Английский - русский
Перевод слова Pedagogical

Перевод pedagogical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Педагогический (примеров 130)
Mr. García Feraud characterized the issue as "pedagogical". Г-н Гарсия Феро говорит, что этот вопрос носит "педагогический" характер.
In 1993 the Pedagogical Institute became a University. В 1993 году Педагогический институт стал университетом.
The Pedagogical Centre of Montenegro and the University of Montenegro - Faculty of Philosophy, Niksic are partners in this project. Педагогический центр Черногории и факультет философии Черногорского университета в Никшиче выступают в качестве партнеров в этом проекте.
There is one pedagogical institute and one pedagogical training college that train teachers for educational establishments at which Moldovan is the language of instruction. Подготовку педагогических кадров для учебных заведений с молдавским языком обучения осуществляют один педагогический институт и одно педагогическое училище.
The ontopsychological pedagogical approach was considered an efficient tool to help to reach the United Nations goals and objectives. Оптопсихологический педагогический подход рассматривался в качестве эффективного инструмента достижения целей и выполнения задач Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Педагогов (примеров 29)
In 2001 in higher education there were 1,716 pedagogical staff, 689 of them female. В 2001 году в системе высшего образования обучались 1716 педагогов, из них 689 - женского пола.
Adapting curricula, pedagogical guides and didactic materials, particularly in areas where language and culture are of considerable importance; адаптация учебных программ, руководств для педагогов и дидактических материалов, в частности в районах, где язык и культурное происхождение имеют большое значение;
A large-scale in-service training programme where 6,000 pedagogical staff and key persons in the municipal administrations who work with language development were given research-based training based on how best to work with children and parents to support language development. масштабной программе подготовки кадров без отрыва от производства, в рамках которой 6000 педагогов и ключевых сотрудников муниципальных администраций, занимающихся вопросами языковой подготовки, проходили углубленную научную подготовку, обучаясь наиболее совершенной методике работы с детьми и родителями в интересах развития их языковых навыков.
The intake of pre-school teacher training students has been increased at regional higher educational institutions (Naryn State University, Issyk-Kul State University, Osh State Pedagogical Institute). Увеличен план приема на подготовку педагогов дошкольных образовательных организаций в региональных вузах (Нарынский государственный университет, Иссык-Кульский государственный университет, Ошский государственный педагогический институт).
At present, according to reports in the INATEC data base, only 30% of teachers have degrees in pedagogical sciences, although the pedagogical curriculum is being developed with the Programme of Pedagogical Education for Vocational Training Teachers, with a total of 320 hours. В настоящее время, согласно докладам, содержащимся в базе данных ИНАТЕК, только 30% преподавателей имеют диплом педагогических наук, тем не менее разрабатывается курс обучения для педагогов по Программе педагогического обучения профессиональных преподавателей, рассчитанный на 320 часов.
Больше примеров...
Педагогики (примеров 24)
In education, UNICEF is sponsoring monthly round tables to facilitate communication between the Federal and Cantonal Ministries of Education and to develop long-term training plans for the development of school psychological and special pedagogical services. В области образования ЮНИСЕФ организует ежемесячные "круглые столы" для содействия контактам между федеральными и кантональными органами образования и для выработки долгосрочных планов подготовки специалистов в целях развития системы школьных услуг в области психологии и специальной педагогики.
Basic Pedagogical Education (pgu) etc. Обучение основам педагогики и т. д.
Through the Social Pedagogical Office, the Liechtenstein Association of People with Disabilities supports and accompanies people with disabilities in regard to continuing education and facilitates course attendance by providing financial support. Через свое Бюро социальной педагогики Ассоциация инвалидов Лихтенштейна поддерживает и сопровождает инвалидов при получении дополнительного образования, облегчая их участие в курсах посредством финансовой поддержки.
There is an ongoing museum-pedagogical programme based on the Russian Museum entitled "Long live the museum!", developed by the Centre for museum pedagogical issues. На базе Русского музея постоянно действует музейно-педагогическая программа "Здравствуй, музей!", разработанная Центром по проблемам музейной педагогики.
Within the framework of research into the range and nature of health problems affecting minors, the psychology and pedagogy department of the above academy compiled a manual for parents and local police officers on "Psychological and pedagogical aspects of juvenile delinquency prevention". В рамках проведения исследований по оценке масштабов и природы проблем со здоровьем у подростков кафедрой психологии и педагогики Академии МВД подготовлено методическое пособие для родителей и участковых инспекторов милиции "Психолого-педагогические аспекты профилактики правонарушений среди несовершеннолетних".
Больше примеров...
Преподавания (примеров 36)
In this regard, the Centre is developing a new approach, aimed at including in the manuals practical recommendations for effective pedagogical techniques. В этой связи Центр разрабатывает новый подход, предполагающий включение в эти пособия практических рекомендаций относительно эффективных методов преподавания.
On the latter subject, efforts have been made in four directions: better management of the teaching process, pedagogical research, teacher training, and the modernization of teaching methods and provision of teaching aids. В том что касается последнего пункта, было начато осуществление мероприятий по четырем направлениям: улучшение руководства учебным процессом, педагогические исследования, педагогическая подготовка преподавателей и модернизация методов преподавания и учебных пособий.
She outlined a number of affirmative action initiatives being taken by her Government, including affirmative action for admission to two State universities and pedagogical training to encourage the teaching of the history of people of African descent. Она сообщила о ряде инициатив в сфере позитивных действий, предпринимаемых ее правительством, включая осуществление позитивных действий для приема в два государственных университета и обеспечение педагогической подготовки для развития системы преподавания истории народов африканского происхождения.
It works in partnership with all Ugandan educational institutions to set up their ICT facilities and to develop the technical and pedagogical capacity necessary to use ICT to enhance teaching and learning, including professional training to develop ICT skills and facilitate skill transfer. Она функционирует в партнерстве со всеми угандийскими учебными заведениями и предусматривает создание в них центров ИКТ и развитие технического и педагогического потенциала, необходимого для использования ИКТ в целях улучшения преподавания и обучения, включая профессиональную подготовку для привития навыков работы с ИКТ и содействия передаче этих навыков.
On December 23, 1816, the Pedagogical Institute received the name of the Main Pedagogical Institute and the statute that established a new, six-year course of teaching. Педагогический институт 23 декабря 1816 года получил название Главного педагогического института и устав, устанавливавший новый, шестилетний, курс преподавания.
Больше примеров...
Учебных (примеров 106)
For pedagogical purposes, the Working Group agreed that, even though recommendation 3 did not add anything new to the draft Registry Guide, it should be retained as an indicative list of the duties of the registry. Рабочая группа решила, что, хотя рекомендация 3 и не вносит ничего нового в проект руководства по регистру, в учебных целях ее следует сохранить в качестве ориентировочного перечня обязанностей регистра.
Moreover, imagination and flexibility are much enhanced when a strict intellectual framework is adopted, including development of the training curriculum, renewal of methodologies, updating of pedagogical materials, setting research priorities, choosing validation criteria and regular evaluation of the programmes. Кроме того, возможности проявления творчества и гибкости существенно возрастает в строгих интеллектуальных рамках, предполагающих разработку учебных планов, обновление методологий, адаптацию педагогических материалов, установление приоритетов в области научной работы, выбор критериев проверки знаний и регулярную оценку программ.
ICRC participates in this effort by producing pedagogical materials, promoting international training sessions for members of the armed forces, providing direct training to national trainers, and carrying out awareness campaigns in various countries, in particular through the media. МККК участвует в этих усилиях, готовя педагогические материалы, содействуя организации международных учебных сессий для военнослужащих и обеспечивая непосредственную подготовку национальных преподавателей, а также проводя в различных странах кампании по расширению осведомленности, в частности в рамках средств массовой информации.
As developed below, further attention must be given to sources of inequality such as: school infrastructure, teachers' qualification and working conditions, the use of pedagogical materials and learning technologies, unified education data collection systems, and assessment of learning outcomes. Как указывается ниже, дополнительное внимание должно быть уделено таким источникам неравенства, как: школьная инфраструктура, квалификация преподавателей и условия работы, использование педагогических материалов и учебных технологий, унифицированные системы сбора данных в области образования и оценка результатов обучения.
(e) Preparation of training and pedagogical materials, including self-standing training modules, train-the-trainer packages, curricula and teaching tools, in collaboration with intended target groups and relevant partner organizations at the international, regional and national levels; ё) подготовка учебных и педагогических материалов, включая самостоятельные учебные модули, комплекты материалов для подготовки преподавателей, учебные планы и методики, на основе сотрудничества с потенциальными целевыми группами и соответствующими организациями-партнерами на международном, региональном и национальном уровнях;
Больше примеров...
Методические (примеров 11)
Specialists and technical and pedagogical materials served as resources. Для его реализации использовались услуги специалистов, а также технические и методические материалы.
UNESCO will continue producing pedagogical material on human rights education while insisting on the training of educators and decision makers. ЮНЕСКО будет и впредь готовить методические материалы, предназначенные для образования в области прав человека, уделяя приоритетное внимание подготовке преподавателей и административных руководителей.
In the Democratic Republic of the Congo, pedagogical materials in use include those produced by religious institutions. В Демократической Республике Конго используемые методические пособия включают материалы, изданные религиозными институтами.
The plan of action proposes a comprehensive implementation strategy for the national level, involving not only the curriculum, but the educational processes, the pedagogical methods and the environment within which learning takes place. В Плане действий предлагается всеобъемлющая стратегия осуществления на национальном уровне, определяющая не только учебный план, но и учебные и методические материалы и окружение, в котором происходит обучение.
Methodological materials for human rights education in pedagogical universities were published throughout the year. В течение всего года публиковались методические пособия, предназначенные для преподавания прав человека в педагогических университетах.
Больше примеров...