные стратегии проникновения на зарубежные рынки, используя механизмы содействия со стороны своих правительств.
Mr. Lambert Kuijpers, co-chair of the task force, gave an explanation of the assumptions behind two mitigation scenarios for the refrigeration and air-conditioning sector, which indicated the extent to which low-GWP alternatives could be expected to penetrate their respective markets. Г-н Ламберт Кёйперс, сопредседатель целевой группы, разъяснил допущения, лежащие в основе двух сценариев смягчения последствий для сектора холодильного оборудования и кондиционирования воздуха, и отметил, что эти допущения указывают, какой степени проникновения на соответствующие рынки можно ожидать от альтернатив с низким ПГП.
New multi-modal services require strong synergies and critical mass to penetrate into the market. Для проникновения на рынок новые мультимодальные услуги должны обладать мощным синергическим эффектом и достичь критической массы.
Больше примеров...
Пронизывать (примеров 1)
Больше примеров...
Выйти на (примеров 9)
International markets had been easier to penetrate 20 years earlier. Двадцать лет назад выйти на международные рынки было проще.
Discrimination by large-scale software distributors as well as by equipment vendors pose serious difficulties for developing-country firms that wish to penetrate foreign software markets. Дискриминация со стороны крупных дистрибьюторов программного обеспечения и продавцов оборудования создает серьезные трудности для компаний развивающихся стран, стремящихся выйти на зарубежные рынки программного обеспечения.
Women business owners have also managed to penetrate international markets and have proven to have business acumen that is on par with our businessmen. Женщинам-предпринимателям также удалось выйти на международные рынки и доказать, что по своим деловым качествам они ни в чем не уступают мужчинам.
Overall, enterprises in developing countries and economies in transition will need to continue to restructure and improve their competitiveness, if they are to meet successfully the challenge of competing imports or to penetrate foreign markets. В целом, для того чтобы успешно конкурировать с импортируемой продукцией на внутренних рынках или выйти на иностранные рынки, предприятиям в развивающихся странах и странах с переходной экономикой придется приложить дальнейшие усилия по осуществлению перестройки и повышению своей конкурентоспособности.
In Eastern and Southern Africa, the breakdown of monopolies at the national levels led to a general relaxation of restrictions, allowing foreign operators to penetrate new markets. В восточной и южной частях Африки дробление монополий на национальном уровне привело к общему ослаблению режима ограничений, что позволило иностранным транспортным операторам выйти на новые рынки.
Больше примеров...
Пробиться через (примеров 7)
Sensors unable to penetrate their hull. Сенсоры неспособны пробиться через их обшивку.
Sensors cannot penetrate the subspace field. Я не могу пробиться через подпространственное поле.
The recent arrest, indictment and eventual sentencing of former or current heads of State or Government has allowed prosecutors to further penetrate the shield of immunity. Недавние аресты, предъявление обвинительных заключений и, в конечном итоге, вынесение приговоров бывшим или нынешним главам государств или правительств позволили обвинителям еще глубже пробиться через щит безнаказанности.
All it needs to do is penetrate 1,400 feet of ocean, which means that a whopping three percent of the signal will reach the surface, so... so boost... boost the signal. Всего-то надо - пробиться через 420 метров океана, что значит что аж три процента сигнала достигнет поверхности, так что... так что усилим, усилим сигнал.
Unable to penetrate due to interference. Не могу пробиться через помехи.
Больше примеров...