Английский - русский
Перевод слова Patriotic

Перевод patriotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патриотический (примеров 110)
You've been seconded by your government to do your patriotic duty. Вы были избраны своим правительством, что бы исполнить свой патриотический долг.
Well, I was 17 when my father summoned me back to Russia to tell me that he was a KGB general and it was time for me to do my patriotic duty, which I did. Мне было 17, когда отец вызвал меня обратно в Россию и сказал, что он генерал КГБ, и пришло время выполнить свой патриотический долг, что я и сделала.
Prof. Dr. Ilija Vukovic, Patriotic Union of Yugoslavia Профессор Илья Вукович, Патриотический союз Югославии
Lungu's Patriotic Front also won a majority in the National Assembly for the first time, winning 80 of the 156 elected seats. Патриотический фронт Лунгу также получил впервые большинство мест парламента, выиграв 80 из 156 мест.
Persons buried here are considered heroes by the incumbent Zimbabwe African National Union - Patriotic Front regime, which has administered the country since independence at 1980. Лица, похороненные здесь считаются героями партии «Зимбабвийский африканский национальный союз - Патриотический фронт», правящей с 1980 года, то есть с момента обретения страной независимости.
Больше примеров...
Патриот (примеров 20)
A famous war hero, working class, patriotic, comes from a long line of soldiers. Известный герой войны, рабочий класс, патриот, из военной семьи.
First, I'm patriotic. Во-первых, я патриот.
First, I'm patriotic. Первая, я патриот.
You're now a patriotic citizen of the United States of Jim Byrd. Теперь ты - патриот другой страны - Соединенных Штатов Джима Берда.
Look, I am just as patriotic as you are, but I am not about to betray somebody that I care about based on speculation. Послушайте, я такой же патриот своей страны как и вы, но я не собираюсь предавать близкого мне человека, опираясь только лишь на подозрения.
Больше примеров...
Патриотизм (примеров 18)
He urged them to be impartial and patriotic throughout the electoral process. Он настоятельно призвал их продемонстрировать справедливость, самоотверженность и патриотизм на всем протяжении избирательного процесса.
Airing out a co-worker's dirty laundry is anything but patriotic. Вывешивая грязное бельё коллег - это что угодно, но не патриотизм.
The belief that openness is treason and closure is patriotic is a rejection of the entire post-1945 framework of politics and policy in the developed world. Вера в то, что открытость - это измена, а закрытость - это патриотизм, это отказ от целой основы политики и политической стратегии в развитых странах мира после 1945 года.
Julie, this is not patriotic. Джули, это не патриотизм.
Well, of course, the patriotic thing to do would be to root for the Canadian devil. Ну, конечно, патриотизм призывает нас болеть за канадского дьявола.
Больше примеров...
Патриотичный (примеров 14)
Fritz, surely a strong patriotic spirit is a quality any good German can appreciate. Фитц, сильный патриотичный дух - это качество, которое может оценить любой порядочный немец.
I just had the most patriotic dream. У меня только что был самый патриотичный сон.
Holding a president accountable is one of the most patriotic things you can do, so I ask each of you to hold our next president to the same high account. Призыв Президента к ответственности - одна из самых патриотичный вещей, которую вы можете сделать. поэтому я прошу каждого из вас призвать следующего Президента к такой же высокой ответственности.
Originally it was to be founded by two organizations, Free Patriotic Citizen and Better Estonia, but the latter decided to withdraw. Первоначально группа была основана двумя организациями: Свободный патриотичный гражданин и Лучшая Эстония, но последняя решила отказаться от участия.
Booth is a very patriotic man. Бут очень патриотичный человек.
Больше примеров...
Патриотичным (примеров 8)
They tell you it's national security, so taking off your shoes could be patriotic too. Они говорят тебе это национальная безопасность, так что снятие ботинок тоже может быть патриотичным.
Is such a deviation from its established principles patriotic or political? Ibid., pp. 372. Является ли подобное искажение установленных в США принципов патриотичным и политически верным? 102/.
Exactly, what could be more patriotic, more adventurous than exploring space? Точно, что может быть более патриотичным, полным приключений, чем исследовать космос?
In 1898, he gave a fossil fragment to a palaeontologist called Florentino Ameghino, who was so patriotic in his Argentinian-ness, that he hated the fact that particularly Charles Darwin had said that all primates originated in Africa. В 1898 году он передал часть ископаемого палеонтологу Флорентино Амегино, который был настолько патриотичным аргентинцем, что просто ненавидел тот факт, который в частности утверждал Чарльз Дарвин, что все приматы произошли из Африки.
So I decided the only patriotic thing to do was for me to read it to them. Поэтому я решил, что самым патриотичным было бы прочитать его им.
Больше примеров...
Патриотически настроенные (примеров 7)
To this end, many peace proposals have been submitted by different patriotic Afghans as well as by peace-loving circles, all deserving careful consideration. С этой целью различные патриотически настроенные афганцы, а также миролюбивые круги внесли много мирных предложений, все из которых заслуживают внимательного рассмотрения.
In this fierce atmosphere of repression, many cases such as "spy case" and "security-related cases" are being plotted in series and innocent civilians and patriotic people suffer from various kinds of assaults in prisons. В этой жестокой атмосфере репрессий фабрикуется множество так называемых «дел о шпионаже» и «дел о посягательстве на безопасность», а в тюрьмах ни в чем не повинные люди и патриотически настроенные граждане подвергаются всевозможным нападениям.
32.6 Patriotic Afghans expect an immediate call-back of all Pakistani armed personnel, militiamen, so-called "volunteers" and other foreign armed groups from the Afghan soil. Патриотически настроенные афганцы ожидают немедленного вывода всех пакистанских военнослужащих, ополченцев и так называемых "добровольцев" и других иностранных вооруженных групп с территории Афганистана.
However, in a spirit of compromise, and for the larger interest of the country, those wise and patriotic Sierra Leoneans who were aspiring for political leadership took a bold and historic step. Однако в духе компромисса и во имя более высоких интересов страны мудрые и патриотически настроенные сьерра-леонцы, стремившиеся к формированию политического руководства, предприняли смелый и исторический шаг.
The scheme was received with patriotic enthusiasm in Sweden, a northern nation that had fallen behind in the race for the North Pole. Патриотически настроенные силы встретили эту идею с энтузиазмом, так как Швеция, будучи северной страной, отставала в гонке за Северный полюс.
Больше примеров...
Патриотка (примеров 4)
Well, our president said exercise and I am very patriotic. Президент советовал заниматься спортом, а я патриотка.
Are you patriotic, Laurel? Вы патриотка, Лорел?
Stella, uou'll be going patriotic todau. Стелла, сегодня ты у нас патриотка.
I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life! Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
Больше примеров...
Отечественной (примеров 26)
The gallery is a setting for 332 portraits of generals who took part in the Patriotic War of 1812. Галерея состоит из 332 портретов русских генералов, участвовавших в Отечественной войне 1812 года.
The railway junction was twice destroyed during the Civil and Great Patriotic wars. Станция дважды подвергалась разрушениям: во время Гражданской и Великой Отечественной войн.
Awarded the Order of the Patriotic War of the 1st degree, along with numerous medals. Также награждён орденом Отечественной войны 1-й степени, а также рядом медалей.
A complex set of sanctions were imposed, in the hope of curbing dissent, ranks were reintroduced, uniforms on the Romanian Land Forces model were distributed around, and a patriotic cultural section began to function. Также в надежде обуздать инакомыслие, Дымбу принял ряд прочих мер: им вновь были введены воинские звания, роздана униформа румынских сухопутных войск, начал функционировать кружок отечественной культуры.
Decorated with the orders of Patriotic war. Decorated with the Orders of Patriotic war (I and II class), the Order of the Red Banner of Labour, Czech Order "Battle Cross", Medals. Награжден орденами Отечественной войны I и II ст., Трудового Красного Знамени, Красной Звезды, чехословацким орденом "Боевой Крест", медалями.
Больше примеров...
Отечественную (примеров 2)
The Red Army and the whole nation will wage a victorious Patriotic War for our beloved country, for honour, for liberty... Красная Армия и весь наш народ вновь поведут победоносную отечественную войну за Родину, за честь, за свободу.
Further, there must be no room in our ranks for whimperers and cowards, for panicmongers and deserters. Our people must know no fear in fight and must selflessly join our patriotic war of liberation, our war against the fascist enslavers. Необходимо, далее, чтобы в наших рядах не было места нытикам и трусам, паникерам и дезертирам, чтобы наши люди не знали страха в борьбе и самоотверженно шли на нашу отечественную освободительную войну против фашистских поработителей.
Больше примеров...
Пар (примеров 38)
The list of atrocities committed by the Rwandan Patriotic Army in recent days is long. Можно еще долго перечислять злодеяния, совершенные в последние дни войсками ПАР в Кисангани.
My Government calls upon the Security Council to dispatch a commission of inquiry to Kisangani as a matter of urgency to determine the truth of the facts alleged against the Rwandan Patriotic Army. Мое правительство просит Совет Безопасности как можно скорее направить в Кисангани следственную комиссию для установления достоверности сообщений о действиях, приписываемых ПАР.
Fighting involving battalions of the Rwandan Patriotic Army (APR) has been reported in South Kivu, in the region of the high plateaux, and especially in the Minembwe area. Поступают сообщения о боевых действиях с участием подразделений Патриотической армии Руанды (ПАР) в высокогорной части провинции Южная Киву, в частности в районе Минембве.
Following six days of senseless carnage and mayhem by the Rwanda Patriotic Army (RPA) in Kisangani it became abundantly clear that: После шести дней учиненной Патриотической армией Руанды (ПАР) кровавой бойни стало совершенно очевидным, что:
Indeed the Rwanda Patriotic Army (RPA) pulled back in Kipushia, in Kasai Province, but only to have the Congolese Armed Forces (FAC) come fast from behind and kill more than 200 people. Действительно Патриотическая армия Руанды (ПАР) отошла в Кипушу, провинция Касаи, а после этого туда сразу же вошли Конголезские вооруженные силы, которые убили более 200 человек.
Больше примеров...