Английский - русский
Перевод слова Patriotic

Перевод patriotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патриотический (примеров 110)
It's beautiful; it's actually quite a patriotic soirée. Это красиво, на самом деле вполне патриотический вечер.
Finally in 1971 Álvarez del Vayo's FELN was integrated into the Revolutionary Antifascist Patriotic Front (FRAP). Наконец, в 1971 году FELN Альвареса дель Вайо была интегрирована в революционный антифашистский патриотический фронт (FRAP).
In 1910, Rao has scripted the widely known Telugu patriotic song "Desamunu Preminchumanna". В 1910 году сочинил знаменитый патриотический гимн на языке телугу Desamunu Preminchumanna.
He had published several articles in Umuvigizi newspaper that were critical of the Rwandan Patriotic Front (RPF), the ruling political party. Он опубликовал ряд статей в газете «Умувигизи» с критикой правящей политической партии «Руандийский патриотический фронт» (РПФ).
The result was a victory for the Patriotic Union, which won 8 of the 15 seats in the Landtag, despite the Progressive Citizens' Party winning more votes. Большинство получил Патриотический союз, обеспечив себе в Ландтаге 8 мест из 15, хотя Прогрессивная гражданская партия получила больше голосов избирателей.
Больше примеров...
Патриот (примеров 20)
Pam, please take a note that Andy is patriotic. Очень хорошо. Пэм, запиши, что Энди патриот.
He's patriotic and he can spell. Он патриот и умеет говорить по буквам.
I got the maple leaf over my heart, 'cause I'm patriotic. У меня на сердце кленовый лист, потому что я патриот.
First, I'm patriotic. Во-первых, я патриот.
I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life! Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
Больше примеров...
Патриотизм (примеров 18)
Through these elections, the great Syrian people has proved that it is patriotic and law-abiding. Этими выборами великий сирийский народ доказал свой патриотизм и законопослушность.
Airing out a co-worker's dirty laundry is anything but patriotic. Вывешивая грязное бельё коллег - это что угодно, но не патриотизм.
It was hard and that's why I appreciate your patriotic action. Это нелегко, именно поэтому я и оцени ваш патриотизм.
I would like to recognize the intelligent, patriotic manner in which Angola put an end to long years of conflict, as well as the progress made towards the resolution of the conflicts in Senegal, the Democratic Republic of the Congo, Burundi and the Comoros. Мне хотелось бы отметить мудрость и патриотизм, с которыми Ангола положила конец многолетнему конфликту, а также прогресс, достигнутый в урегулировании конфликтов в Сенегале, Демократической Республике Конго, Бурунди и на Коморских Островах.
Well, of course, the patriotic thing to do would be to root for the Canadian devil. Ну, конечно, патриотизм призывает нас болеть за канадского дьявола.
Больше примеров...
Патриотичный (примеров 14)
I just had the most patriotic dream. У меня только что был самый патриотичный сон.
You won't join the Armada, will you, being so patriotic... Ты не вступаешь в Армаду, ты, настолько патриотичный...
On this patriotic holiday, we wanted to remind you, under the Universal Declaration of Human Rights, privacy is a right. В этот патриотичный праздник, мы бы хотели напомнить вам, что, согласно Всеобщей декларации о правах человека, конфиденциальность - это право.
She's a brilliant, patriotic Republican strategist, and you, let's face it, are a pinko nutjob. В смысле, она замечательный патриотичный республиканский стратег, А ты... посмотрим правде в глаза...
Booth is a very patriotic man. Бут очень патриотичный человек.
Больше примеров...
Патриотичным (примеров 8)
Well, who says Christmas can't be patriotic? Ну а кто сказал, что Рождество не может быть патриотичным?
Is such a deviation from its established principles patriotic or political? Ibid., pp. 372. Является ли подобное искажение установленных в США принципов патриотичным и политически верным? 102/.
Makes The American seem a little less patriotic now, doesn't it? Это делает Американца немного менее патриотичным, не так ли?
Mr. Clerides, so as not to be perceived as a less intransigent thus less patriotic leader than his successor before Greek Cypriot public opinion, hastily revealed the following: Чтобы не казаться в глазах кипрско-греческой общественности менее непримиримым и, следовательно, менее патриотичным руководителем, чем его преемник, г-н Клиридис поспешно выступил со следующим заявлением:
So I decided the only patriotic thing to do was for me to read it to them. Поэтому я решил, что самым патриотичным было бы прочитать его им.
Больше примеров...
Патриотически настроенные (примеров 7)
Newspapers and patriotic citizens of every stripe clamoured for vengeance at whatever cost in blood or treasure. Газеты и патриотически настроенные граждане всех мастей требовали кровавой мести рифам любой ценой.
To this end, many peace proposals have been submitted by different patriotic Afghans as well as by peace-loving circles, all deserving careful consideration. С этой целью различные патриотически настроенные афганцы, а также миролюбивые круги внесли много мирных предложений, все из которых заслуживают внимательного рассмотрения.
To the contrary, indigenous peoples, workers, patriotic soldiers, women, intellectuals, young people - all those who once had no voice - are now crying out with the force of the winds and sowing the seeds of liberty throughout the world. Напротив, коренные народы, рабочие, патриотически настроенные солдаты, женщины, представители интеллигенции, молодежь - все те, кто никогда не имел права голоса, - сейчас во всеуслышание заявляют о ветрах и сеют во всем мире семена свободы.
32.6 Patriotic Afghans expect an immediate call-back of all Pakistani armed personnel, militiamen, so-called "volunteers" and other foreign armed groups from the Afghan soil. Патриотически настроенные афганцы ожидают немедленного вывода всех пакистанских военнослужащих, ополченцев и так называемых "добровольцев" и других иностранных вооруженных групп с территории Афганистана.
The scheme was received with patriotic enthusiasm in Sweden, a northern nation that had fallen behind in the race for the North Pole. Патриотически настроенные силы встретили эту идею с энтузиазмом, так как Швеция, будучи северной страной, отставала в гонке за Северный полюс.
Больше примеров...
Патриотка (примеров 4)
Well, our president said exercise and I am very patriotic. Президент советовал заниматься спортом, а я патриотка.
Are you patriotic, Laurel? Вы патриотка, Лорел?
Stella, uou'll be going patriotic todau. Стелла, сегодня ты у нас патриотка.
I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life! Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
Больше примеров...
Отечественной (примеров 26)
A great many of their names are etched in gold in the history of this most holy of patriotic wars. Имена многих из них золотыми буквами вписаны в историю самой священной войны, Отечественной.
During the World Patriotic War the plant was decorated with three orders. Три ордена - награды завода за годы Великой Отечественной войны.
The Red Army performed attack Operation Bagration (named for the Russian commander in the Patriotic war of 1812). В 1944 году Красная армия провела наступательную операцию «Багратион», названную в честь русского военачальника в Отечественной войне 1812 года.
The members of the lodge preferred to perform the function of "civilizing" in its broadest sense, i.e. they gave paid charity concerts, founded the Committee of Aid for the wounded during the Patriotic War of 1812, etc. Состоявшие в ложе вольные каменщики отдавали предпочтение в широком смысле "цивилизаторской" функции масонства, они давали платные благотворительные концерты, образовали Комитет помощи раненым во время Отечественной войны 1812 г. и т.д.
Soviet foreign policy during the patriotic war: documents and materials. Генеральный штаб в годы Великой Отечественной войны: Документы и материалы.
Больше примеров...
Отечественную (примеров 2)
The Red Army and the whole nation will wage a victorious Patriotic War for our beloved country, for honour, for liberty... Красная Армия и весь наш народ вновь поведут победоносную отечественную войну за Родину, за честь, за свободу.
Further, there must be no room in our ranks for whimperers and cowards, for panicmongers and deserters. Our people must know no fear in fight and must selflessly join our patriotic war of liberation, our war against the fascist enslavers. Необходимо, далее, чтобы в наших рядах не было места нытикам и трусам, паникерам и дезертирам, чтобы наши люди не знали страха в борьбе и самоотверженно шли на нашу отечественную освободительную войну против фашистских поработителей.
Больше примеров...
Пар (примеров 38)
Even now, the Rwandan Patriotic Army is continuing its offensive and its deployment. В настоящий момент ПАР продолжает свое наступление и развертывание.
According to the same sources, the Rwandan Patriotic Army has also arrested and executed a number of police officers, all of them of Congolese nationality, in the course of these reprisals since the mutiny. Согласно тем же источникам, военнослужащие ПАР также арестовали и казнили нескольких сотрудников полиции конголезской национальности в ходе репрессий, продолжающихся с начала мятежа.
Following six days of senseless carnage and mayhem by the Rwanda Patriotic Army (RPA) in Kisangani it became abundantly clear that: После шести дней учиненной Патриотической армией Руанды (ПАР) кровавой бойни стало совершенно очевидным, что:
In response to those attacks, the Rwandan Patriotic Army (RPA) continued to carry out large-scale counter-insurgency operations in the area, at times resulting in mass arrests, arbitrary detentions, involuntary disappearances and right-to-life violations. В ответ на эти нападения Патриотическая армия Руанды (ПАР) продолжала осуществлять широкомасштабные операции против повстанцев в этом районе, что временами выражалось в массовых арестах, произвольных задержаниях, недобровольных исчезновениях и нарушениях права на жизнь.
As in previous years, the reports received refer to the large number of violations of the right to life committed during clashes between members of the Rwandan Patriotic Army (APR) and armed opposition groups, comprising members of the former Rwandan government army and Interahamwe militia. Как и в предыдущие годы, в полученной информации сообщается о многочисленных нарушениях права на жизнь, совершенных в ходе столкновений между военнослужащими Патриотической армии Руанды (ПАР) и вооруженными группами оппозиции, состоящими из военнослужащих бывшей правительственной армии Руанды и боевиков интерахамве.
Больше примеров...