Английский - русский
Перевод слова Penetrate

Перевод penetrate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проникнуть (примеров 182)
This optic nerve must penetrate through the wall of the eye, and the hole to accommodate this is usually 20-30% larger than the nerve diameter. Этот зрительный нерв должен проникнуть через стенку глаза, и отверстие для его размещения, как правило, на 20-30 % больше, чем диаметр нерва.
Even the strongest magic can't penetrate its walls, which means Rayna Cruz's sword cannot track you there. Даже самая сильная магия не может проникнуть в эти стены, что значит меч Райны не может там тебя достать.
And the surrounding hedge of thorns, which for a century no one had been able to penetrate. И про колючую изгородь, через которую никто за 100 лет не смог проникнуть внутрь
The loss in shares and the failure to penetrate dynamic markets are especially marked for African countries, the least developed countries and the African, Caribbean Pacific group of countries. Особенно заметно это сокращение доли рынка и неспособность проникнуть на быстроразвивающиеся рынки проявляется в случае африканских стран, наименее развитых стран и группы стран Африки, Карибского бассейна и Тихого океана.
If you really want to get aggressive, to penetrate that core demographic- Если хотите вести агрессивную политику,... проникнуть в самое сердце демографической ситуации...
Больше примеров...
Проникать (примеров 63)
But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга.
You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass. Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла.
Fur trappers from the Hudson's Bay Company began to penetrate the area, exploring south from the Snake River as early as 1812. Первые трапперы из Компании Гудзонова залива начали проникать в данный регион с севера, из бассейна реки Снейк, в 1812 году.
The "double vowel" Roman orthography developed by Charles Fiero and further developed by John Nichols is increasingly the standard in the USA and is beginning to penetrate into Canada, in part to prevent further atomisation of what is already a minority language. Основанная на латинице система «двойная гласная», разработанная Чарлзом Фиеро и развитая в дальнейшем Джоном Николсом, постепенно становится стандартом в США и начинает проникать в Канаду, отчасти для предотвращения распада и без того небольшого языка на общины.
If the sunlight was able to penetrate the room when the sun was lower in the sky, then the paper would be equally faded. Если бы солнечный свет мог проникать в комнату, когда солнце низко в небе, бумага выгорела бы равномерно.
Больше примеров...
Проникнуть в (примеров 69)
He spends his time trying to penetrate hidden realms. Он проводит свое время, пытаясь проникнуть в скрытые от глаза миры.
N-No. I'm just... really impressed with how much Dan wants to penetrate this thing from every position. Нет, я просто... очень впечатлена как сильно Дэн хочет проникнуть в дело с каждой стороны.
Bees can't penetrate my suit. Но пчёлам не проникнуть в мой костюм.
"and penetrate ye"? проникнуть в вас"?
The attackers were unable to penetrate the building and were dispersed at 1115 under police supervision. Нападающие не смогли проникнуть в здание и в 11 ч. 15 м. при помощи полиции были рассредоточены.
Больше примеров...
Пробить (примеров 31)
But is that power enough to penetrate a windshield Но хватит ли его силы, чтобы пробить стекло?
The bullet shall completely penetrate at least one side wall of the cylinder. Пуля должна полностью пробить как минимум одну стенку баллона.
You know, nothing can penetrate this icy exterior. Знайте, - ничто не может пробить эту ледяную наружность.
In each instance the packaging shall be so orientated that the steel rod would penetrate the primary receptacle(s). В каждом случае упаковка должна быть ориентирована таким образом, чтобы стальной стержень мог пробить первичную(ые) емкость(и).
In the 1970s, the Pentagon reported that the Soviet military had developed armor plating for Warsaw Pact tanks that NATO ammunition could not penetrate. В 1970 году Пентагон сообщил, что советские учёные разработали танковую броню, которую не могут пробить боеприпасы НАТО.
Больше примеров...
Проникать в (примеров 29)
Alchemists began to penetrate the substances around them in their bid to turn base metals into gold. јлхимики начали проникать в суть веществ, окружавших их, в своих попытках превратить неблагородные металлы в золото.
It can penetrate as far inland as 100 kilometres (60 mi), reaching York in the early evening. Он может проникать в глубь страны на 100 километров, к вечеру достигая города Йорк (англ.)русск...
Toxins in the form of aerosols or smoke are unable to penetrate into the treated material even at small distances, as its particles are concentrated at external surface. Яды в виде аэрозолей или дыма не в состоянии даже на небольшие расстояния проникать в отрабатываемый материал, так как их частицы откладываются на внешней поверхности.
Fur trappers from the Hudson's Bay Company began to penetrate the area, exploring south from the Snake River as early as 1812. Первые трапперы из Компании Гудзонова залива начали проникать в данный регион с севера, из бассейна реки Снейк, в 1812 году.
The "double vowel" Roman orthography developed by Charles Fiero and further developed by John Nichols is increasingly the standard in the USA and is beginning to penetrate into Canada, in part to prevent further atomisation of what is already a minority language. Основанная на латинице система «двойная гласная», разработанная Чарлзом Фиеро и развитая в дальнейшем Джоном Николсом, постепенно становится стандартом в США и начинает проникать в Канаду, отчасти для предотвращения распада и без того небольшого языка на общины.
Больше примеров...
Проникновения на (примеров 13)
Obtaining GSP status improves in principle the ability of transition economies to penetrate western markets. Получение статуса ВСП, в принципе, расширяет возможности проникновения на западные рынки для стран с переходной экономикой.
(a) Shortening the supply chains and thereby limiting opportunities for counterfeits to penetrate markets; а) укорачивания цепей поставок, сужающего возможности проникновения на рынок контрафактной продукции;
Mr. Lambert Kuijpers, co-chair of the task force, gave an explanation of the assumptions behind two mitigation scenarios for the refrigeration and air-conditioning sector, which indicated the extent to which low-GWP alternatives could be expected to penetrate their respective markets. Г-н Ламберт Кёйперс, сопредседатель целевой группы, разъяснил допущения, лежащие в основе двух сценариев смягчения последствий для сектора холодильного оборудования и кондиционирования воздуха, и отметил, что эти допущения указывают, какой степени проникновения на соответствующие рынки можно ожидать от альтернатив с низким ПГП.
New multi-modal services require strong synergies and critical mass to penetrate into the market. Для проникновения на рынок новые мультимодальные услуги должны обладать мощным синергическим эффектом и достичь критической массы.
What is especially interesting to note, is the difference in methods used to penetrate that market. Особенно следует отметить... что существуют различные способы и методы проникновения на рынок.
Больше примеров...
Пронизывать (примеров 1)
Больше примеров...
Выйти на (примеров 9)
Discrimination by large-scale software distributors as well as by equipment vendors pose serious difficulties for developing-country firms that wish to penetrate foreign software markets. Дискриминация со стороны крупных дистрибьюторов программного обеспечения и продавцов оборудования создает серьезные трудности для компаний развивающихся стран, стремящихся выйти на зарубежные рынки программного обеспечения.
Women business owners have also managed to penetrate international markets and have proven to have business acumen that is on par with our businessmen. Женщинам-предпринимателям также удалось выйти на международные рынки и доказать, что по своим деловым качествам они ни в чем не уступают мужчинам.
where it was alleged that weak implementation of such laws was detrimental to the interest of foreign firms striving to penetrate the local markets. в тех случаях, когда, как утверждалось, ненадлежащее осуществление подобных законов отрицательно сказывалось на интересах иностранных компаний, пытающихся выйти на местные рынки.
Overall, enterprises in developing countries and economies in transition will need to continue to restructure and improve their competitiveness, if they are to meet successfully the challenge of competing imports or to penetrate foreign markets. В целом, для того чтобы успешно конкурировать с импортируемой продукцией на внутренних рынках или выйти на иностранные рынки, предприятиям в развивающихся странах и странах с переходной экономикой придется приложить дальнейшие усилия по осуществлению перестройки и повышению своей конкурентоспособности.
Star Alliance developed a "regional" concept in 2004, which helped it penetrate markets with participation by smaller regional carriers. Альянс начал развивать «региональную» концепцию в 2004 году, и это помогло Star Alliance выйти на региональные рынки с участием местных перевозчиков.
Больше примеров...
Пробиться через (примеров 7)
Our blockade runners should Be able to penetrate the Separatist lines and drop Наши нарушители блокады, по идее смогут пробиться через линию обороны сепаратистов и сбросить гуманитарную помощь.
Sensors cannot penetrate the subspace field. Я не могу пробиться через подпространственное поле.
The recent arrest, indictment and eventual sentencing of former or current heads of State or Government has allowed prosecutors to further penetrate the shield of immunity. Недавние аресты, предъявление обвинительных заключений и, в конечном итоге, вынесение приговоров бывшим или нынешним главам государств или правительств позволили обвинителям еще глубже пробиться через щит безнаказанности.
All it needs to do is penetrate 1,400 feet of ocean, which means that a whopping three percent of the signal will reach the surface, so... so boost... boost the signal. Всего-то надо - пробиться через 420 метров океана, что значит что аж три процента сигнала достигнет поверхности, так что... так что усилим, усилим сигнал.
Unable to penetrate due to interference. Не могу пробиться через помехи.
Больше примеров...