Английский - русский
Перевод слова Pavement

Перевод pavement с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тротуар (примеров 59)
Men shoot themselves, jump off of buildings onto pavement. Мужчины стреляются, спрыгивают с крыш зданий на тротуар.
Asphalt residue indicates she likely hit her head on the pavement. Мы нашли частички асфальта, то есть, она ударилась головой о тротуар.
They cleared the pavement of snow. Они очистили тротуар от снега.
You're out pounding the pavement. Вы можете колотить тротуар.
They're digging up the pavement Смотри! Опять тротуар раскапывают.
Больше примеров...
Асфальт (примеров 20)
'And your pavement transparent - Like in water-ways. И прозрачен асфальт, как в реке вода.
I would crack your skull on the pavement. Я бы разбил твой череп об асфальт.
Check out this pavement! Смотрите, какой асфальт!
It took more than an hour for the shuttle airport bus to maneuver along the streets of Asuncion, bypassing fallen trees, twisted wires, overthrown to the pavement roofs and advertising boards. Аэропортовский автобус больше часа маневрировал по улицам Асунсьона, объезжая рухнувшие деревья, перепутанные провода, низвергнутые на асфальт крыши и рекламные щиты.
The officers did not use force on Ms. Magomedova. Rather, she was injured when she lost her balance and fell to the pavement as she attempted to strike an officer with her handbag. Работники полиции в отношении Магомедовой насилия не применяли, она получила телесные повреждения, когда пыталась ударить одного из них своей сумкой, но, не сохранив равновесия, упала на асфальт.
Больше примеров...
Мостовая (примеров 8)
The Roman townhouse which contained the pavement was surrounded by public buildings. Римский домус, где пролегала мостовая, был окружен общественными зданиями.
This original pavement design can be seen in paintings of the late Middle Ages and through the Renaissance, such as Gentile Bellini's Procession in Piazza San Marco of 1496. Эта оригинального вида мостовая запечатлена на полотнах Средневековья и Ренессанса, например на Процессии на Площади Святого Марка работы Джентиле Беллини 1496 года.
You can select tarmac, which is pavement to us, of course, or gravel or snow, which basically changes the strategy and how the car uses its power to maximize performance on that surface. Вы можете выбрать "Асфальт" для нас это "мостовая" и конечно же, "гравий" и "снег", меняющие настройки так, чтоб автомобиль использовал всю силу для максимального сцепления с дорогой.
Examples of group pgg Computer generated Bronze vessel in Nimroud, Assyria Pavement in Budapest, Hungary. Примеры группы pgg Создано на компьютере Бронзовый сосуд из Нимруда, Ассирия Мостовая в Будапеште, Венгрия.
The pavement was discovered after World War II bombing, and has been open to the public since 1946. Здесь также находится римская мостовая, которая была обнаружена после бомбежек Второй мировой войны и была открыта для публики с 1946 года.
Больше примеров...
Дорожного покрытия (примеров 26)
The First Investment Programme was aimed at infrastructure maintenance projects, i.e., pavement restoration, bridge reconstruction and an improvement in traffic safety. Эта программа была направлена на реализацию проектов в области технического обслуживания инфраструктуры, то есть на восстановление дорожного покрытия, реконструкцию мостов и повышение безопасности дорожного движения.
Improvement of road infrastructure (increase of pavement and bridge bearing capacity), and усовершенствование автодорожной инфраструктуры (улучшение качества дорожного покрытия и повышение несущей способности мостов) и
The aim of the Latvian section of the Programme was to provide road users with good quality road pavement, horizontal markings and to carry out bridge reconstruction works. Задача Латвии в рамках этой программы состоит в обеспечении для участников дорожного движения на отрезке этого маршрута, проходящего по территории страны, дорожного покрытия надлежащего качества и горизонтальной разметки, а также в проведении работ по реконструкции мостов.
Reconstruction of existing pavement surfaces including milling, laying of asphalt base and wearing courses Восстановление существующего дорожного покрытия, включая снятие верхних слоев, прокладку основы под асфальт и укладку асфальта
Answering questions on road network financing and level of road pavement, he said that two financing schemes were available, namely the East African Community development partners and levies on fuels. Отвечая на вопросы о финансировании дорожных работ и качестве дорожного покрытия, оратор указал на два источника финансирования, а именно на партнеров по процессу развития в рамках Восточноафриканского сообщества и на топливные сборы.
Больше примеров...
Асфальтирование (примеров 4)
Construction of asphalt pavement for internal road within the mission subsistence allowance accommodation in El Geneina Асфальтирование внутренних дорог в районе проживания получающих суточные сотрудников в Эль-Генейне
While more resources were needed for the pavement of secondary routes, the main arteries and roads that connected to the Corridor were in good paved condition. Хотя на асфальтирование второстепенных дорог требуются дополнительные средства, покрытие главных автомагистралей и дорог, связанных с коридором, находится в хорошем состоянии.
Construction of asphalt pavement internal roads in El-Fasher Асфальтирование дорог на территории комплекса в Эль-Фашире
Second Emergency Appeal - Pavement of Alleyways (Job Creation Programme) асфальтирование улиц (программа создания рабочих мест)
Больше примеров...
Дорожное покрытие (примеров 8)
Possible hazards include bad pavement, noise and pollution, social threat, obstacles on the way, bad weather conditions and darkness, or a hostile built environment. Потенциальные опасности включают плохое дорожное покрытие, шум и загрязнение, преступность, препятствия на пути, плохие погодные условия и темноту либо неблагоприятную окружающую обстановку.
The water being applied to the pavement ahead of the test tyres shall be supplied by a nozzle suitably designed to ensure that the water layer encountered by the test tyre has a uniform cross section at the test speed with a minimum splash and overspray. Вода, распрыскиваемая на дорожное покрытие перед испытательными шинами, подается через распылитель, сконструированный таким образом, чтобы слой воды, на который наезжает испытательная шина, имел на испытательной скорости постоянное сечение с минимальным разбрызгиванием и избыточным распылением.
Thermal pavement loading and degradation, asphalt rutting, thermal damage of bridges, increased landslides on mountain roads, asset lifetime reduction, increased cooling needs (passenger/freight), increased construction and maintenance costs; changes in demand Тепловая нагрузка на дорожное покрытие и его деградация, образование колеи на асфальте, тепловое повреждение мостов, учащение оползней на горных дорогах, сокращение срока службы, увеличение нагрузки на охладительные системы (пассажирские/грузовые), увеличение расходов на строительство и техническое обслуживание; изменения в спросе
As a temporary measure, the road was compacted using sand, soil and gravel to make it usable until the construction of the asphalt pavement could be carried out by the Operation В качестве временной меры дорожное покрытие было укреплено с помощью песка и гравия, чтобы сделать его пригодным для использования, пока миссия не завершит строительство асфальтированной дороги
stated that Mr. Every purposely threw himself onto the road surface a couple of times, thus hitting the back of his head on the road surface and the pavement. Кровоподтеки были также обнаружены на затылочной части черепа, что полностью подтверждалось показаниями свидетелей о том, что г-н Эвери несколько раз преднамеренно падал на дорогу и повредил себе затылок, ударившись о дорожное покрытие.
Больше примеров...
Покрытий (примеров 13)
The pavement rehabilitation work on the runways, taxiways and aprons at the airport, for which $18.0 million has been allocated, will continue throughout 2009. В 2009 году будут продолжаться работы по восстановлению покрытий взлетно-посадочных полос, рулежных дорожек и стоянок для самолетов, для которых выделено 18 млн. долл. США6.
Proposed a theory and a device for cleaning hard pavement of snow and ice runup. Предложил теорию и устройства для очистки твердых дорожных покрытий от снежного наката и гололёда.
Uses cited included asphaltic cement extraction tests on pavement blends, cleaner agent for chemical analysis, laboratory analysis for liquid extraction, laboratory uses in secondary schools and laboratory reagent for fat and pesticide residue detection. Указанные виды применения включали испытания дорожных покрытий методом экстракции асфальтового цемента, использование в качестве чистящего вещества для химического анализа, лабораторный анализ методом экстракции жидкостей, лабораторное использование в средних школах, а также применение в качестве лабораторного реактива для обнаружения жиров и остаточных пестицидов.
At the suggestion of the expert from ETRTO, GRB agreed to invite an expert from the World Road Association to give a presentation on road pavement classification and available low-noise pavement technologies. По предложению эксперта от ЕТОПОК GRB решила пригласить на сессию эксперта от Всемирной дорожной ассоциации, с тем чтобы он сделал сообщение о классификации дорожных покрытий и имеющихся технологий низкошумного покрытия.
With regard to the silent pavement application costs, GRB was of the opinion that the cost-effectiveness of the whole infrastructure should be considered rather than the simple comparison of conventional and silent pavement costs. В завершение он отметил, что ПМАДК продолжит работу по улучшению характеристик двухслойного пористого асфальта, покрытий из прорезиненных материалов и поверхностей с прерывистым гранулометрическим составом.
Больше примеров...
Pavement (примеров 10)
As a teenager, Carney was musically influenced by bands such as Pavement, Captain Beefheart and fellow Akron band Devo. Будучи подростком Карни был под влиянием таких групп как: Pavement, Captain Beefheart, Devo.
During the "Human Rights Year 2000", the Ministry of the Interior also carried out the PAVEMENT Project, in cooperation with NGOs. В течение "Года прав человека - 2000"министерство внутренних дел в сотрудничестве с НПО реализовало также проект "PAVEMENT".
Their earlier recordings show influence of the lo-fi sound and pop sensibilities of indie rock bands of the 1990s, such as Guided by Voices and Pavement, although recent albums have featured more polished production. В ранних записях группы чувствуется влияние лоу-фай и инди-поп звучаний групп '90-х, таких как Guided By Voices и Pavement.
Lo-fi eschewed polished recording techniques for a D.I.Y. ethos and was spearheaded by Beck, Sebadoh and Pavement, who were joined by eclectic folk and rock acts of the Elephant 6 collective, including Neutral Milk Hotel, Elf Power and of Montreal. Лоу-фай-сцена сторонилась отточенных методов звукозаписи в угоду D.I.Y.-идеологии, её представителями стали Beck, Sebadoh и Pavement, к которым присоединились эклектичные фолк- и рок-группы из The Elephant 6 Recording Company, такие как, например, Neutral Milk Hotel, Elf Power и of Montreal.
Pavement's contribution to the No Alternative compilation (1993) was "Unseen Power of the Picket Fence", a song about R.E.M.'s early days. Pavement посвятили песню «Unseen Power of the Picket Fence» из сборника «No Alternative» (1993) двум первым альбомам «R.E.M.».
Больше примеров...