| No one lies to themselves quite like you do, Patrick. | Никто так не врёт себе, как ты, Патрик. |
| So what's he like then, your Patrick? | Так какой он, твой Патрик? |
| Patrick, if it's any consolation, I'm sure they can cover that up | Патрик, если вас это утешит, Я уверен, что они могут это прикрыть |
| Your life is precious, Patrick. | Твоя жизнь бесценна, Патрик. |
| In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. | В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд. |
| Okay, well, start by ruling out Patrick as the source of the epithelials. | Ну хорошо, для начала попробуем исключить Патрика, как источник эпителия. |
| As members are aware, the Secretary-General and the Chairperson of the African Union proposed the appointment of Lieutenant General Patrick Nyamvuba of Rwanda as new UNAMID Force Commander. | Членам Совета известно, что Генеральный секретарь и Председатель Африканского союза предложили назначить командующим силами ЮНАМИД генерал-лейтенанта Патрика Ньямвубу из Руанды. |
| One time I saw Patrick Ewing at a deli, and I was so scared I almost left, but I stayed. | Я как-то раз увидел Патрика Юинга (баскетболист) в магазине и я так испугался, что почти ушёл, но я остался. |
| I should also like to thank the two Vice-Chairmen with whom I have had the pleasure to work, Patrick John Rata of New Zealand and Julia Tavares de Alvarez of the Dominican Republic, and all the other colleagues in the Third Committee. | Я хотел бы также поблагодарить двух заместителей Председателя, с которыми я имел удовольствие работать, - г-на Патрика Джона Рату, представителя Новой Зеландии, и Хулию Тавареса де Альвареса, представителя Доминиканской Республики, а также всех других коллег по Третьему комитету. |
| You know, as much as I hate Patrick at this moment, you and I both know he's a Marine to the core, and he would never shoot anyone, let alone a woman, in the back. | Как бы я не злилась сейчас на Патрика, и ненавидела его, мы оба знаем, что он - морпех до мозга костей, и никогда бы не смог в кого-то выстрелить, уже не говоря о то, чтобы выстрелить женщине в спину. |
| Patrick and I discussed tiling the reception area. | Мы с Патриком обсуждали плитку в зоне ресепшна. |
| You saw she was having dinner with Patrick Casey. | Вы видели, как она обедала с Патриком Кейси. |
| Regardless of my feelings, there was never anything between me and Patrick, if that's what you think. | Но несмотря на мои чувства, между мной и Патриком ничего не было, если вы о чём-то подумали. |
| A Department of Peacekeeping Operations fact-finding team led by Major General (retired) Patrick Cammaert visited the Sudan from 9 to 12 August, in the wake of criticism and questions regarding UNMIS actions during the Abyei crisis in May. | Группа по установлению фактов Департамента операций по поддержанию мира, возглавляемая генерал-майором (в отставке) Патриком Каммартом, посетила Судан 9 - 12 августа в ответ на некоторые критические замечания и вопросы, касающиеся действий МООНВС во время Абъейского кризиса в мае. |
| Signe has initiated and curated a number of independent animation programs and along with Patrick Smith and Bill Plympton is the organizing core of Square Footage Films, a group of New York independent animators that self-publishes and distributes DVDs of their own work. | Сигне Баумане инициировала и курировала ряд независимых анимационных программ и вместе с Патриком Смитом и Биллом Плимптоном стала организатором Square Footage Films, группы независимых нью-йоркских аниматоров, которые самостоятельно издавали и распространяли DVD-диски со своими работами. |
| Harry Morgan called Patrick at 1:34am from the hospital. | Гарри Морган звонил Патрику в 1:34 утра из больницы. |
| Tomorrow we will celebrate our patron saint, the beloved St. Patrick, he what drove the snakes out of Ireland. | завтра мы воздадим почести нашему святому, возлюбленному Святому Патрику, он изгнал змей из Ирландии. |
| They welcomed the new Force Commander for UNMEE, Major General Robert Gordon, and expressed appreciation to Major General Patrick Cammaert, who served as Force Commander for the last two years. | Они приветствовали нового Командующего Силами МООНЭЭ генерал-майора Роберта Гордона и выразили признательность генерал-майору Патрику Каммарту, который был Командующим Силами в течение последних двух лет. |
| The Wikimedia Foundation has hired Brad Patrick as general counsel and interim executive director, where he will oversee its staff and operations. | Фонд Викимедиа официально предложил Брэду Патрику на постоянной основе занять пост генерального советника и временно исполнять обязанности исполнительного директора Фонда, осуществляя руководство его деятельностью и персоналом. |
| Vincent, aged 16. Patrick, 14, who did not... could not know any better. | Она даже позволяла детям брать в руки взрывчатые вещества - 16-летнему Винсенту и 14-летнему Патрику, у которых не было других развлечений. |
| I happened to see on the tv in our recreation area the announcement about Patrick Jane. | Я увидел по телевизору объявлению о Патрике Джейне. |
| Tell her about James and Patrick. | Скажи ей о Джеймсе и Патрике. |
| The scientific name commemorates Captain Patrick Gerard, a British army officer in India. | Научное название дано в память о капитане Патрике Джерарде (британском офицере, служившем в Индии). |
| Your Honor, I would ask you to simply to look at the record of Patrick Jane. | Ваша честь, я хотел бы спросить вас. взглянуть на записи о Патрике Джейне. |
| You know full well about Patrick. | Ты знаешь все о Патрике. |
| Patrick's out of town, I could use a trip. | ѕатрик уехал, и мне бы не повредило путешествие. |
| I don't think Patrick needs to be here for this. | Ќе думаю, что ѕатрик должен это слышать. |
| You need anything else, Patrick? | ≈ще что-нибудь надо, ѕатрик? |
| You can say amen, Patrick. | ѕатрик, можешь сказать "јминь". |
| Patrick is at that convention. | ѕатрик на этой конференции. |
| This seminar in Kyiv was assisted by Patrick Hughes of the Canadian Bureau of Competition Policy. | В организации этого семинара в Киеве участвовал Пэтрик Хьюз (Канадское бюро политики в области конкуренции). |
| Mr. Patrick GANNON, Chief Executive, OASIS | г-н Пэтрик ГЭННОН, Исполнительный директор ОРССИ |
| Mr. Patrick Gannon, Chairman of the Team of Specialists on Internet Enterprise Development, presented the work and achievements of the Team. | Председатель Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета г-н Пэтрик Ганнон представил информацию о направлениях и результатах работы Группы. |
| Mr. Patrick S. Mugoya | Г-н Пэтрик С. Мугоя |
| (xx) Mr. Patrick Kennedy, United States Congressman (D-Rhode Island), 23-24 December 1996. | хх) американский конгрессмен г-н Пэтрик Кеннеди (от Демократической партии, штат Род-Айленд) - 23-24 декабря 1996 года; |
| BeanShell is a Java-like scripting language, invented by Patrick Niemeyer. | BeanShell - скриптовый язык для Java, созданный Patrick Niemeyer. |
| A tiny part of the album's title track is played in a segment of the same name on The Dan Patrick Show. | Небольшая часть заглавного трека альбома звучала в отрывке с тем же названием на шоу The Dan Patrick Show. |
| Jo Cottenier is the author of La Société Générale 1822 - 1992 (with Patrick De Boosere and Thomas Gounet) EPO, 1989 and of Le temps travaille pour nous (Time is on our side) (with Kris Hertogen) EPO, 1991. | Jo Cottenier является автором La Société Générale 1822 - 1992 (вместе с Patrick De Boosere и Thomas Gounet) EPO, 1989, а также автором Le temps travaille pour nous (Время работает на нас) (вместе с Kris Hertogen) EPO, 1991. |
| On 17 December 1988, Patrick Sabatier devoted a broadcast of "Avis de Recherche" on TF1. | 17 декабря 1988 Патрик Сабатье (Patrick Sabatier) посвятил ему выпуск своей передачи Avis de Recherche 17. на TF1. |
| On 17 May 1950, the base was renamed the "Long Range Proving Ground Base" but three months later was renamed "Patrick Air Force Base", in honor of Major General Mason Patrick. | 17 мая 1950 г. база была переименована в Long Range Proving Ground, а через три месяца - в авиабазу Патрик (Patrick Air Force Base) в честь генерал-майора Мейсона Патрика (Mason Patrick). |
| Nowhere on there does it show James St. Patrick hide the gun. | Нигде на записи Джеймс Сент-Патрик не прячет оружие. |
| St. Patrick told me that Greg pulled him over. | Сент-Патрик сказал, что Грег его остановил. |
| Procter, it's James St. Patrick. | Проктор, это Джеймс Сент-Патрик. |
| St. Patrick, night-night. | Сент-Патрик, приятных снов. |
| Losing lead counsel this close to the trial, it makes it impossible for Mr. St. Patrick to present the best defense. | Потеряв главного адвоката перед самым судом, мистер Сент-Патрик не сможет обеспечить себе должную защиту. |
| St. Patrick and Egan's interests are the same. | У Сент-Патрика и Игана одинаковые интересы. |
| I'd hardly call St. Patrick's DNA under Agent Knox's fingernails thin evidence. | Я бы не сказал, что образцы ДНК Сент-Патрика под ногтями агента Нокса - плохая улика. |
| Egan and St. Patrick's interests are aligned. | Интересы Игана и Сент-Патрика схожи. |
| Upon reviewing Mr. St. Patrick's finances, a discovery has been made. | Мы бы хотели привлечь улику - чек, выписанный Томасом Иганом клубу мистера Сент-Патрика. |
| A seven-figure check written from one Thomas Patrick Egan to St. Patrick's nightclub, Truth, after they supposedly severed their business partnership. | Чек на семизначную сумму, выписанный Томасом Патриком Иганом ночному клубу Сент-Патрика после того, как они предположительно разделили бизнес. |
| It says Mrs. St. Patrick changed it this morning. | Миссис Сэнт-Патрик поменяла его сегодня утром. |
| Actually, I'm good, Ms. St. Patrick. | Мне не надо, миссис Сэнт-Патрик. |
| Remember, I want St. Patrick. | И помните: мне нужен Сэнт-Патрик. |
| If we take her down as the leak, we could finally collar St. Patrick and Egan as Lobos's distributors. | Если ее арестуют за разглашение информации, мы сможем, наконец, доказать, что Сэнт-Патрик и Иган работали на Лобоса. |
| When St. Patrick looked at you, he didn't see a future judge, future Attorney General. | Сэнт-Патрик видел в вас не будущего судью или генерального прокурора. |
| Being with James St. Patrick was the biggest mistake of my life. | Связь с Джеймсом Сент-Патриком - самая большая моя ошибка. |
| So you can't describe the nature of his relationship with James St. Patrick? | И вы не можете описать его отношения с Джеймсом Сент-Патриком? |
| I came over here to confront you, expose you as a co-conspirator with James St. Patrick, and you... you came at me. | Я пришел поговорить, раскрыть твой сговор с Джеймсом Сент-Патриком, а ты бросилась на меня. |
| Introducing a love triangle between James St. Patrick, | Любовный треугольник между Сент-Патриком, |
| James St. Patrick, a known associate of Thomas Egan, the man your office is trying to prove is Ghost. | Джеймсом Сент-Патриком, сообщником Томаса Игана, кого ваше ведомство считает Призраком. |
| When did Angela first have contact with St. Patrick about the Egan case? | Когда Анжела впервые связалась с Сэнт-Патриком по поводу Игана? |
| We need to talk to James St. Patrick. | Надо пообщаться с Сэнт-Патриком. |
| She and St. Patrick were together. | Они с Сэнт-Патриком были вместе. |
| You talked to James St. Patrick? | Ты говорил с Джеймсом Сэнт-Патриком? |
| If Valdes is working with Egan and St. Patrick, then why the hell would she have led us to Lobos? | Если Вальдез заодно с Иганом и Сэнт-Патриком, зачем ей тогда сдавать нам Лобоса? |
| We were supposed to meet with you together to discuss James St. Patrick. | Мы хотели с вами обсудить Джеймса Сэнт-Патрика. |
| Tell me everything you've got on James St. Patrick. | Расскажи все, что у тебя есть на Сэнт-Патрика. |
| hard evidence against St. Patrick, - Yes. or just your suspicions? | Есть ли доказательства против Сэнт-Патрика, или только подозрения? |
| Our pursuit of St. Patrick and Egan as the killers, it's over, so... | Так что Игана и Сэнт-Патрика я больше не подозреваю, всё. |
| You've accused Valdes of interfering with the Lobos case to help St. Patrick save his friend Egan from prison. | Вы обвинили Вальдез в том, что она чинила помехи правосудию, чтобы освободить из тюрьмы Игана, друга Сэнт-Патрика. |
| The Ombudsman for Children had published a report on Saint Patrick's Institution in February 2011, which documented the views of some of the offenders. | В феврале 2011 года Омбудсмен по правам детей опубликовал доклад о тюрьме Сент-Патрикс, где приводятся взгляды некоторых правонарушителей. |
| Pending the construction of the new facilities, males aged 16 or 17 years were detained in Saint Patrick's Institution, a closed, medium security detention facility for males aged 16 - 21 years, which was operated by the Irish prison service. | Во время строительства новых помещений лица мужского пола в возрасте 16-17 лет содержатся в тюрьме Сент-Патрикс - закрытом учреждении усиленного режима для лиц мужского пола в возрасте от 16 лет до 21 года, находящемся в ведении Ирландской пенитенциарной службы. |
| He signed for St Patrick's Athletic in January 2011 after performing well at the FIFPro Winter tournament, taking the number 7 shirt previously worn by David McAllister, who left the Saints in the same month to join Sheffield United. | Он подписал контракт с Сент-Патрикс Атлетик в январе 2011 года после удачного выступления на турнире FIFPro, беря себе 7 номер вместо Дэвида Макалистера, который ушёл из Святых в том же месяце и присоединиться к Шеффилд Юнайтед. |
| Byrne made his debut for Bohs as a substitute against St Patrick's Athletic on 14 March 2008, and scored his first goal for the club from the penalty spot against Finn Harps on 28 March 2008. | Бирн дебютировал за «цыган» 14 марта 2008 года, выйдя на замену в матче против «Сент-Патрикс Атлетик» и забил свой первый гол за клуб 28 марта с пенальти в игре против «Фин Харпс». |
| He would soon later join St. Patrick's Athletic for the remainder of the 2006 season. | В скором времени он присоединился к «Сент-Патрикс Атлетик», где и провёл оставшийся сезон. |