| The Special Rapporteur would also like to thank the Rwandese "interim Government" and the Rwandese Patriotic Front (FPR) for their cooperation. | З. Специальный докладчик хотел бы также поблагодарить "временное правительство" Руанды, а также Патриотический фронт Руанды ПФР за их сотрудничество. |
| The Rwandan Patriotic Front, which had ended the genocide in 1994, had also played an active role in establishing the Government of National Unity and, later, the Transitional National Assembly. | Патриотический фронт Руанды, который положил конец геноциду в 1994 году, также сыграл активную роль в формировании Правительства национального единства, а позднее - Переходной национальной ассамблеи. |
| By its resolution 846 (1993) of 22 June 1993, the Security Council, inter alia, urged the Government of Rwanda and the Rwandese Patriotic Front (RPF) to conclude quickly a comprehensive peace agreement. | В своей резолюции 846 (1993) от 22 июня 1993 года Совет Безопасности настоятельно призвал, в частности, правительство Руанды и Патриотический фронт Руанды (ПФР) заключить в кратчайшие сроки всеобъемлющее мирное соглашение. |
| I think it is a patriotic duty. | Думаю, это патриотический долг. |
| Patriotic Front Plus one identical communication. | Джеральд Гахима, Руандийский патриотический фронт 7 |
| A famous war hero, working class, patriotic, comes from a long line of soldiers. | Известный герой войны, рабочий класс, патриот, из военной семьи. |
| Here's another patriotic American. | А вот еще один американский патриот. |
| I'm also hopelessly patriotic. | А ещё я безнадёжный патриот. |
| Prall's one of the most patriotic Americans... | Пралл что ни на есть настоящий патриот своей страны. |
| Look, I am just as patriotic as you are, but I am not about to betray somebody that I care about based on speculation. | Послушайте, я такой же патриот своей страны как и вы, но я не собираюсь предавать близкого мне человека, опираясь только лишь на подозрения. |
| Through these elections, the great Syrian people has proved that it is patriotic and law-abiding. | Этими выборами великий сирийский народ доказал свой патриотизм и законопослушность. |
| 'It's almost enough... to make you feel patriotic, | Он почти разбудил наш патриотизм. |
| Patriotic, I like that. | Патриотизм, мне это нравится. |
| Well, of course, the patriotic thing to do would be to root for the Canadian devil. | Ну, конечно, патриотизм призывает нас болеть за канадского дьявола. |
| I can think of more patriotic things to do than to deliver fake intelligence to the President of the united... | Я думаю, что можно демонстрировать свой патриотизм как-то иначе, чем предоставлять фальшивые разведданные президенту. |
| Talbot is consistently portrayed as a courageous, resourceful, and fiercely patriotic man who puts the good of his country before all else. | Тэлбот последовательно изображается как мужественный, находчивый и яростно патриотичный человек, который ставит благо своей страны перед всем остальным. |
| Holding a president accountable is one of the most patriotic things you can do, so I ask each of you to hold our next president to the same high account. | Призыв Президента к ответственности - одна из самых патриотичный вещей, которую вы можете сделать. поэтому я прошу каждого из вас призвать следующего Президента к такой же высокой ответственности. |
| Patriotic, trusting, and good-natured, he is friends with most of his platoon. | Патриотичный, доверчивый, добродушный человек, дружит со многими из взвода. |
| She cares about Scott Birkeland, Patriotic Swedish Intelligence Officer, and that is enough. | Её волнует лишь Скот Биркленд, патриотичный шведский разведчик, и этого вполне достаточно. |
| Booth is a very patriotic man. | Бут очень патриотичный человек. |
| They tell you it's national security, so taking off your shoes could be patriotic too. | Они говорят тебе это национальная безопасность, так что снятие ботинок тоже может быть патриотичным. |
| Exactly, what could be more patriotic, more adventurous than exploring space? | Точно, что может быть более патриотичным, полным приключений, чем исследовать космос? |
| Makes The American seem a little less patriotic now, doesn't it? | Это делает Американца немного менее патриотичным, не так ли? |
| Mr. Clerides, so as not to be perceived as a less intransigent thus less patriotic leader than his successor before Greek Cypriot public opinion, hastily revealed the following: | Чтобы не казаться в глазах кипрско-греческой общественности менее непримиримым и, следовательно, менее патриотичным руководителем, чем его преемник, г-н Клиридис поспешно выступил со следующим заявлением: |
| So I decided the only patriotic thing to do was for me to read it to them. | Поэтому я решил, что самым патриотичным было бы прочитать его им. |
| Newspapers and patriotic citizens of every stripe clamoured for vengeance at whatever cost in blood or treasure. | Газеты и патриотически настроенные граждане всех мастей требовали кровавой мести рифам любой ценой. |
| To this end, many peace proposals have been submitted by different patriotic Afghans as well as by peace-loving circles, all deserving careful consideration. | С этой целью различные патриотически настроенные афганцы, а также миролюбивые круги внесли много мирных предложений, все из которых заслуживают внимательного рассмотрения. |
| In this fierce atmosphere of repression, many cases such as "spy case" and "security-related cases" are being plotted in series and innocent civilians and patriotic people suffer from various kinds of assaults in prisons. | В этой жестокой атмосфере репрессий фабрикуется множество так называемых «дел о шпионаже» и «дел о посягательстве на безопасность», а в тюрьмах ни в чем не повинные люди и патриотически настроенные граждане подвергаются всевозможным нападениям. |
| 32.6 Patriotic Afghans expect an immediate call-back of all Pakistani armed personnel, militiamen, so-called "volunteers" and other foreign armed groups from the Afghan soil. | Патриотически настроенные афганцы ожидают немедленного вывода всех пакистанских военнослужащих, ополченцев и так называемых "добровольцев" и других иностранных вооруженных групп с территории Афганистана. |
| However, in a spirit of compromise, and for the larger interest of the country, those wise and patriotic Sierra Leoneans who were aspiring for political leadership took a bold and historic step. | Однако в духе компромисса и во имя более высоких интересов страны мудрые и патриотически настроенные сьерра-леонцы, стремившиеся к формированию политического руководства, предприняли смелый и исторический шаг. |
| Well, our president said exercise and I am very patriotic. | Президент советовал заниматься спортом, а я патриотка. |
| Are you patriotic, Laurel? | Вы патриотка, Лорел? |
| Stella, uou'll be going patriotic todau. | Стелла, сегодня ты у нас патриотка. |
| I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life! | Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь! |
| A great many of their names are etched in gold in the history of this most holy of patriotic wars. | Имена многих из них золотыми буквами вписаны в историю самой священной войны, Отечественной. |
| In 2012, to the 200th anniversary of the battle, the Latvian Public Jubilee Committee commemorating the Patriotic War of 1812 in Riga published the book by Oleg Pukhlyak "The Battle of Gross Ekau". | В 2012 году к 200-летию сражения Латвийским общественным юбилейным комитетом памяти Отечественной войны 1812 года в Риге была издана книга О.Пухляка «Сражение при Гросс-Экау». |
| He was awarded two Orders of the Red Star, two Orders of the Patriotic War II degree, medals, such as "For the Capture of Königsberg". | Был награждён двумя орденами Красной Звезды, двумя орденами Отечественной войны II степени, медалями, в том числе «За взятие Кёнигсберга». |
| During this time he was making a trip to the Caucasus, accompanied by General of the cavalry Nikolay Raevsky, who also was a hero of the Patriotic War of 1812 and a friend of the poet. | В это время он совершал поездку на Кавказ в компании генерала от кавалерии Николая Николаевича Раевского, героя Отечественной войны 1812 года и личного друга Александра Сергеевича. |
| They were to form the exhibition of the Museum of Patriotic War 1812 However, the museum was not open and the cannons were placed on a special base in front of the Arsenal (The Armoury House). | Они должны были стать экспонатами предполагаемого музея Отечественной войны 1812 г. Музей не был открыт и пушки установили на специальном каменном постаменте вдоль Арсенала. |
| The Red Army and the whole nation will wage a victorious Patriotic War for our beloved country, for honour, for liberty... | Красная Армия и весь наш народ вновь поведут победоносную отечественную войну за Родину, за честь, за свободу. |
| Further, there must be no room in our ranks for whimperers and cowards, for panicmongers and deserters. Our people must know no fear in fight and must selflessly join our patriotic war of liberation, our war against the fascist enslavers. | Необходимо, далее, чтобы в наших рядах не было места нытикам и трусам, паникерам и дезертирам, чтобы наши люди не знали страха в борьбе и самоотверженно шли на нашу отечественную освободительную войну против фашистских поработителей. |
| In recent weeks, the RCD-K/ML has reported a build-up of Rwandan Patriotic Army (RPA) forces in the area of Kanyabayonga. | В последние недели КОД-К/ОД сообщает о наращивании сил Патриотической армии Руанды (ПАР) в районе Каньябайонга. |
| Fighting involving battalions of the Rwandan Patriotic Army (APR) has been reported in South Kivu, in the region of the high plateaux, and especially in the Minembwe area. | Поступают сообщения о боевых действиях с участием подразделений Патриотической армии Руанды (ПАР) в высокогорной части провинции Южная Киву, в частности в районе Минембве. |
| The Vice-President also briefed the National Assembly on the recent clashes between the Rwandese Patriotic Army (RPA) and the Uganda People's Defence Force (UPDF) in Kisangani. | Вице-президент информировал также национальное собрание о недавних столкновениях между Патриотической армией Руанды (ПАР) и Народными силами обороны Уганды (НСОУ) в Кисангани. |
| Indeed the Rwanda Patriotic Army (RPA) pulled back in Kipushia, in Kasai Province, but only to have the Congolese Armed Forces (FAC) come fast from behind and kill more than 200 people. | Действительно Патриотическая армия Руанды (ПАР) отошла в Кипушу, провинция Касаи, а после этого туда сразу же вошли Конголезские вооруженные силы, которые убили более 200 человек. |
| It was these refugees who provided the recruits for the units which formed the backbone of the Rwanda Patriotic Army (RPA), the armed wing of the Rwanda Patriotic Front (RPF), which began attacking government troops in October 1990. | Именно среди этой категории беженцев набирались бойцы, составившие основу Патриотической армии Руанды (ПАР), которая представляет собой вооруженное течение Патриотического фронта Руанды, начавшее военные операции против правительственных войск в октябре 1990 года. |