Английский - русский
Перевод слова Peek

Перевод peek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взглянуть (примеров 42)
Maybe she'll forgive us if we give her a little peek at our chapter. Может, она простит нас, если мы позволим ей взглянуть на нашу главу.
The way I feel, I'm allowed to peek. Как я себя чувствую... мне можно взглянуть.
I'm not supposed to be here. I just wanted to sneak a peek. Мне нельзя приходить, но я не утерпела, так хотелось взглянуть.
Who wants him to take a "peek" inside? Интересно, кто просил его "взглянуть"?
and just give me a sneak peek? и просто не дать мне взглянуть на главу?
Больше примеров...
Заглянуть (примеров 49)
I mean, I would give my left arm to peek inside it. Я бы отдала левую руку, чтобы заглянуть внутрь.
And they have no idea we can peek inside. И они понятия не имеют, что мы можем заглянуть внутрь.
You can also peek into the near future. Можете даже попробовать заглянуть и в ближайшее будущее.
If you were cheap you could walk on top of a bridge to the roof, peek in the exhibits and then get totally seduced, come back and pay the five dollars admission. Те, кому денег жалко, могут пройти по мосту к крыше, заглянуть внутрь и, как только потекут слюнки, вернуться назад и заплатить пять долларов за вход.
Then the whole lot of you will have to find some other girls skirts to peek up И тогда вам всем придется поискать другую девчонку, которой можно было бы заглянуть под юбку.
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 18)
And before we leave the room, we tell them not to peek at the cards. И прежде чем покинуть комнату, мы просили их не подглядывать в карты.
I won't peek. Я не буду подглядывать.
Promise I won't peek. Обещаю, я не буду подглядывать.
Besides you sneaking in here to peek at my junk? Того, что ты прокрадываешься сюда, чтоб подглядывать за мной
Because the desire to win the game is so strong, more than 90 percent of children will peek as soon as we leave the room. Поскольку желание выиграть очень сильно, более 90 процентов детей будет подглядывать, как только мы покинем комнату.
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 13)
Give us a peek at them handfuls. Дай нам немного посмотреть на них.
People from all over the country fight for space... to peek at this new wonderment. Люди со всей страны борются за место... чтобы посмотреть на новую диковинку.
I staked out all night in that jalopy too. I earned a peek. Так как я проторчала здесь всю ночь, я хочу остаться и посмотреть
Can't I just get me one little peek? А можно мне быстренько, одним глазком посмотреть?
I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East. Моя цель - это предложить читателям заглянуть за занавес, посмотреть на то, кому прежде всего служат длящееся уже 95 лет напряжение (считая от подписания Декларации Бальфура в ноябре 1917 года) на небольшом участке земли Ближнего Востока.
Больше примеров...
Подсмотреть (примеров 7)
So they decided to peek and see which slit it actually goes through. Они решили подсмотреть, через какую щель электрон проходит на самом деле .
Almost makes you wish that you could peek in on them... see how it's going. Почти вызывает желание подсмотреть за ними ну, как там у них все происходит.
I was kind of hoping I could sneak a peek. Я вот всё думала, а можно мне подсмотреть?
Listen, is there any chance at getting a peek at what Robillard's doing holographically? Слушай, а нельзя ли подсмотреть, чем занимается Робийяр? Ты о голограммах?
That's not giving him a peek. That's showing him our whole hand. Это не "позволить подсмотреть карты", а "открыть карты".
Больше примеров...
Подглядеть (примеров 6)
Maybe you should peek and make that clerk wonder what's going on over here. Ну может тебе и стоит подглядеть, и пусть, этот клерк ломает голову, что это мы тут вытворяем.
Fine, today you can peek. Хорошо, сегодня можешь подглядеть.
The best we can do is peek. Максимум что можно, подглядеть
Very clever using this mix-up to sneak my home and peek at mooshkas? Весьма изобретательно под предлогом перепутанной почты прокрасться в мой дом и подглядеть за мушками.
The clerk thinks he may have taken a peek at the marriage-license forms on her desk. Служащая считает, что он мог подглядеть заполненные бланки на её столе.
Больше примеров...
Peek (примеров 6)
On August 5, 2018, a "sneak peek" trailer for the series was released. 5 августа 2018 года был выпущен трейлер «Sneak Peek» для серии.
Many users of Windows 7 are aware of the functions of the new taskbar - Aero peek, built-in progress bar, overlay status icons and jumplists. Всем пользователям Windows 7 известна новая функциональность таскбара - Aero Peek, встроенный прогресс-бар, накладываемые иконки статуса и jumplist-ы. На Хабре даже были описаны техники программирования этих функций в своих приложениях.
Victrex plc is the leading global manufacturer of high performance polyaryletherketones, including the versatile VICTREX PEEK polymer. Компания Victrex plc является ведущим мировым производителем высокоэффективных поликетонов, включающих эксплуатационно гибкий полимер VICTREX PEEK.
Moreover Nero 9 takes advantage of the new operating system refinements that simplify everyday tasks, such as, Aero Shake, Aero Peek, Preview and Pin. Кроме того, Nero 9 пользуется усовершенствованиями новой оперативной системы, что облегчает каждодневные задачи, такие как Aero Shake, Aero Peek, Preview и Pin.
According to the agency's owner, Emmeline Snively, Monroe was one of its most ambitious and hard-working models; by early 1946, she had appeared on 33 magazine covers for publications such as Pageant, U.S. Camera, Laff, and Peek. По данным главы агентства Эммелайна Снивели, Монро была одной из наиболее амбициозных и трудолюбивых моделей, к началу 1946 года её фото было на 33-х обложках различных журналов, таких как Pageant (англ.)русск., Camera, Life и Peek.
Больше примеров...
Пик (примеров 12)
Sam, Peek, seal the chimney. Сэм, Пик, опечатать эту трубу.
This is Kim Peek. Его зовут Ким Пик.
Lou, it's Peek. Лу, это Пик.
A 2008 study concluded that Peek probably had FG syndrome, a rare X chromosome-linked genetic syndrome that causes physical anomalies such as hypotonia (low muscle tone) and macrocephaly (abnormally large head). К 2008 году на основе исследований был сделан вывод, что, вероятно, Пик имеет редкое генетическое заболевание, связанное с мутацией Х-хромосомы, которая и вызывает физические аномалии, такие как мышечная гипотония (низкий тонус мышц) и гидроцефалия.
"Peek Freans are a very serious cookie." How young are you guys? "Пик Фринс самое серьезное печенье."
Больше примеров...