| Paul Spector has declined to answer the question. | Пол Спектор отказался отвечать на вопрос. |
| It's just Cartoon Head and Psycho Paul. | Это всего лишь Мульт-Голова и Психо Пол. |
| Mr. Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), gave an overview of the progress made with regard to the 2014 EEAP report. | Сопредседатель Группы по оценке экологических последствий (ГОЭП) г-н Найджел Пол сделал общий обзор достигнутого прогресса в том, что касается доклада ГОЭП 2014 года. |
| And you must call me Paul. | А вы называйте меня Пол. |
| Paul? could you reflect? | Пол? Ты можешь отразить? |
| Well, then obviously it's not Paul's. | Ну, тогда это совершенно точно не монета Пола. |
| There's a Paul Newman movie that I love called "The Verdict." | Это фильм Пола Ньюмена, который я люблю, он называется «Вердикт». |
| Do you know who Paul Finch is? | Вы знаете Пола Финча? |
| His thesis, Inhibition of the Polymerization of Allylacetate, was reviewed by Paul Doughty Bartlett. | Его диссертация по теме «Ингибирование полимеризации аллилацетата» получила отзыв от Пола Бартлетта. |
| By April 12, 1899, the chief engraver had obtained from commission secretary Thompson a preliminary sketch of the monument-an equestrian statue by Paul Bartlett. | 12 апреля 1899 года главный гравёр получил от секретаря Комиссии Роберта Томпсона предварительный эскиз памятника - конную статую работы Пола Бартлетта. |
| You ever going to Tahiti like Paul Gauguin? | Собираешься когда-нибудь на Таити, как Поль Гоген? |
| Then Paul... Steve and our record is, | Ну, так что, дорогой Поль... по поводу Стива, вернёмся к нашему делу. |
| Paul... you scared me | Поль... Ты меня напугал. |
| It is for that reason that President Paul Biya appealed to the community of nations | Именно поэтому президент Поль Бийя обратился с призывом к сообществу наций |
| As a first step, Paul Reuter, responsive to certain forthright views stated by some members, In particular, Ushakov, op. cit. (footnote 164), p. 239. | Вначале Поль Рейтер, прислушивавшийся к некоторым категорическим мнениям, высказанным рядом членов Комиссии В частности, Ушаковым, там же, (сноска 164), стр. 312. |
| Because my time with Paul inspired a spiritual conversion. | Потому что время проведенное с отцом Полом побудило меня к духовным переменам. |
| I'm busy bonding with my new desk mate, Paul. | Я тут знакомлюсь с новым соседом, Полом. |
| Besides Jay-Z, Beyoncé was able to work with Jamaican artist Sean Paul, American rapper Missy Elliott, among others. | Кроме Jay-Z, Ноулз работала с ямайским артистом Шоном Полом, американской рэпершой Мисси Эллиотт, среди прочих. |
| In 2010, Morgan served as executive producer on Cartoon Network's Tower Prep alongside Paul Dini. | Морган работал исполнительным продюсером «Башни познания» на Cartoon Network, вместе с Полом Дини. |
| You knew Paul before you disappeared, didn't you? | Вы ведь были знакомы с Полом до вашего исчезновения? |
| If I remember correctly, Saint Paul's. | Если не ошибаюсь, в школе св. Павла. |
| The chapel of the Order is in the far eastern end of the crypt of St Paul's Cathedral, but it holds its great services upstairs in the main body of the Cathedral. | Часовня ордена находится в дальнем восточном конце склепа Собора Святого Павла, но большие службы проводятся в основном отделении собора. |
| The duchy was given to Paul's grandfather's cousin, the aged Prince-Bishop of Lübeck, head of a younger branch of the Holstein-Gottorp family. | Герцогство было отдано двоюродному брату деда Павла, старшему князю-епископу Любекскому, молодова главе семьи Гольштейн-Готторп. |
| Francis Arinze - speculated by some media reports as a highly favoured successor to John Paul II but did not gain a substantial number of votes in the 2005 papal conclave. | Фрэнсис Аринзе - о нём говорили в некоторых СМИ как о весьма вероятном преемнике Иоанна Павла II, но он не получил существенного количества голосов на Папском Конклаве 2005, также о нём говорили и перед Конклавом 2013 года. |
| The current crisis has actually been burning underground for some time, and has broken to the surface now because the Moscow Patriarchate fears that there is a real possibility that John Paul II will be invited by President Putin to visit Russia on governmental matters. | Сегодняшний кризис существует не первый день, однако до сих пор он не привлекал к себе большого внимания. Широкую огласку он получил именно сейчас, потому что Московский Патриархат серьезно опасается, что существует реальная возможность приглашения в Россию Иоанна Павла II президентом Путиным. |
| Paul, you're lucky that you drill to have no conscience. | Павел, тебе повезло, выяснилось, что те сверла не на твоей совести. |
| As a great humanist and protector of morality, Pope John Paul II dedicated his whole life to spiritual liberation, moral self-betterment and the development of tolerance among mankind. | Как великий гуманист и защитник морали, папа Иоанн Павел II всю свою жизнь посвятил духовному освобождению, моральному самоусовершенствованию и развитию терпимости между народами. |
| In 2001, Pope John Paul II devoted the World Day of Peace Message to the topic "Dialogue between Cultures for a Civilization of Love and Peace." | В 2001 году Папа Иоанн Павел посвятил свое послание по случаю Международного дня мира теме "Диалог между культурами ради цивилизации любви и мира". |
| Pope John Paul, in his speech to the General Assembly on 5 October 1995, expressed this desire for greater solidarity, asking that the international community be seen as a | Папа Иоанн Павел в своей речи на Генеральной Ассамблее 5 октября 1995 года выразил это стремление к более крепкой солидарности и обратился с призывом о том, чтобы международное сообщество рассматривалось как |
| Name of Paul Brian West. | Имя Павел Брайан Уэст. |
| Before I respond to your comments, I will give the floor to Ambassador Paul Meyer of Canada. | Прежде чем ответить на ваши замечания, я предоставлю слово послу Канады Полу Мейеру. |
| They submitted the script to TAFT Entertainment Pictures executive producers Paul Monash and Keith Barish during the summer of 1982. | Они представили свой сценарий исполнительным продюсерам компании «TAFT Entertainment Pictures» Полу Монаху и Кейт Бериш летом 1982 года. |
| You have to tell Paul not to ruin what you have together. | Вы должны сказать Полу не разрушать то, чего вы достигли вместе. |
| Came back to a Paul Watts. | Возвращаемся к Полу Уоттсу. |
| Well, the second part of that, soon after - and I wastalking to Paul Allen; I saw him in the audience, and I handed hima copy of "Rare Earth." | В продолжение этого, вскоре я направился к Полу Аллену. Яувидел его среди аудитории и вручил ему копию «РедкойЗемли». |
| He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. | Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ. |
| Mr. Nkou (Cameroon) said that he wished to convey to the Committee the greetings of the President of Cameroon, Mr. Paul Biya. | Г-н Нку (Камерун) говорит, что он хотел бы передать Комитету приветствие от Президента Камеруна г-на Поля Бийи. |
| Seen Paul's doll? | Видела девицу Поля? - Что? |
| It contained reflections by prominent thinkers such as Paul Ricoeur, Octavio Paz and Abdelwahab Boudhiba, as well as the complete text of the Declaration of Principles on Tolerance. | В этом номере опубликован ряд теоретических статей известных философов (в частности, Поля Рикёра, Октавио Паса и Абдельвахаба Будхибы), а также полный текст Декларации принципов терпимости. |
| Was his real voice like Paul Robeson? (Very deep voice) "We have been..." | Может, у него был бас как у Поля Робсона? "Мы погружались..." |
| We know that Kees Chardon alias Paul Vermeer wasn't a decent lawyer. | Мы знаем, Киз Шардон он же Пауль Вермеер - вовсе не скромный адвокат. |
| Paul, you want to stay how long? | Пауль, ты решил побыть у нас подольше? |
| And that's no fun, as Paul can confirm, right? | А то, что это - небольшое удовольствие, может подтвердить Пауль. Правда? |
| Together with Mildred Harnack and Elfriede Paul, she waited another four months for the sentence to be carried out. | Вместе с Милдредой Харнак и Эльфридой Пауль, Эрика фон Брокдорф ждала исполнения приговора ещё четыре месяца. |
| After his marriage ended, Paul Wilhelm resided at Schloss Mergentheim in Mergentheim, where he kept his extensive ethnological collection acquired during his travels. | По случаю бракосочетания герцог Пауль получил в пользование под резиденцию Мергентхаймский дворец, где и разместилась его обширная этнологическая коллекция, собранная в путешествиях. |
| The echo of the famous sentence pronounced by Paul Valery before the League of Nations, | Отзвуки произнесенной Полем Валери в Лиге Наций знаменитой фразы |
| The present paper was prepared for the UNECE Secretariat by Prof. Paul Hare, School of Management, Heriot-Watt University, Edinburgh, United Kingdom. | Настоящий документ подготовлен для секретариата ЕЭК ООН гном Полем Хейром, профессором Школы управления Университета Хериот-Ватт, Эдинбург, Соединенное Королевство. |
| In 1886, Charles Martin Hall, a graduate of Oberlin College, discovered the process of smelting aluminium, almost simultaneously with Paul Héroult in France. | В 1886 году Чарльз Мартин Холл, выпускник Колледжа Оберлин (Огайо), почти одновременно с французом Полем Эру (Paul Héroult), открыл процесс плавления алюминия. |
| Hilaire also coordinates with the militia controlled by Paul "Morgan" Sadala (see para. 72). | Хилаире также координирует свои действия с повстанцами, контролируемыми Полем Садалой, известным под именем «Морган» (см. пункт 72). |
| 11 a.m. Private meeting with President Paul Biya | Встреча один на один с президентом Полем Бийей |
| What do you mean about Paul and his own people? | Что вы сказали про Пауля и про собственных людей? |
| It's a picture by Paul Klee. | Это картина Пауля Клее. |
| Here. I've found a Paul Sabel. | Я нашла Пауля Забеля. |
| This was from financier Sammy Marks to create a monumental statue of Paul Kruger, which stands on Church Square. | Наконец скульптор получил задание от местного финансиста Сэмми Маркса на создание монументальной статуи Пауля Крюгера (в честь бывшего президента ЮАР), которая ныне находится на церковной площади. |
| The Paul klee the morandi and the villard, the oyster Bay house, the house on fishers island and two more things. | Это живопись Пауля Клее, Моранди и Вилларда, вилла Ойстер Бей, дом на острове Фишера и еще две вещи. |
| What happened to Paul on the road to Damascus sounds a bit like a desert hallucination. | То, что случилось с Павлом по дороге в Дамаск, слегка смахивает на галлюцинации в пустыне. |
| It was built in 1612 to mark the end of the Acqua Paola aqueduct, restored by Pope Paul V, and took its name from him. | Он построен в 1612 году в честь окончания строительства одноимённого акведука, проложенного папой Павлом V (и названного его именем). |
| He was named President of the Pontifical Council Cor Unum by Pope John Paul I, the only administrative appointment of that month-long papacy. | Он был назначен председателем Папского Совета Сог Unum папой римским Иоанном Павлом I, это было единственное административное назначение в курии, которое успел сделать этот папа в период своего краткосрочного месячного понтификата. |
| By Saint Paul in prison. | Святым Павлом в тюрьме. |
| In the spring of 1997 the ORT Journalist Paul Sheremet and Dmitry were arrested for the report on a transparency of the Belarus ian-Lithuanian border. Dmitry received suspended sentence of one and a half year of imprisonment. | Весной 1997 года был арестован вместе с журналистом ОРТ Павлом Шереметом за репортаж о прозрачности белорусско-литовской границы и условно осужден на полтора года лишения свободы. |
| You want me to speak ill of Paul. | Вы хотите, чтобы я говорила плохо о Поле. |
| Do you know anything about Lila's brother, Paul? | Ты знаешь что-нибудь о брате Лайлы, Поле? |
| You ever hear of Paul Morphy? | Вы когда нибудь слышали о Поле Морфи? |
| I want you to give him the lowdown on Paul, and all the dirt on how he's running the city. | Я хочу, чтобы ты передал всю информацию о Поле, всю грязь об управлении городом. |
| When I asked my daughter some 12 years ago what she knew about Paul Farmer, she said that he was her generation's Albert Schweitzer. | Когда я спросил свою дочь около 12 лет назад, что она знает о Поле Фармере, она сказала, что он Альберт Швейцер ее поколения. |
| We would also like to join previous speakers in welcoming President Paul Kagame to this Chamber and thanking him for his very important, comprehensive and constructive briefing. | Нам также хотелось бы присоединиться к предыдущим ораторам в выражении приветствий присутствующему в этом зале президенту Полю Кагаме и признательности ему за его важный, содержательный и конструктивный брифинг. |
| I commend President Paul Biya of Cameroon and President Good-luck Jonathan of Nigeria for their dedication to this innovative example of peaceful resolution of border disputes, with the support of the United Nations. | Я воздаю должное президенту Камеруна Полю Бийя и президенту Нигерии Гудлаку Джонатану за их преданность этой деятельности, выступающей примером новаторского подхода к мирному разрешению пограничных споров при поддержке Организации Объединенных Наций. |
| Paul Parpin, had both feet amputated. | Полю Парпену ампутировали обе ноги. |
| And now a word from our future M.P. and friend Paul Chamoret. | Я передаю слово нашему будущему депутату нашему другу Полю Шаморе. |
| The protesters were demonstrating against the escalating cost of living, low wages and plans by the government to amend the Constitution to remove a provision barring President Paul Biya from standing as a presidential candidate in 2011. | Участники демонстраций протестовали против роста стоимости жизни, низкой заработной платы и планов правительства изменить Конституцию, убрав из неё положение, препятствующее Президенту Полю Бийя выдвигаться на пост президента в 2011 году. |
| In Kortenhoef, he met Paul Gabriël, who had the major influence on his early work. | В Kortenhoef, он встретил художника Павла Габриэла (Gabriлl Paul Gabriël), который имел большое влияние на его раннее творество. |
| Delfont found her a job performing on stage with magician Paul Daniels in his 1979 summer show in Great Yarmouth. | Дэфронт нашел для неё работу - выступать на сцене с фокусником Paul Daniels в его летнем шоу в Грейт-Ярмут в 1979 году. |
| Safe are Paul Hegarty and Brian O'Shaughnessy. Paul is also in the band Working With Children. | Safe - это ирландский экспериментальный дуэт, состоящий из Пола Хегарти (Paul Hegarty) и Брайена O'Шонесси (Brian O'Shaughnessy). |
| Richard is rescued and befriended by the captain of the brigantine, John Paul, who is sailing to Solway. | Ричарда спасает капитан бригантины Джон Пол (англ. John Paul), который плывет в Солуэй. |
| The guitar was the first "star-owned" Les Paul in Britain and served as one of Richards' main instruments through 1966. | Гитара, оснащённая тремоло системой Bigsby, стала первой моделью Les Paul в Великобритании, «принадлежащей звезде» и оставалась одним из видных инструментов в течение 1966 года. |